Логика птиц
Шрифт:
Адама изгоняют из рая
80
То есть испытал удовлетворение увиденным и тягу к пребыванию в раю.
81
To есть благодаря воздействию вторичных, сторонних факторов.
82
В оригинале использован глагол «давать», но, по мнению комментаторов, он должен читаться здесь в значении «кормить».
Слово об Утке
83
Гусл— религиозный обряд, омовение ради благодеяния.
84
Совершив гусл, человек обыкновенно переживает чувство легкости.
Безумца расспрашивают о двух мирах
Слово о Куропатке
Кольцо Сулеймана
85
Мера длины. Один фарсанг (в Персии) равен примерно шести километрам.
86
Аттар опирается на рассказ Абу Сайда Аби'ль-Хайра о Сулеймане из «Тайного Единобожия» («Асрар ол таухид», т. 1, с. 265).
Слово о Хоме
87
Вещая птица из древних иранских преданий (другая принятая транскрипция — Хумай). Считалось, что тот, на кого упадет тень Хомы, станет правителем.
88
Хома гордится, что преуспела в борьбе с нафсом.
89
Афридун и Джам — легендарные, мифические правители Древнего Ирана. Предание гласит, что над головами этих царей пролетела Хома.
Махмуд снится святому
90
Султан Йамин ад-дауле Абу-ль-Касим Махмуд (970-1030), знаменитый и могущественный правитель государства Газневидов.
Слово о Соколе
91
Игра слов. «Сокол» и «открывать» пишется одинаково (корень бз).
92
Высокий соколиный полёт связывался с амбициозностью, понятой двояко — в одном случае это спесивое, высокомерное отношение ко всем, кто ниже, в другом случае — высокий замах, отважная претензия на обладание чем-либо. Соколиная охота также была недоступна обычному люду и обычно являлась развлечением и игрой правителей, тешивших, в свою очередь, своё самолюбие.
93
Автор продолжает игру слов, начатую в первом бейте.
94
То есть соответствующий рангу правителя головной убор.
95
Наиболее частое значение «дела» в поэме — поиск Истины и служение ей. В частности, эта строка говорит о том, что в такой перспективе ситуация увлеченного мирским азартом человека безнадежна.
Любовь падишаха к слуге
Слово о Цапле
96
Здесь: «испытываю сильную боль». Анализ словоупотребления показывает, что «кровь», как и «боль», используется в нескольких разных значениях, от чисто метафорического — например, «плакать кровавыми слезами» — и до обозначения переживаний, связанных с обретением духовного опыта. — Прим. изд.