Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ловушка во времени
Шрифт:

– Да, – задумчиво произнес Скотти, – такое возможно. Но кто мог послать сигнал столь разрушительной силы?

– Значит, кто-то мог, – констатировал Спок. – Но мне надо больше информации для того, чтобы сделать окончательные выводы. Я затребую более совершенное секретное оборудование, к которому у меня обычно нет доступа.

– Тогда почему вы здесь, на базе, вместо того, чтобы быть на корабле?

– Законный вопрос, – ответил Спок – Но мне нужны компьютеры большой мощности, а они есть только на Базе 17.

Я подавал свои рапорты командованию Звездного Флота по субпространственному радио.

– Это должно было их обрадовать, – прибавил инженер с усмешкой.

– Не совсем так, мистер Скотт, хотя они оценили мою логику, когда я сказал, что имел доступ к достаточно мощным компьютерам. К тому же я мог находиться в непосредственной близости к кораблю, когда необходимо.

– Вам понадобились компьютеры? – с надеждой в голосе спросил Скотт. – Однажды вы мне уже помогли, а сегодня сделали это еще раз.

– Совершенно верно. Я должен попасть туда, где есть возможность пользоваться секретным оборудованием, о котором я уже упоминал. Меня проинформировали, что оно под охраной Главного штаба Звездного Флота.

– Значит, на Землю! – воскликнул Скотти. – Я не против того, чтобы провести отпуск на этой древней планете, но мне хотелось бы попасть туда не по служебным делам.

– Мне тоже, – грустно признался Спок. – Однако у меня нет выбора. Я покину Звездную Базу 17 для полета на Землю уже сегодня вечером и рассчитываю вернуться перед тем, как «Энтерпрайз» опять будет готов к полетам.

– Он всегда в готовности, мистер Спок, – укоризненно напомнил инженер, – и еще в большей степени, чем все остальные корабли.

– Тогда позвольте сказать мне откровенно: я вернусь, как только «Энтерпрайз» будет опять соответствовать вашим высоким инженерным стандартам, мистер Скотт.

– Вот это я принимаю!

Инженер улыбнулся и покинул комнату, весело насвистывая.

Вулканец наблюдал за Скотти с бесстрастным видом. Занятные они, эти люди. Он будет изучать их годами, но, видимо, так и не научится понимать.

И Спок опять переключил свое внимание на компьютерный терминал.

Глава 8

– Надеюсь, ты достаточно хорошо чувствуешь себя, чтобы приступить к занятиям, Джим.

Кирк вопросительно посмотрел на Калринд. Они находились в парке базы, который стал их излюбленным местом отдыха.

Расслаблялись они обычно так: капитан, вытянувшись во весь рост, лежал на спине и лениво жевал травинку, а Калринд сидела, поджав ноги, рядом с ним.

– Почему ты не интересуешься, чем я занимаюсь, какая у меня профессия? – спросила клингонка.

– Мне кажется, что самая главная твоя задача – сделать меня счастливым.

Калринд усмехнулась:

– Мне удается это?

– Блестяще! Я даже собираюсь рекомендовать тебя

к награждению медалью.

– На самом деле я здесь для более серьезных целей.

– Ты знаешь, – произнес Кирк, – я уловил, в чем вы, нынешние клингоны, похожи на своих предков.

Калринд отодвинулась от капитана и нахмурилась, при этом ее густые брови образовали букву V, а на лбу появились морщинки. Женщина казалась сильно раздраженной.

– В чем?

Кирк тихонько засмеялся:

– Как и у них, у вас нет чувства юмора.

Калринд опять расслабилась.

– Наверное, ты прав, – произнесла она очень серьезно, как бы продолжая развивать мысль, высказанную Кирком. – Нам следует стремиться развивать чувство юмора… Его отсутствие – наша слабость. Юмор поддерживает жизненный тонус.

Кирк кивнул и попытался сменить тему:

– Ты собиралась рассказать мне о настоящей причине твоего пребыванию здесь.

– Да, конечно. Я занимаюсь изучением истории. Как только догадались, кто вы, я срочно была доставлена на базу. Ты тогда был еще без сознания.

– Теперь я понимаю причины твоего появления здесь, – проговорил Кирк. – Клант и другие выжившие члены его команды – настоящая находка для тебя. Наверняка ты хотела задать им массу вопросов.

– Клант! – презрительно воскликнула Калринд. – Разговаривать с ним – то же самое, что допрашивать дерево или дикое животное. Нет, Джим, эти клингоны ничего ценного из себя не представляют. Я даже не уверена, что они способны мыслить, как мы. Кто меня действительно интересует, так это ты. Ты – наш исторический источник.

– Ты хочешь сказать, что Федерация не предоставила тебе полного комплекта материалов по моей эпохе? Каким же образом ты ее изучаешь?

Калринд нежно улыбнулась:

– Какой ты бестолковый, Джим. Нас интересует не твоя эпоха, а ты сам.

– Ах да, конечно, храбрый, легендарный герой!

Но Калринд в ответ не засмеялась, даже не улыбнулась, как того ожидал Кирк.

– Так и есть, Джим.

Кирк присел.

– Я готов, – проговорил он спокойно. – Расскажи мне все, что тебе известно.

– Давай пройдемся, – предложила Калринд. – Такое долгое сидение меня раздражает.

Уже гуляя между деревьев, Калринд начала рассказ:

– Несколько дней тому назад ты сказал, что все время слышишь о катастрофе Толиана, или о Толианском инциденте, но не понимаешь, что это такое. Сейчас я тебе все объясню.

Сто лет назад две великие флотилии – Клингонов и Звездного Флота, – враждовали. Готовясь к очередному сражению, они расположились лицом к лицу вдоль границы, которая разделяла сферы их влияния. Это было совсем рядом с тем местом, где вас и «Маулер» застиг шторм и откуда ты был перенесен прямо в наше время. Но это случилось спустя четыре недели после того происшествия.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Хроники Сиалы. Трилогия

Пехов Алексей Юрьевич
Хроники Сиалы
Фантастика:
фэнтези
9.03
рейтинг книги
Хроники Сиалы. Трилогия

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Книга 5. Империя на марше

Тамбовский Сергей
5. Империя у края
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Книга 5. Империя на марше

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4