Лия Брайнс – профессор магзоологии
Шрифт:
Серхио неторопливо поднялся, подошел ко мне, все еще сидящей на стуле и наблюдающей за его аристократической грацией почти с открытым ртом. Явно наслаждаясь моим откровенным разглядыванием, он медленно заговорил голосом, полным соблазна:
— Но… так как я обещал тебе что-то интересное, то хочу раскрыть одну карту. Направление экспедиции — на земли Гидая. В течении двух-трех недель все будет готово к отправлению, так что уже в понедельник мы с тобой подпишем договор о найме в качестве научного сотрудника экспедиции. И еще, Лия, я обещал тебе
— А сейчас разве мы не закрывали обещание, данное тобой в столовой? — заторможено поинтересовалась я, все еще переваривая в голове новости о курсе экспедиции и примерного оставшегося времени до ее начала.
— Нет, — ответил он, качая головой. — Как видишь, мы пили чай.
Серихо, довольный собой, развел руки в стороны, мол, он совсем не виноват, это все обстоятельства, при этом широко и открыто улыбался, как кот из одной известной великолитанской сказки.
— Завтра, я так понимаю, у тебя охота, но воскресенье оставь свободным для меня, пожалуйста, — заглядывая мне в глаза, попросил он.
Я тяжело вздохнула. Честно говоря, мне было комфортно находиться в его обществе, но и все эти нерабочие встречи были ни к чему и не могли привести к чему-то хорошему.
— Знаешь, а не отвечай сейчас. Скажешь в воскресенье, — ретировался он, почувствовав мой неозвученный отказ.
Мою щеку неожиданно обожгло резкое и неуместное касание мужских теплых губ.
— Можешь не провожать, — бросил он мне, удивленной до крайности и не успевшей возразить ни словом, ни действием. И я даже понять не успела, хочется ли мне возражать ему.
Я осталась сидеть на своем табурете в своей же маленькой кухоньке совершенно в несвойственном для меня потрясении, а Серхио лишь воспользовался моим состоянием и быстро исчез из комнаты и из квартиры.
И что это такое сейчас было? Я встряхнула своей рыжей головой и потерла пальцами виски. Все равно это ничего не меняло. Мое сердце молчало — это раз. Кто я и кто такой Серхио Кроуэлл — это два. Все происходящее казалось забавной и смешной игрой, будто и не по-настоящему все это.
Лучше Осиная Охота, о ней и стоило думать.
— Лазур, — разлетелся мой голос по всей съемного квартире, — завтра нам предстоит увлекательное занятие!
Глава 3
После того как за Серхио закрылась дверь моей скромной обители, самец Лазурной Драконовидной Ящерицы сразу появился перед моим носом. Как интересно, неужели он и впрямь понимает, что ему говорят.
— Пойдем, примешь ванну. Думаю, ты соскучился по возможности поплавать, — предложила я и направилась открывать вентили водопровода.
Ванная комната была маленькая, как и вся квартирка, но уютная. Здесь было большое зеркало, под ним находились раковина с очищающим комодом, сидячая ванна на латунных вычурных ножках и маленькая стойка с полками, на которой хранились все необходимые средства и приспособления, типа зубной щетки.
Набрав ванну чуть теплой водой, я сообщила Лазуру, что пора купаться. Яркая синяя ящерица с превеликой радостью очутилась в воде. Лазур долго плавал, плескался, пользовался своим стихийным отпечатком. Пока он с огромным удовольствием проводил время в воде, я сбегала за дневником, который вела, и тщательно записала новые открытия об этом потрясающем животном, сидя на выложенном синей плиткой полу. Даже попыталась зарисовать Лазура плавающим, пока не получила водяной струей в глаз. Если бы не очки, было бы неприятно, а так пускай балуется. Благо, очки послужили надежной преградой, но его шаловливая выходка ознаменовала конец купания.
Я насыпала ему корм, налила воду и предложила самому выбрать место для сна. Но не только реликтовому «золотоносному» животному требовалось помыться и привести себя в порядок, ведь не одни мои ноги должны быть чистыми, пришлось смывать и с себя всю суматоху и пыль этого жаркого дня.
Уже лежа в объятиях одеяла, я обдумывала план действий на завтрашнюю осиную охоту, да так и заснула, глядя в ночное небо столицы Великолитании и рассматривая очертания разнообразных крыш домов, которые искрились при свете полной луны. Даже сопение Лазура мне не мешало забыться крепким сном. Не стоило и сомневаться — его выбор пал именно на мою кровать.
Заставило меня очнуться ощущение чего-то мокрого, скользящего, мерзко холодного по моей щеке, а когда я открыла глаза передо мной было синее пятно.
— Фу, Лазур! Ты опять меня облизал! — воскликнула я и отвернулась от источника мокрых неприятностей.
Рукой я попыталась найти свои большие круглые очки, которые всегда оставляю на одном и том же месте возле постели. Надев их, я увидела, как пятно чудесным образом преобразовалось в Лазурную Драконовидную Ящерицу.
— Первым делом — завтрак! — заявила я и взмахом откинула жаркое одеяло.
В объемной и бесформенной тончайшей пижаме невнятного серого цвета, но безумно приятной телу, я прошлепала босыми, исстрадавшимися ногами делать озвученный завтрак и принялась варганить блюда из последних двух яиц — это было самое последнее, что можно было употреблять в пищу в этом доме, пожалуй, за исключением корма для Лазура. Пришло время обзавестись не только приманкой для осы, но и продуктами для себя.
От осы мне и нужно-то было всего-ничего, подумаешь, ее яд, для этого много ос не требуется. Но хорошенько обдумав предстоящую охоту, я пришла к выводу, что основная сложность заключается в том, где искать осу?
Вчера в своих размышлениях я решительно отказалась от идеи искать магживотное, решив, что искать — глупая затея. Самое верное — осу приманить. Ведь всем известно, что стоит начать есть, где бы ты ни был, или оставить еду без присмотра, как моментально представители отряда перепончатокрылых тут как тут, лакомятся дармовой подачкой.
Как удачно все складывалось: раз мне все равно предстояло приобрести приманку, так заодно и себя обеспечу прокормом. Решено, после завтрака мы с Лазуром отправимся на рынок!