Ловец мудрости
Шрифт:
Похоронив себя у него на шее, я приступила к выполнению очень важных упражнений по визуализации того, что я спонтанно могу сделать: сто способов сфолить со Слизерином.
EPOV
Не смотря на то, что у меня был сильный соблазн нарушить молчание, доведенный до отчаяния, пока хотел услышать голос Беллы (идеальное отвлечение от невозможного количества невыносимых мыслей, скопившихся в моем мозгу), я был более озабочен сохранением выражения шутливой сосредоточенности, которое появилось на ее лице. Она выглядела невероятно умиротворенной, и время от времени
Ее туфли лежали брошенными на полу. Она была одета в свою униформу: белая блузка на пуговицах в сочетании с красно-золотым галстуком Гриффиндора, а так же черная юбка и серые шерстяные колготки.
Когда я посмотрел на себя рядом с ней, я не мог не улыбнуться. Я действительно начинал ценить гармонию, предлагаемую школьной формой. Так было легче делать вид, что я обычный парень, в чистой, но слегка мятой рубашке, с галстуком и в темных брюках, развалился рядом с необыкновенной девушкой.
Я закрыл глаза и не думал ни о чем, кроме этого.
Это было двумя часами позднее, когда я ушел из гостиной Гриффиндора. Белла удалилась к себе в спальню со своими подругами. Она оставила меня у подножия лестницы, уходя с Парвати и Лавандой, последняя из которых взволнованно говорила о предстоящем свидании со своим бой-френдом Бейлом Уишартом. Лаванда и Бейл планировали посетить Хогсмид вместе на день святого Валентина. Это было чем-то, что я тоже с нетерпением ждал. Я до сих пор не разделил этот праздник с Беллой, так как непростительно отсутствовал в первый раз.
Я распознал ее сердцебиение из числа других и слушал его и ее дыхание. Так было, пока я не услышал сонные звуки, поэтому я встал с кресла и направился к отверстию за портретом.
Полной Дамы вновь не было на полотне, что происходило все чаще и чаще в эти дни. Ее подруга, Виолетта, получила бочку односолодового виски от монахов, «живущих» недалеко от кухни, и теперь обе встречались каждую ночь после комендантского часа, чтобы попытаться истощить запасы.
У меня заняло целых полчаса, чтобы попасть в проход за портретом две ночи назад. Я посещал Карлайла, потому пытался помочь ему с делом Долгопупсов, не имевшего до сих пор никаких результатов. По возвращении в башню Гриффиндора, я нашел попечительницу в таком глубоком сне, что никакое количество криков не смогло разбудить ее. В конце концов, я вынужден был прибегнуть к помощи нарисованного духового оркестра, находившегося в классе чар. Громкий звук трубы у самого уха и резкое бряцание тарелок, в конце концов, сделали свое дело.
К сожалению, затем мне потребовалось еще десять минут, чтобы дождаться, когда Полная Леди сможет услышать все, что я должен сказать, потому что она была намерена поведать мне все о своем захватывающем вечере с «Ви» и лихим сэром Кэдоганом. Когда она, наконец, сделала довольно продолжительную паузу для подтверждения пароля, она была настолько пьяна, что мне пришлось ждать еще пять минут, пока она придумывала, как
Я искал в замке мысли вампиров и нашел всех шестерых немедленно. Мои сестры находились с визитом у наших приемных родителей. Эсми сидела на одном из больших диванов в своем кабинете, неразборчивые эссе ее учеников окружали ее с обеих сторон. Карлайл еще раз просматривал результаты сканирования мозга родителей Невилла. Он уже смотрел их бесчисленное количество раз после окончания прохождения МРТ в Сиэтле. По данным сканирования, были большие участки в мозге Алисы и Фрэнка, которые не работали должным образом, но пострадали, в частности, их височные области.
– Острые нарушения памяти?
– предположил я в ночь загула Полной Леди, указывая на височную долю на сканировании Фрэнка, которое показало серьезный недостаток активности.
– Вполне возможно, - пробормотал Карлайл, взгляд его голубых глаз был прикован к снимку.
– Эта картина похожа на ту, что видишь у пациентов с болезнью Альцгеймера.
– Думаешь, это излечимо?
Он провел рукой по волосам и вздохнул. Честно говоря, Эдвард, я не имею ни малейшего понятия. Судя по этому, я бы сказал, что причина состояния Долгопупсов не в том, что их мозг был поврежден магией; я думаю, это была защитная реакция организма.
– А ты как думаешь?
– спросил я. Глаза Карлайла сузились, пока он размышлял.
После секунды или двух он произнес: - Я не могу быть уверен, конечно, но представь себе маленького ребенка, сидящего перед телевизором в то время, как там показывают страшное кино.
Я кивнул.
– Теперь, фильм становится настолько графическим и страшным, что ребенок больше не может его смотреть; и таким образом, он хватает пульт дистанционного управления и нажимает паузу, тем самым, по сути, отгораживает себя от того, что он воспринимает как угрозу.
– Итак, ты говоришь, - ответил я, мой взгляд переместился с задумчивого выражения лица моего отца на снимок, - что это похоже на то, будто Фрэнк и Алиса вошли в режим ожидания, чтобы защитить себя от проклятия Беллатрикс.
– Точно. Я подозреваю, что это похоже на то, что должно было произойти с нашей Элис в психиатрической лечебнице.
Я вздрогнул, вспомнив. Карлайл тоже не выглядел особо счастливым. Ни один из нас не хотел представлять мою сестру, проходящей через пытки, схожие с теми, от которых пострадали Долгопупсы.
– Человек погружается в шок. Чтобы защитить себя, вся память о травме стирается. К сожалению, в данном случае травма была настолько серьезной, что отделы мозга Фрэнка и Алисы, отвечающие за воспоминания, до сих пор не включились. Они все еще в режиме ожидания. Блокировка памяти простирается даже на речь, а еще у меня нет ни одного понятия, как восстановить эти познавательные способности.
– Они как противоположность нам, - сказал я в итоге.
Мой отец повернулся ко мне, его лоб избороздили морщины из-за путаницы.