Лорд моей мечты
Шрифт:
– Но как вы узнали, кто был убийцей?
– Узнавал не я, – просто сказал лорд. – Узнавали наши тайные агенты в Аккаре, включая совсем юного Реми. И узнали, напоив одного из исполнителей. А потом…
Взгляд лорда сделался задумчивым.
– Мы не успели убить лорда Фаля. Среди аккарцев есть те, кто тоже не любит чересчур жадных чиновников. Этакие борцы за свободу… хотя среди них есть и простые разбойники. Один, Арманд Бакари, был благородным человеком и убил убийцу моих родителей, когда тот положил глаз на очередную чужую звезду.
– То есть ваши
– А я сам не стал убийцей. Я должен быть благодарен за это. – Мой муж мягко улыбнулся. – Не думаю, что вам бы понравилось, в кого я бы превратился.
– В романтичного злодея в чёрном, вооружённого до зубов, – возразила я. – Почему нет?
Лорд хмыкнул:
– Это вряд ли. Но довольно мрачных мыслей. Мы с вами не в Аккаре, Реми и Росситер надёжно хранят тайну, и мой дом останется моим.
– Не хотела бы я жить в Аккаре, – прошептала я.
Мягкое сияние звезды будто ослабло, и я вздрогнула, представив топот сапог аккарских чиновников, врывающихся в эту хрупкую тишину.
А потом вспомнила о Майе и её отце. Допустим, господин Хмаль не был взяточником и убийцей и не знал о нашей тайной звезде, но от этого было не легче.
– Господину Хмалю очень нужен влиятельный партнёр здесь, в Файерне, – произнесла я. – Похоже, Майю он вам подсовывает не просто так.
– Разумеется. Именно так и ведутся дела в Аккаре: через семейные связи, взятки и знакомства. Думаю, он весьма сильно давит на дочь, чтобы та добилась встречи со мной. Во всяком случае, слухи, что мы с ней встречаемся, появились не зря.
– И поэтому она могла хотеть меня отравить? Чтобы я стала безобразной, а она смогла вас соблазнить?
– Вижу, у вас острый и циничный ум.
Я фыркнула:
– А то.
Лорд пристально посмотрел на меня.
– Сплетни не очень-то вредят мне, – негромко сказал он. – Моя карьера от них не зависит, репутации в свете у меня нет, а мне самому они глубоко безразличны. Единственная женщина, которую они могут задеть, – это вы.
– Ну что вы, – хмыкнула я. – Разве меня могут задеть такие мелочи? Всего-то голые любовницы, выбегающие из дома моего мужа, и тётя Фрина, причитающая, какое вы чудовище. Поверьте, ради необыкновенного счастья быть вашей женой я смирилась бы и с домашним осьминогом.
– Польщён. Тем не менее очень похоже на то, что нас хотят рассорить.
– Майя и тётя Фрина устроили атаку по всем фронтам, – вздохнула я. – Вы знаете, что тётя предлагала мне бежать? И делала всё, чтобы я перестала вам доверять?
– Признаться, я не удивлён.
Я мрачно покосилась на мужа. Да, планы тёти провалились: недоверие между нами исчезло. Увы, влюблённой парочкой нам с мужем всё равно не стать.
Бледный свет падал на его лицо, и я в очередной раз с грустью подумала, как он красив. Вот что за напасть, а?
– Майя Хмаль – девушка из богатой аккарской семьи, а в Аккаре сильны законы чести, – произнесла я осторожно. – Разве сплетни, что она может быть вашей любовницей, ей не вредят?
– Они определённо помогают её отцу в его цели свести нас двоих вместе, – устало сказал лорд. – Но неподтверждённый слух ничего не значит. Вот если бы нас застали с госпожой Хмаль в пикантной ситуации, тогда мне было бы не выкрутиться.
– И вам пришлось бы на ней жениться?
– Или забыть о карьере дипломата.
Я присвистнула:
– Ничего себе!
– К слову, у меня были серьёзные проблемы после приснопамятной дуэли с вашим отцом. Спасло меня то, что обвинения против меня не были подтверждены.
– Может, просто отправить их всех за решётку и спокойно лечь спать? – с надеждой предложила я. – Тётю, Майю, её отца? Вы же можете злоупотребить своим положением, правда?
– Могу, но ничего из этого не получится, – невозмутимо отозвался мой муж. – Господин Хмаль всё ещё влиятелен и, как я говорил, предоставил нам слишком роскошные льготные квоты на масло. Никто в здравом уме не позволит мне бросить его или его дочь за решётку без твёрдых доказательств. А если я найму пару громил, которые проникнут в аккарское торговое представительство и начнут угрожать молодой женщине страшными карами за то, что она заказала чай с ванильной пыльцой, может начаться война с Аккарой. Будет несколько неловко, когда в этом обвинят меня.
Я поняла, что он меня дразнит, и невольно улыбнулась. Да уж, беспринципная злодейка из меня та ещё.
– Шесть лет назад кто-то оклеветал вас, сказав отцу, что вы обесчестили женщину. У вас есть идеи, кто это может быть?
Лорд покачал головой:
– Нет. Ни малейшей.
Лорд Таннис действительно не был похож на того, кому готовы мстить отвергнутые женщины. Да и зачем? Ради чего?
Я перевела взгляд на звезду. В такой близости от чуда казалось несусветной глупостью думать о предательствах и злобе. Они были далеко отсюда, в другом мире. Но они незримо присутствовали и здесь тоже. В моём обезображенном лице и в ногах моего мужа, который больше не мог ходить.
Не мог, потому что какая-то женщина его оклеветала. Почему она его так возненавидела? За что?
Впрочем, одну такую женщину я знала. Но это просто не укладывалось в голове.
– А вдруг… – нерешительно начала я. – Вдруг это была моя тётя?
– Признаться, я думал об этом, – спокойно отозвался супруг. – Но речь шла о жизни её брата. «Идите и умрите оба, потому что я обиделась на твоего друга и решила солгать, что он меня обесчестил?» Кем надо быть, чтобы решиться на такое?
– Не мной, – прошептала я.
– Я знаю.
Должно быть, лорду Таннису было одиноко эти шесть лет. Я не знала, были ли у него друзья… но у него совершенно точно не было семьи.
Я молча положила руку ему на плечо. Он поднял голову:
– Хотите сказать мне что-то особенное, Лиза?
– Хочу сказать, что я на вашей стороне, – тихо сказала я.
Его глаза странно блеснули:
– И всё?
– Ну…и я помогу вам с переводами. Бесплатно, по семейному.
Лорд несколько секунд смотрел на меня. А потом тихо засмеялся: