Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Ответ Удода

«А пока с собачьим нафсом ты носишься, — сказал Удод, — и демон будет скакать пред тобой. Кокетство демона — из-за твоего лицемерия, в тебе каждое желание — один демон. Едва удовлетворишь одну свою прихоть, сразу рождается в тебе сотня демонов!! Печка мира подобна тюрьме, вся она — владение демонов. Уходи ты из их владений, чтобы никто не тронул тебя».

Суфий жалуется на дьявола

Подошёл к салику [191] некто упускающий и долго жаловался ему на дьявола. «Дьявол обманом с пути меня сбил, — рассказывал, — очернил мою веру коварно». «О мой дорогой, благородный! — салик ответил. — Перед тобой демон и ко мне заглянул. Жаловался на тебя, весь расстроенный, посыпал из-за твоей тирании землёй голову. Говорил: "Весь мир — это моё владение, не угоден мне тот, кто с ним враждует. Скажи ему: встань на путь и убери руки от моего мира. Я мешаю ему веру желать, ибо он крепко за мой мир держится. Тот, кто покинул моё владение, становится
мне безразличен, и всё"».

191

Салик — следующий духовному пути; суфий.

Ответ Малика Динара

«Не могу себя я понять, а удаётся ли это тебе?» — некто спросил Малика Динара [192] . «Кушаю за столом Бога, — ответил Малик, — а слушаюсь я сатану». Дьявол тебя с пути сбил — не надеешься ты на Бога, от твоей веры остались у тебя пустые слова. Ты охвачен треволнениями мира, ты уже мертв, и горько тебе. Если раньше тебе советовал: «Отдай мир!», то теперь говорю: «Держи-ка покрепче!» Раз всё богатство дьяволу отдал, разве можешь так просто его потерять? О ты, в море жадности утонувший беспечно, тебе не ясно, чего ты лишаешь себя? В траурном платье оба мира рыдают, а ты доволен нарядом грехов. Любовь к миру похитила веру твою, твои желания и вожделения унесли твою душу. Что есть этот мир? Гнездо жадности, что от Намруда и фараона к нам перешло. Затем Каруна им вырвало, и тот мир оставил [193] . Затем Шаддад слишком крепко им дорожил [194] . Всевышний назвал его пустяком [195] , а ты душой в этой ловушке повис. Когда же ты прекратишь страдать от этого пошлого мира, ради того лишь, чтоб от этого пустяка тебе досталась дохлая туша? Днём и ночью ты — в пьяном изумлении, ожидая крупицу этого пустяка. Но потерянному в крупице пустяка, стать человеком вообще невозможно. Погибший на путях пустяков и сам пустяк, только в сотни раз меньший. Что суть мирские дела? Одно безделье. Что суть безделье? Одно беспокойство. Мир подобен пламени, это огонь, сжигающий людей каждый миг. Когда сильнее вспыхивает это пламя, подальше держись от него и станешь львом. Закрывай глаза, словно лев, на этот огонь, иначе сгоришь мотыльком в этом пожаре. Ставший огнепоклонником, как мотылёк, достоин только сожжения, о ты, горделивый пьяница. И позади, и впереди тебя столько огня, не сомневайся и мига, что сгоришь. Смотри! И пока ещё есть возможность, пользуйся ей, чтобы пламя не спалило твою душу.

192

Малик ибн Динар, известный суфий, сподвижник Хасана из Басры.

193

Формальная ссылка на историю богача Каруна (библейского Корея), поглощённого землёй по приказу Всевышнего. Аттар таким образом говорит, что «мир Каруна» тоже входит своей долей в наследство, полученное нами при вступлении в этот мир.

194

Мифический царь Шаддад долго строил земной сад с целью затмить рай, но сам не успел войти в него, умерев.

195

По предположению Мохаммеда Кадкани, здесь Аттар цитирует хадис (надежность передачи которого не установлена) из сборника «Мармузат» Ас ад и, с. 87.

