Ловец мудрости
Шрифт:
– Я полагаю, - кивнул Эдвард.
– Мне очень жаль, мисс Свон, но вы сильно запутали меня.
– Извините, профессор, - ответила я. – Есть племя неподалеку. Некоторые его жители могут превращаться в волков, но они не маги.
– Понятно. Ну, магия племени не что-то неслыханное, но определенно не частое явление.
– Так есть и другие? – спросил Карлайл.
– О, да, - ответила профессор МакГонагалл. – Есть одно племя за Полярным кругом – где-то в Северной Аляске – где люди могут превращаться в полярных медведей.
Я
– Во всяком случае, - продолжила профессор, - что вы думаете? По крайней мере, год в Хогвартсе может дать вам возможность сменить привычную обстановку.
Неверие было доминирующей эмоцией, отражающейся на лицах вампиров. Я уверена, что у меня самой было подобное выражение.
– Простите, профессор МакГонагалл, - обратился Карлайл, - но я до сих пор не понимаю, почему вы решили пригласить мою семью в вашу школу. Это очень заманчиво, конечно, но мне кажется, мало быть просто средством обеспечения возвращения Беллы и ее комфорта.
Розали бросила на приемного отца взгляд, четко говоривший: «Какого черта ты делаешь?». Однако ее озабоченность была лишней.
– Я помню, что ваш сын сказал мне после боя, - она махнула рукой, чтобы указать на Эдварда. – Я думаю, это должно быть трудным скрывать свою природу от мира, всегда заставлять себя жить так, как окружающие. Вам не придется делать это в Хогвартсе.
– Я предлагаю вам это, потому что чувствую, как и многие другие, что у волшебного сообщества есть обязательства, после всего, что случилось, переосмыслить свое отношение к другим магическим и не магическим существам. Я знаю, что профессор Дамблдор одобрил бы это. Он предложил должность Римусу Люпину, зная, что тот был оборотнем. Кроме того, я думаю, как говорится, мы у вас в долгу. Я не сомневаюсь, что наши потери были бы гораздо серьезнее без вашего вмешательства.
– А что на счет Совета Управления? – спросила я, смущенно. – Не будет ли у них возражений обо всем этом?
– Члены Совета были переизбраны в прошлом месяце, мисс Свон. Слизеринцы не совсем популярны на данный момент. Я уверена, вы поймете, почему ни один из их родителей не стал Управляющим.
– У меня есть довольно занимательная идея, да.
– Честно говоря, мне было не сложно убедить их. Управляющие уже наслышаны о вашей семье. Некоторые из них участвовали в битве и видели, что вы сделали для всех них. Те же, кто не был там, услышали все от своих детей. По-видимому, студенты выкрикивали похвалу в вашу честь.
– Мы все согласны, - сказала она, улыбаясь Калленам, - что теперь вы знаете о магическом сообществе, и было бы лучше, если бы вы все получили надлежащие знания. Я не могу придумать лучшего места для этого, чем учебное заведение. А так как вы были в состоянии противостоять зову человеческой крови, которая в изобилии проливалась во время боя, никто из нас не видит никаких причин, почему не должны доверять вам сейчас. Профессор Флитвик сказал ранее, что речь идет о времени, когда мы должны начать судить по заслугам, а не по видовой принадлежности.
– Таким образом, - закончила она, не отводя взгляда от вампиров-подростков, - вы присоединитесь к нам в этом году?
Наступило крошечное мгновение тишины, после чего Элис, Эммет и Розали выкрикнули свое согласие. Эдвард по-прежнему в безмолвии пораженно смотрел в одну точку, но, тем не менее, кивнул и крепко сжал мою руку. Джаспер, с другой стороны, выглядел обеспокоенным.
– Мистер Хейл? – обратилась МакГонагалл, когда ждала его ответа.
Его брови изогнулись, и он переступил с ноги на ногу, когда посмотрел на ведьму. Он выглядел нервным. Это определенно не было нормальным для Джаспера.
– Просто… во время боя мы были на чем-то сосредоточены. Этому было легко сопротивляться. Мы не уверены, что на этот раз будет так же, и я не хочу быть ответственным за…
– Глупости, мистер Хейл, - прервала профессор МакГонагалл. – Вы продемонстрировали силу воли однажды, и, следовательно, это не выйдет за ваши рамки сейчас. Это так очевидно. Были вы отвлечены в первый раз или нет, откровенно говоря, не имеет значения. Вы доказали себе и другим, на что вы способны, и поэтому я ожидаю не менее идеальный контроль. Ясно, мистер Хейл?
– Да, мэм, - ответил Джаспер, распрямляя спину.
Я отчетливо распознала решимость и искры самоуверенности, что зажглись в его сосредоточенных золотых глазах. Такая точка зрения укрепила мою симпатию к профессору. Она была моим любимым учителем. Мне понравилось, как она соотнесла это со справедливостью.
– А вы, миссис Каллен? Согласны ли вы занять должность?
– Я была бы почтена! – провозгласила Эсми. – Нужна ли будет мне какая-нибудь подготовка?
– Только ваши знания о мире Магглов. Это не то же, что в школе волшебства: если бы это было так, мы никогда бы не допустили Гилдероя Локхарна.**
Я тихо усмехнулась, в то время как остальные были в недоумении.
– Доктор Каллен, - произнесла МакГонагалл, обращаясь к Карлайлу: - Если вам интересно, я договорилась о предоставлении вам места в Больнице магических болезней и травм имени Святого Мунго. Хотя вы можете не знать, но вы уже получили полное освидетельствование на месте работы. Ваши необычные сдержанность и сострадание заинтриговали инспектора. Он представил хороший отзыв о вас. Это всего лишь тринадцать часов в неделю, и я полагаю, что у вас будет гораздо больше времени, чтобы заполнить его чем-нибудь. Пожалуй, когда вы не будете заняты, вы могли бы помогать вашей жене в классах? Я уверена, что студентам будет очень интересно услышать о формах медицинской практики, применяемых в мире магглов. Вы можете отказаться, естественно, но предложение в силе, если вы захотите его принять.