Лох-несская красавица
Шрифт:
Плесси, почувствовав испуганные, да что там испуганные, панические мысли шелки, не раздумывая ни мгновения, бросилась навстречу акуле, чтобы отвлечь её внимание на себя. Шестижаберная последовала за ней. Она реагировала на электрические сигналы, а громадный плезиозавр, наверно, показался ей целой электростанцией. Есть чем полакомиться!
Шея Плесси, как тореадор красной тряпкой, размахивала своей зубастой головой. Она то производила круговые движения, то молниеносным движением совершала выпад в сторону противника. Казалось, плезиозавру нравилось играть с акулой в опасную игру, заставляя ту крутиться юлой и,
Ошеломлённые люди-тюлени окружили плезиозавра, наперебой восхищаясь её победой. Они даже попытались зализать ей рану. Но Плесси успокоила друзей: – Не волнуйтесь, «это до завтра всё заживёт». Лучше поплыли дальше, пока на запах крови не собрались хищники со всей округи…
А до берега острова Мейнленд оставалось рукой, то есть, ластой подать, не больше километра. Вскоре путешественники были уже на берегу, в укромной бухте, в которой уже не первый раз останавливались люди-тюлени. Там они и остались дожидаться рассвета.
Таинственный остров
Наутро люди-тюлени и плезиозавр собрались в кружок, чтобы обсудить, что им делать дальше. Грин и слышать не хотел о том, чтобы оставить Плесси одну.
– Ты спасла нас от акулы-убийцы, – возмущался он, – а теперь просишь бросить тебя на побережье. Не бывать этому, не будь я шелки. Лучше расскажи, что ты собираешься делать, как намерена искать Аиду?
Этого Плесси и сама ещё не знала.
– Может быть, стоит поискать лабиринт, такой же, как тот, через который я попала на Землю? – наконец предложила она.
– А что он из себя представляет, этот лабиринт? – решил уточнить человек-тюлень.
– Это такая огромная каменная спираль, – пояснила Плесси.
– Я слышал, здесь, на островах, есть каменные круги, – вспомнил Грин, – кольцо Бродгара, камни Стеннеса. Есть ещё «великий холм» Мессхау… Может, они подойдут?
– Нет-нет, на Биармии был подводный лабиринт, – заупрямилась Плесси. – А через этот ваш круг я могу попасть совсем в другое место. И где я там буду искать мою девочку, если вдруг связь с ней оборвётся?
– А подземный лабиринт тебе не подойдёт? – подала голос Энике. – Я слышала от людей, что на острове Мейнленд существует какой-то древний-предревний лабиринт, только… – шелки запнулась на секунду, – только его охраняют гномы!
– Это значит, – пояснил Грин, – одно из двух: или там находится их сокровищница, или алтарь гномьих богов. И то, и другое – очень плохо для нас!
– А ты не слышала, – поинтересовалась Плесси, – где он расположен?
– Ну, это-то мы живо разузнаем! – успокоил её человек-тюлень. – Сейчас я сниму шкуру и пойду в соседнюю деревню
Энике, Бенике и Бенс так и залились смехом, показывая ластами на мышку-плезиозавра.
– Я, в случае чего, под водой спрячусь, – пообещала она. – А то, если кто меня заметит, скоро вся деревня сбежится посмотреть на живую лох-несскую красавицу!
Плесси ни на секунду не допускала даже мысли о том, что кто-то может испугаться её внешнего вида.
Грин переоделся, превратившись в этакого местного красавца-мачо.
– Такому парню любая деревенская девушка поведает все тайны. Не только гномьи, а и свои собственные, – ревниво подумали его подружки.
Грин ушёл, а все остальные остались терпеливо ждать.
– Нет ничего хуже, чем ждать, да догонять! – вздохнула Плесси после часового ожидания. – А вдруг с ним что-нибудь случится?
Шелки тоже уже все извелись от нетерпения, когда наконец появился Грин. Но в каком виде! Одежда порвана и испачкана, под глазом – синяк.
– Что с тобой произошло? – засыпали его вопросами любопытные девицы. – Подрался?
– Да так, слегка, – беспечно махнул рукой шелки. – Горячие местные парни решили свести со мной старые счёты…
– А про подземный-то лабиринт удалось что-нибудь узнать? – тоже начала приставать к нему с расспросами Плесси.
– А как же! – обиженно воскликнул Грин. – Делу – время, а потехе – час…
– Тебя вроде бы всего час и не было, – подозрительно взглянула на него Бенс.
– Поэтому на настоящую-то потеху мне времени и не хватило! – со смехом пояснил шелки. – Если бы они меня догнали, мы бы им задали…
– Рассказывай скорей, как добраться до лабиринта! – уже сердито воскликнула Плесси, – а то я сама сейчас тебе задам…
Грин поднял руки вверх:
– Сдаюсь-сдаюсь, слушайте сюда!
Вход в подземелье начинается в нескольких километрах от этого места, почти прямо на побережье.
– Это хорошо, – обрадовалась Плесси, – не придётся далеко ползти, а то я на суше не так уверена в себе, как в воде…
– Не перебивай, – одёрнул её шелки. – Сама же просила рассказать всё быстрее…
– Молчу-молчу, – теперь уже она подняла вверх передние ласты, явно передразнивая человека.
Это было так уморительно, что люди-тюлени не выдержали и прямо-таки покатились со смеху по пляжу, держась за животики. Когда всеобщее веселье улеглось, Грин продолжил.
– Что находится там, внизу, толком никто не знает. Кому на трезвую голову взбредёт туда соваться! Проклятое местечко! Но одна девица рассказала мне, что однажды её парень, перебрав эля, заблудившись в трёх соснах, всё-таки умудрился туда забрести.
– И представьте себе, – захохотал Грин, – сумел вернуться! Не зря говорят, что у влюблённых и пьяниц есть свой особый ангел-хранитель. Ничего-то их не берёт!
– Так вот, он рассказал, что под землёй у гномов есть настоящее поселение, – продолжил шелки. – А вниз ведёт длинная наклонная десятиметровая штольня, заканчивающаяся просторной комнатой, метра три высотой и метров по шесть – по каждой стороне. Из этого помещения есть только один выход – в подземный лабиринт. Но его круглосуточно сторожат гномы с колдовскими топорами, которые никогда не промахиваются, даже если удар и не совсем точен. Топор сам своё дело знает!