Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ловушка для инквизитора
Шрифт:

Он неслышно приблизился к храпящему Ильхару, поудобнее перехватил рукоять меча и приставил клинок к его горлу. Деволье удалось заронить в душу вампира тень сомнения, и теперь он не знал, на кого смотрит. На друга… или врага.

Никто не видел его в момент убийства Виривены. Он нашел его у своей машины, корпус которой устроен так, чтобы погашать любую исходящую извне магию, а ведь дроу никогда не проявлял интереса к подобным игрушкам. Так что он там делал — болтался от нечего делать или избавлялся от следов заклятия, после того как отсек Виривене голову? У него были и время, и возможность это сделать.

Стараясь действовать осторожно, Дэлан

оттянул острием клинка ворот армейского свитера и обнажил шею Ильхара и несколько кожаных шнурков, перевитых серебряной цепочкой жетона. Поддел их, вытаскивая наружу. Затем таким же образом осмотрел запястья и лодыжки. Медальона с Древом среди них не было. Но пока это не значило, что его нет. Магистр Эйвэ имел привычку припрятывать амулеты в самых неожиданных для противника местах.

Он так увлекся процессом, что не заметил, как дроу перестал храпеть и теперь смотрел на него ясными голубыми глазами. Вампир размахнулся и вогнал меч в щель между камнями пола прямо перед его лицом.

— Что-то мне подсказывает, упырек, что вчера я слишком мало тебе наливал, — буркнул Ильхар и сел, используя оголовье меча вместо опоры. Шкура и фонарь, в клоках припаявшейся к стеклу ткани, разлетелись по разные стороны. Он потер припаленное пятно на животе, хмуро засунул пальцы под края дыры и махнул рукой. Его увлекала другая проблема. Он вскочил, приплясывая на месте, всем своим видом выражая невыносимое страдание. — А себе, похоже, в самый раз.

— Уборная там. Я буду в малой столовой.

Уходя, он без особой, впрочем, надежды на порядочность дроу, указал та ту дверь, которой сам так и не воспользовался.

В отсутствии хозяйки замок продолжал жить обычным порядком. Полы натирались, серебро начищалось, гасились свечи, раздвигались шторы, прислуга, лакеи и редкие, совсем уж бесстрашные пылинки вальсировали по коридорам в едином ритме. Поклоны, книксены и бодрые пожелания доброго утра поджидали Дэлана за каждым углом. Не хватало только извечного бряцания связки ключей на поясе госпожи дэ Бриллон, которую его мать, конечно же, увезла с собой в Бровицу. Однако все было иначе. Словно и каменные стены вздохнули с облегчением. Замок был полон приглушенных голосов и сдерживаемого смеха, не столько из страха перед герцогом, сколько из сочувствия к его утреннему недомоганию, что было оправдано. Боль, было отступившая на задний план под действием встречи с Вестником, вернулась с утроенной силой.

Дэлан миновал парадную столовую, отделанную сверкающим хрусталем и позолотой, уставленную роскошной резной мебелью красного дерева и столом на полторы сотни гостей, и вошел в небольшую уютную комнату, где упал на стул с высокой резной спинкой. Плотно затворенные шторы, слабый огонь в камине и свечи вокруг создавали приятный глазам сумрак. Овальный стол сервировали к завтраку на две персоны. Справа, на серебряном чеканном подносе, стопкой лежали письма и нож для бумаг.

Вампир растер лицо и начал с того, на котором красивым почерком матери было выведено его имя. Он скользнул глазами по строчкам. Она не скупилась на цветастые эпитеты и пыталась прикинуться кроткой овечкой — раскаявшейся в содеянном и готовой на все, ради возвращения любви сына. Даже ценой подорванного в отвратительных условиях проживания здоровья. Дальше он читать не стал. Зашвырнул письмо в камин вместе с конвертом.

На конверте другого он узнал размашистую подпись маршала дэ Сигимар. Это послание было кратким и по-военному сухим. Маркиз сообщал, что на рассвете тело его дочери обратилось в прах, который поместили в семейный склеп. На скромной церемонии присутствовали он сам, его верный адъютант и капитан Сетдер, по протекции Дэлана взявший на себя труд засвидетельствовать отказ от проведения полицейского расследования. Теперь уже ничто не держало маршала в Бьёрсгарде, поэтому далее он намеревался отправиться в столицу и созвать Совет Сил для решения вопроса о роспуске объединенной армии. Что касается обещания предоставить найденный кристалл, то выполнить его не представляется возможным. За время их отсутствия в замке некто проник в покои Виривены и подверг их обыску. Та же участь постигал и его личный кабинет. Оба кристалла похитили из самого надежного сейфа, что лишь подтвердило их ценность для вышеозначенных лиц.

Дэлан вернул письмо на поднос и закрыл глаза. Он пытался найти связь между собой и поведением Виривены, кроме очевидной. Перед его глазами вдруг вспыхнуло вспоминание о том, как он принимал бокал с отравленной кровью из ее рук. После этого он мало что помнил, а то, что все-таки всплывало в сознании, казалось бредом сумасшедшего — безумные лица вокруг, оскаленные клыки, дикие вопли, обнаженное женское тело, распростертое на столе, пятна крови на скатерти, жажда и ярость. Неужели это было реально, и он участвовал в кровавых оргиях, где убивал? Так вот зачем Виривена травила его. Чтобы заставить убивать.

В сознание вампира пробился методичный, чавкающе-металлический звук. Это дроу самозабвенно поглощал похлебку из небольшого расписного супника, ловко орудуя разливной ложкой и смачно откусывая от свежеиспеченной булки хлеба. Перед ним стояли початая бутылка водки и привычный ко всему Тэрчест, взирающий на творящийся беспредел с обычным флегматизмом. В конце концов Ильхар насытился, отложил ложку, церемонно промокнул губы заткнутой за ворот свитера салфеткой и сыто рыгнул в кулак. Довольный и собой, и трапезой, он откинулся на спинку стула с видом чистокровного аристократа. Камердинер тут же убрал посуду со стола, достал с нижнего яруса тележки еще один супник и наполнил тарелку господина.

— Пусть подадут ледяной крови и что-нибудь от головы.

— Отставить! — Ильхар грохнул по столу кулаком. — Вот оно, самое лучшее в мире лекарство! — Он разлил водку по хрустальным рюмкам и протянул другу золотистую гренку, щедро сдобренную чесноком. — Щас выпьешь и будешь как новенький!

— От тебя одни неприятности, — вздохнул Дэлан, принимая подношение.

— Что есть, то есть, — хмыкнул дроу и поднял рюмку. — Если бы не мои нечастые визиты, ты бы мхом покрылся в своем Управлении. Так что — за меня!

— Может, ты и прав, — задумчиво согласился вампир. Он опрокинул обжигающую жидкость между клыками и закусил гренкой. Желудок наполнился теплом, щедро делясь им с телом. Сразу стало хорошо, даже похлебка в тарелке стала гораздо аппетитнее. Дэлан зачерпнул ложку и сам не заметил, как проглотил тарелку, всерьез подумывая о добавке.

— Не хочешь объяснить, какого хрена это было? — голос Ильхара с трудом пробился сквозь шум в ушах.

— Что именно?

— За идиота меня держишь, дружище? Ты приставил меч к моему горлу. Думал, я сплю? — Дроу сократил дистанцию до неприятного минимума, и схватил вампира за ворот рубашки. Судя по перекошенному лицу, магистр Эйвэ долго и бесплодно говорил сам с собой, несвоевременно развивая неприятную тему, пока не потерял терпение. — Так что ты искал?

Поделиться:
Популярные книги

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2