Ловец сбежавших невест
Шрифт:
Нелестные слова принцессе не понравились, она поморщилась, слушая слова «избалована», «своенравна» в свой адрес. Но были еще предположения о ее романтической влюбленности. В ответ на эти слова принцесса громко рассмеялась, намного более грубее, чем приличествует принцессе.
– А вы романтик, - отсмеявшись, произнесла она.
– И это такой наивный и трогательный романтизм! Еще немного, и я подумала бы, что вы ищете оправдание моему поступку.
– А ему не нужны никакие оправдания?
– все так же прекрасно, мягко и очень соблазнительно улыбаясь, произнес Генри. От его
– Не нужны, - трепеща, как его жертва, в которую он уже вонзил свои блестящие клыки, ответила она.
– Нет никого, ради кого я могла бы сказать этой размазне, этому мямле, Гемато-Королю, «нет». Вы могли бы прямо спросить, был ли у меня жених… любимый человек…
– Ваше сердце не знало любви, - с улыбкой подытожил Генри, положив руку на грудь принцессы. Этот жест был бы слишком откровенным и бессовестным, если б девушка не ощутила, что ее странный, прекрасный собеседник касается ее магией.
– Оно вообще никого не любило, кроме вас самой.
– Это плохо?
– холодно спросила принцесса, отбрасывая его руку, которая посмела ее коснуться так свободно и вольно.
– Не знаю, - ответил Генри.
– Наверное, для отдельно взятого короля - да.
Его слова, его улыбающиеся губы, его внимательные глаза смутили девушку. Принцесса вдруг почувствовала себя обнаженной, выставленной на всеобщее обозрение. И Генри - великолепный щеголь, - первый, кто рассмотрел несовершенное, уродливое пятнышко на ее беззащитном теле.
– Да что вы знаете!
– воскликнула гневно принцесса, совсем позабыв, что кружится в танце среди разряженных гостей.
– Ничего, - подтвердил Генри.
– Потому и хочу узнать.
Принцесса нахмурила темные брови.
– А готовы ли вы платить за мою откровенность?
– недобро спросила она.
– Она стоит дорого!
– Конечно, - ответил Генри вкрадчиво.
– Любая откровенность стоит дорого. Но за одну платят частицей души, а за другую - золотом. Вы какую плату предпочитаете?
– Золото, - рыкнула хищно принцесса, изрыгая это признание из себя, как спрут - чернила.
– Так говорите, - прищурив прекрасные синие глаза, - произнес Генри, демонстрируя алчной девушке кошелек с золотыми.
– Я действительно не понимаю. Вы хотите золота - но у Гемато-Короля его достаточно.
– Недостаточно, чтоб окупить его уродство и его слабость!
– выкрикнула принцесса, яростно сверкая глазами.
– О, что за стыд! Я так красива, так родовита! Меня любой замуж взять был бы рад! А тут это… ничтожество! Сам Де` Вард в меня влюблен, он не жалеет ни магии, ни золота, а я - я должна делить жизнь с ничтожным королем?! Нет!
– Де` Вард - это?..
– Это демон, что покровительствует мне!
– выдохнула принцесса яростно, с плохо скрываемой гордостью.
– Он протянул мне руку помощи, когда меня отдали этому чучелу с железной головой! Он помог мне бежать! И по мне так лучше с демоном жить!
– так же пылко продолжала принцесса.
– Он тоже скрывает свое лицо. Воском его покрывает, лепит разные маски, и, думаю, под ними он ужасен; но он статен, он жив, он способен взволновать кровь девушки парой своих слов!
– И золотым платьем, - поддакнул язвительный Генри. Принцесса тряхнула черноволосой головой; в нее словно бес вселился, или же вино ударило в ее голову. Остановить поток ее признаний было просто невозможно.
– И золотым платьем, - страшно и звучно подтвердила она, гордо вздернув подбородок.
– Мне не интересны вещи, которые высший свет называет вещами со вкусом! Я хочу, чтобы при едином взгляда на меня все понимали, что у меня есть не вкус, а деньги! Золото! Золото - это власть! А Гемато-Король, - принцесса передернула плечами, словно ей стало внезапно зябко и неуютно, - нарядил бы меня в скучное серое, или вот в зеленое, и начал бы воспитывать во мне вкус, послушание, такт, словом все то, что воспитывают монархи в своих женах, накинув предварительно им ошейник на шейку!
– А!
– глубокомысленно протянул Генри с крайне умным видом.
– Кажется, я понимаю. Все эти слова, все эти оправдания скрывают одну простую истину: вы, такая смелая и дерзкая, просто боитесь его! Вы испугались. Поэтому вы бежали.
– Испугалась?
– переспросила принцесса, и кровь отлила от ее лица.
– Да тут любая бы напугалась!
– Что ж вас так насторожило? - притворно удивился Генри.
– Дайте угадаю: это ведь даже не вид Его Величества. Вы даже демона не боитесь. А добрейшего на свете короля…
– Знаю я эту доброту!
– огрызнулась принцесса, как озлобленная собака.
– Это к подданным он добр и не трогает их попусту, а я… я была рядом с ним! Я слышала, как он хрипло дышит там, за своей броней! Пыхтит, как паровоз! Еле ворочается, и сопит, словно чудовище в пещере! А еще… Вы можете смеяться, сколько вам угодно, но я знаю точно: он холоден внутри, как мертвец! Он протянул мне руку, он коснулся меня. И я ощутила его могильный холод!
– Однако, - протянул изумленный Генри.
– И холодна была не его кожа, - продолжала принцесса.
– Холодно было его сердце, его мысли, его магия! Он не любил меня! И никогда не полюбил бы! Рядом с ним я чувствовала себя так, будто меня сейчас схватят, кинут в гроб и заколотят в склепе! Вот чего я испугалась.
– Это в некотором роде вас извиняет, - заметил Генри со смешком.
– Но это всего лишь ваши мысли, а не поступки Короля. Не забывайте - это третий Гемато-Король на престоле. И его предшественники были женаты, разумеется. Королевы жили с ними достаточно долго, и никаких склепов…
– Но и никакого влияния!
– горячо выкрикнула принцесса.
– Никакого! Никакой реальной власти в их руках сосредоточено не было! Это были просто куклы, стоящие рядом с троном! Бледные, жалкие, испуганные куклы с Гемато-короной в волосах!
– Они выполняли свой долг по отношению к королю и к королевству, - напомнил Генри.
– Мне плевать, - огрызнулась принцесса.
– Я сразу поняла, что этот металлический королек надает мне по рукам, если я посмею сунуть свой нос в политику, в государственные дела, или затею интригу! Он ведь мысли читает. Вы знали об этом?