Ходжа просит Бога

Один ходжа восклицал во время намаза: «О Боже, помилуй и помоги мне». Услышав это, некий безумный промолвил: «Скор ты, однако, в своём ожидании Его милости. Ты от гордости не помещаешься в мире, а сколько чванства в твоей манере держаться! Твой дворец достал до небес, его стены — сплошь из золота. У тебя десять мавров и десять наложниц, где отыскать здесь место для милости? Ты сам рассуди обо всём этом: достоин ли ты милости? Где твоя совесть? Оставь в своей доле только буханку, как у меня, и тогда обращайся за подаянием». Пока не отвернёшься от имущества и наследства, ни на миг не получишь нужное состояние. Сей же час отвернись ото всего, чтобы освободиться ото всего, как мужчина.

Совет верующего

«Куча хитрецов, — сказал некий верующий, — поворачивают человека в предсмертной агонии [196] . Но невежде ещё задолго до того надлежало постоянно лицо поворачивать. Сухую ветку посадишь — будет ли прок? Сейчас лицо поворачиваешь — что толку от этого?» Тот, кого поворачивают так лишь в этот час, умирает нечистым [197] . Не ищи у него чистоту.

196

По мусульманскому обряду, умирающего следует повернуть лицом в сторону Каабы.

197

Следует отметить, что здесь этим словом Аттар говорит не столько о внутренней грязи как противоположности чистоте души, сколько о состоянии после соития, когда человек считается нечистым.

Довод шестой птицы

«Я люблю золото, — сказала другая, — страсть к золоту мне под кожу залезла. Пока не возьму золото в руки, словно цветок, не могу и сама расцвести улыбкой цветка. Тяга к миру и его золоту во мне слишком сильна, опустошило это меня».

Ответ Удода

«О ты, поражённая внешностью! — ответил Удод. — Заря познания в твоём сердце потухла. Днём и ночью ты остаёшься слепой, вся во внешнем застрявшей, слабой, как муравей. Стань человеком познания, не привязывай себя к внешнему. Что такое познание? Суть. А внешность? Краска. Золотом окрасили лицо камня, и вдруг к этой краске твоё сердце прилипло? Золото, что отвлекает тебя от Творца, — идол. Брось его на землю, поберегись! Если золото где-то и требуется, то только под брюхом верблюда [198] . С твоим золотом ты никому не поможешь, и тебе самой от него проку не будет. Если слиток золота дервишу дашь, либо
его замучишь, либо себя.
Ты дружишь с людьми, но лишь из-за золота, на него возложила надежду. В новом месяце платить за лавку понадобится? Причём здесь лавка?! За душу придётся платить. Бесценная жизнь и сладость души истрачены ради грошовых прибылей в лавке. Так много себя ты отдала в пустоту, столько сердца в это вложила! Но я дождусь, когда время на помосте вытащит скамеечку у тебя из-под ног. В размере каждой твоей заботы мирской получишь сотню беспощадных огней. Ты погружена в мир — и веры ищешь? О дорогая, не будет тебе больше веры! Ищешь покоя ты в суете, но не найдёшь, взволнуешься. Сказано же: не достигнете благочестия, пока не раздадите всё, что вы любите [199] . Отбрось всё, что есть у тебя, даже если это — жизнь». Если не готов с жизнью расстаться, то подавно ни имущество, ни богатство не бросишь. Если бережёшь последнее одеяло, на котором ты спишь, то оно и закроет дорогу тебе. Сожги одеяло, о знающий благодарность, до каких пор врать себе будешь? Богу тоже хочешь соврать? Если здесь не сжечь одеяло из страха, как завтра выскочишь из тесного коврика? Боится пусть тот, кто охвачен желаниями, он потерян с ног до головы из-за них.

198

Из золота изготавливали замки для полового органа верблюда.

199

В оригинале— цитата из Корана на арабском языке (3:92). Её русский эквивалент: «Вы не обретете благочестия, пока не будете расходовать из того, что вы любите».

