Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– А, не означает ли это, что лорд хочет в ближайшее время совершить морское путешествие?
– прямо спросил я.

– Ну, конечно же, означает - добрая улыбка осветила лицо леди.
– Виго, сынок. Ну и тайну же ты открыл. Да все, даже Алина об этом знают. Этот милый ребенок, уже весь переполнен разговорами об этом путешествии.

Просто, Мерти хочет проверить, как будет влиять на показания твоего здоровья различное удаление от Ардены. Всего-то. А, что для этого может быть лучше, чем корабль? Не на верблюдах же тебя возить. Вот, брат и купил этот, кстати, подвернувшийся корабль, и если

уж ты вдруг, заинтересовался моим мнением об этом приобретении, то я прямо скажу, что нахожу его просто очаровательным.

– Полагаю, лорд изрядно переплатил при этой покупке - предположил я.

– Несомненно, как всегда, между прочим.

Мы внимательно посмотрели в глаза друг другу и рассмеялись.

– Так, что же это выходит, что я один ничего не знаю - Вид у меня, по-видимому, все еще был наверняка слегка глуповатый. И это еще, как минимум.

– Выходит, так, Виго - леди Вея мягко улыбнулась.

Я согласно кивнул головой.
– Но, вот просьба не изменять название корабля, что бы она могла означать? Как Вы думаете леди?

Леди Вея ответило не сразу, наверняка перебрав в уме множество вариантов.
– Честно говоря, Виго, понятия не имею. Разве что...

– Что, разве?

– Разве то, Виго, что "Дочь океана", это не название корабля. Это его имя.

Призраки кораблей

Не то, чтобы последняя фраза леди Веи не выходила у меня из головы, да в той круговерти, которая, закружившись, всех нас втянула в свой водоворот, это было бы просто невозможно. Но мысли, сами по себе, возвращались к ней. И не раз. Я, поделился ими с Мерти, но тот, хоть и обдумал все, как всегда обстоятельно, только плечами пожал.

– Не думаю, Виго, что тут имеется какой-то дополнительный смысл - сказал он.
– Что название, что имя, думаю это одно, и тоже. Как, врач, могу только посоветовать, поменьше об этом думать, а лучше и вовсе выкинуть эту ерунду из головы.

Впрочем - добавил он.
– Можешь уточнить у самой леди Веи, что именно она имела в виду.

Я воспользовался советом, но безрезультатно.

– Виго, разве я говорила что-то подобное - леди всплеснула руками.
– Ты знаешь, если бы я не знала тебя так хорошо, я бы подумала, что ты меня разыгрываешь. Нет, я абсолютно, ничего такого не помню. Неужели, я так постарела за последнее время?.

Леди Вея, еще некоторое время попеняла на свой возраст, являющийся по ее словам, главной причиной, не только забывчивости, но и всяких других недомоганий. А потом в точности, слово в слово, повторила совет доктора.

Ну, что тут поделаешь? Пришлось смириться. В тот день, мы с Алиной, как самые бесполезные в подготовке к путешествию поднялись на главную башню, благо день был безветренным, и там, в счастливой безмятежности взирали на океан до самого обеда. Остальные копошились как муравьи. Больше всего доставалось Годро. Основная подготовка к путешествию, которая происходила в ужасной спешке, и тем не менее, и не думала приближаться к своему завершению полностью лежала на нем.

Кроме материального обеспечения нашего небольшого круиза, у него было множество других дел. Прежде всего, он нашел подходящего, по его выражению, подрядчика для перестройки дома Самуэля. Не знаю, что уж там был за проект. Я мельком заглянул в чертежи, ничего там не понял, и больше не пытался в этом деле разобраться. Но, тот факт, что этот проект был утвержден лордом Глэвеном буквально за считанные минуты, после ознакомления, говорил о многом. Памятуя о покупке баркаса, с уверенностью можно было сказать, что реконструкция не ограничится косметическим ремонтом.

Были у Годро и другие дела, попытаться перечислить которые, я бы не взялся, при всей своей наивности. Он был везде и делал все. Сказать вот так вот, будет всего правильнее.

Мертингер, тоже не сидел без дела. Он заказывал все новые и новые медицинские инструменты, готовил лекарства и делал еще многое такое, что для непосвященного было абсолютно непонятным. Леди Вея и, помогавшая ей Ия, трудились едва ли меньше самого Годро. Самуэль в это время прочно обосновался на судне, где они с капитаном Рэндом решали свои судоходные вопросы. Про лорда Глэвена уж и не говорю. Без него не обходилось ни одно дело.

И только мы с Алиной, в буквальном смысле поглядывая на всех свысока, то есть с главной башни, ухитрялись бездельничать в этой суматохе. Впрочем, недолго. После некоторых размышлений, лорд решил-таки взять с собой "армию", а если быть точным, то дюжину адлинов из гарнизона замка. Кандидатуры он, как всегда, отбирал лично и очень тщательно. Но зато, сразу после утверждения списочного состава и назначения командира, все полномочия передал мне, отдельно попросив, максимально, насколько это, возможно, повысить их боевой уровень.

В этом я был полностью согласен с лордом. Отправляющийся в поход воин должен быть готов на сто процентов и ни на полпроцента меньше. От этого, кстати, зависит и его личная жизнь, и жизни многих других людей. Вот, только вопрос, готов ли я в своем нынешнем состоянии для этой задачи?

Как ни странно, оказался готов, и даже, скажем так, вполне готов. Я, обленившийся, растолстевший ллойд, к тому же с полностью разрушенной магической основой, все еще, кое-что представлял собой. Адлины очень старались. Все без исключения они оказались замечательными ребятами, хорошо понимающими, с какой стороны нужно браться за меч. Командир их, низкорослый крепыш по имени Анто, обладал просто безупречным фехтованием, но ллойд, даже такой, оказался им не по зубам. Впрочем, было бы странно, если бы было как-то иначе. Учитывая те материальные и магические ресурсы, которые вкладываются в подготовку каждого ллойда. Или гейра.

Я, настолько увлекся своей новой работой, что перестал замечать, что делается другими. Теперь уже мне казалось, что все лодырничают самым непозволительным образом. Зато мое воинство крепло на глазах. Относительно, конечно. Оно и понятно, как ни тренируй адлина, ллойда из него все равно не сделаешь. Теоретически, наиболее выдающихся из них, таких, как например, Анто, еще можно подтянуть до уровня берсерка, но реальных фактов, подтверждающих это, раз, два, да и обчелся.

Здесь, поскольку рассказ все равно, уж коснулся этого вопроса, позволю себе небольшое отступление, с целью разъяснения воинской иерархии Ардены.

Поделиться:
Популярные книги

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Король Масок. Том 2

Романовский Борис Владимирович
2. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 2

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия