Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Выпусти…

Испугавшись не на шутку, я поспешила закрыть фолиант. Сердце забилось чаще, меня охватил настоящий ужас, я словно оцепенела, пытаясь понять, что же произошло. Внезапно что-то защекотало запястье, и я невольно бросила взгляд на свою руку. Омела!

— Хлоя! — позвал капитан, как мне показалось недовольно.

Я поспешно схватила книги и поторопилась следом за ним.

Глава 10.

— У нас есть ещё время? — поинтересовалась я, когда мы укладывали книги на столе в моей половине

башни. Андреас поднял на меня вопросительный взгляд. — Я бы всё же заскочила в больничный блок, чтобы попросить миссис Оллинер осмотреть мистера Бастири. Мне совсем не нравится его состояние.

— Он пожилой уже человек, вполне вероятно, что он просто устал, — ответил капитан.

Я понимала, что мужчина может быть прав и что я возможно напрасно волновалась, но внутри что-то скрежетало и дёргало, будто подталкивая меня исполнить задуманное. Мои мысли унеслись к совсем недавнему времени, когда мистер Бастири улыбался и передвигался бодрее. Когда же в нём случились такие значительные перемены? И как они могла остаться незаметными для меня? В последнее время я редко бывала в библиотеке, и голова была занята чем угодно, но только не происходящим в ней. Внутри что-то ёкнуло. Фолиант. С тех самых пор, как он появился в Зимней стуже, мистер Бастири уделял ему почти всё своё время. Насколько я знала, владыка Огненных островов позволил взять его только на время, поэтому наш библиотекарь не жалел сил для его изучения. Но он говорил мне, что миссис Вустром собиралась помогать с переводом, почему же я её видела всего лишь раз или два и то в самые первые дни?

— Возможно, — пробормотала я, отвечая на слова Андреаса. — Но мне будет спокойнее…

— Время есть, — не грубо, но поспешно прервал меня он. — Пошли.

Больничный блок находился между двумя из пяти корпусов. Это было небольшое двухэтажное здание из светлого камня с бледно-серой крышей и постоянно дымящейся на ней трубой. Владения миссис Оллинер изнутри были ослепительно белоснежными, она тщательно следила за порядком и дисциплиной. Не позволяла говорить в полный голос, быстро ходить по коридорам и уж тем более бегать.

Войдя в широкие двери я по привычке остановилась и рукой преградила путь капитану. Спустя секунду к нам подлетели многочисленные щётки, тряпки и другая утварь. Они обтёрли обувь, счистили с неё и с одежды снег, а потом к ногам подобрались специальные чехлы для сапог. Я приподняла одну ногу и велела Андреасу во всём повторять за мной. Чехлы сами собой обтянули нашу обувь, а тряпочки мгновенно подтёрли лужицы от растаявшего снега, и мы вновь ступили на гладкий белоснежный пол. Я сняла куртку и шапку, и справа от входа открылась ниша для верхней одежды.

— Таков порядок, — сказал я, ожидая пока капитан повторит за мной.

Он не спорил, не сопротивлялся, не говорил о потере времени. Мне показалось, что заведённые здесь правила поведения ему даже понравились, ведь дисциплина и армия, можно сказать, синонимы. Я прошептала заклинание, и наша верхняя одежда отправилась на вешалки.

Мы смело поднялись на второй этаж и повернули направо, а потом дойдя до самого конца коридора, я аккуратно постучала в нужную дверь.

— Войдите! — послышался приятный женский голос.

— Доброе утро, миссис Оллинер, — поздоровалась я, заглядывая в кабинет.

— Доброе утро, мисс Блэр, прошу вас, проходите смелее.

Миссис Оллинер была ненамного старше меня, лет на пять возможно, но её глубокие познания в медицине и сдержанный характер позволили ей претендовать на эту довольно уважаемую должность. Молодая женщина занимала этот пост всего первый год, но магистры были удовлетворены её успехами в работе.

Увидев капитана, миссис Оллинер поднялась с места и с серьёзным видом протянула руку для рукопожатия:

— Вы капитан Аведа? Я слышала о вас, но мы не были представлены. Я миссис Оллинер.

— Очень приятно, — ответил Андреас, не без удовольствия глядя в приятное лицо хозяйки блока.

Миссис Оллинер ростом была примерно такой же как Андреас, только само собой миниатюрного телосложения. Тонкая талия, небольшие округлости во всех положенных местах, длинные красивые пальцы рук, светлые, собранные в закрученную на затылке косу, волосы, серые глаза с длинными ресницами. Очаровательная женщина, мгновенно располагающая к себе.

— Как не приятна мне эта мысль, но я не думаю, что вы пришли просто познакомиться со мной, — по-деловому сдержанно сказала она, указывая нам на кресла напротив своего стола.

— Благодарю, — отказалась я, — у нас мало времени. Я лишь хотела попросить вас заглянуть к мистеру Бастири. В последнее время он выглядит неважно, осунулся, побледнел и передвигается значительно медленнее. Сам он приходить отказывается, уверяя, что чувствует себя хорошо, но вы меня знаете, миссис Оллинер, я не стану…

— Да-да, — задумчиво ответила она, — я знаю вас, мисс Блэр, вы не бьёте тревогу понапрасну.

На какое-то мгновение мне показалось, что мои слова о состоянии библиотекаря не стали для неё новостью. Это ещё больше насторожило и даже немного напугало меня.

— Возможно вы пришлёте кого-нибудь из своих помощников? — продолжая наблюдать за ней, попросила я. — Пусть посмотрят на него.

— Я сама на него взгляну, мисс Блэр, — мягко улыбнулась она, хотя эта улыбка показалась мне слегка натянутой. — Мне как раз нужно взять справочник по ожогам. Давненько я им не пользовалась, а тут…

Она больше не успела что-либо сказать, в кабинет постучали, а потом в дверной проём просунулась кучерявая голова молодого юноши.

— Миссис Оллинер, там Джуди вновь жалуется на боли в животе и её снова стошнило прямо на постель.

Парень смотрел на свою наставницу с таким видом, будто хотел быть последним, на кого падёт выбор, чтобы убрать за этой самой Джуди.

— Спрячьте брезгливость, мистер Капсри, — сурово велела миссис Оллинер. — Она не к лицу молодому лекарю. Ребёнок мучился всю ночь, она устала и измождена, а вы вместо того, чтобы помочь и облегчить её страдания, постоянно прибегаете ко мне, в надежде, что я переложу эту задачу на кого-то другого.

Поделиться:
Популярные книги

Книга пяти колец. Том 2

Зайцев Константин
2. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 2

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Подпольная империя

Ромов Дмитрий
4. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Подпольная империя

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7