Спрятавший золото

У некого мюрида было немножко золота, которое он от своего шейха припрятывал. Шейху это было известно, но он молчал, а ученик золото всё прятал и прятал. Тот ученик и наставник вдвоём странствовали. Чёрная пустыня явилась пред ними, в пустыне — развилка. Мужчина боялся, держа своё золото: ведь золото быстро опозорит мужчину [200] . «Раз две дороги теперь появились, — спросил ученик, — то по какой же из них мы пойдём?» Брось свои накопления, беречь их — ошибка, и станет верной любая дорога, по которой пойдёшь. От выбравшего себе в напарники золото и сам дьявол в страхе сбежит торопливо. У такого неизменна лишь хитрость, волос он расщепит при подсчете крупиц грязного золота, но в делах веры он подобен хромому ослу: беспомощному, без поклажи. В хитрости — словно султан какой, а в вере — изумлённый невежда. Если кому золото пересекает дорогу, заблудившимся тот остаётся, со связанными ногами остаётся он в яме. Ты — Иусуф, так берегись этой ямы глубокой, и не возражай: жуткая в ней духота.

200

Ученик опасался того, что вскроется его «привязанность к материальному», а фактически — его двуличие.

Шейх ал-Басри и Рабийя

Шейх ал-Басри [201] пошёл к Рабийе и спросил: «О ты, владелец события в любви, расскажи мне о том, чего не слышала от других, о том, чего никому не рассказывала и не видела. Расскажи о том, что стало тебе известно, говори скорее, умираю от нетерпения». «О шейх времени, — ответила Рабийя. — Однажды связала я несколько верёвок. Взяла их, продала и обрадовалась, заработав пару серебряных монет. Но не стала брать их в одну руку, держала монеты я в разных руках. Боялась: если одна монета найдёт себе пару, нафса-разбойника я не смогу удержать». Неимоверно старается прилепившийся к миру, изобретает сотню тысяч уловок, чтобы добыть крупицу нечистого золота. И вот достанет, а затем умирает, вот и весь о нём сказ. Наследнику переходит уже чистое золото, а он остаётся с горечью своих грехов и мучений. О ты, променявший Симурга на золото, ради золота своё сердце спаливший, как свечку! Раз даже для волоска здесь нет места, тем паче и золото сюда не поместится. О ты, кто подобен муравью! Если выступишь в путь, то даже одним волоском насильно захватят тебя. Но если не расстаться с последним волосом, то и не осмелиться в этот путь выступить.

201

Хасан из Басры, утончённый богослов, один из основателей суфизма, сподвижник Рабийи.

Птица и правоверный

Жил некогда верующий, благословенный Богом, четыреста лет он провёл в поклонении Богу. Держался он от людей в стороне, деля тайны с Богом, сокрытым завесой. Но Бог был его собеседником, и достаточно этого. Если дыхания верующего не будет, то достаточно Истины. У него был участок с деревом посередине, однажды на этом дереве птица свила гнездо. Мелодичным голосом птица пела прекрасно, в каждой песне её — сотня тайн. Из-за её приятного голоса верующий немного к ней привязался. Бог ниспослал пророку того времени, что этому человеку дела надлежит передать: «Удивительно! Столько молитв, дневных и ночных! Так от любви ко Мне горел ты годами, и наконец продал Меня птице. Хотя из-за своего совершенства ты был мудрой птицей [202] , но птичий голос бросил тебя в мешок. Мы — твои покупатели, а ты Нас продаёшь, неужели такой верности Мы тебя научили? Не продавай ты так дешево, Мы — твои собеседники, не оставайся без собеседника».

202

Игра слов. «Мудрая птица» — идиома того времени, означает умный,

учёный человек.

Довод седьмой птицы

«Сердце полно огня, — сказала другая. — Жизнь моя на моём месте прекрасна! Есть у меня позолоченный просторный дворец. Глядя на него, народ радуется. Бескрайнее счастье моё — из-за него, как забыть его я смогу? Я — царица птиц в высоком дворце, что же мне мучиться в этой пустыне? Как оставить навсегда царство? Как в пустыне жить без дворца? Встречал ли ты умника, кто вышел бы из райского сада, дабы видеть мучения и страдать в путешествии?»
Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Провинциал. Книга 4

Лопарев Игорь Викторович
4. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 4

Горничная для тирана

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Горничная для тирана

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3