Лучшая зарубежная научная фантастика
Шрифт:
Джейлинг поставила магнитофон в том отсеке блошиного рынка, где торговали запчастями для автомобилей. В городе Шэньчжэне она провела чуть больше двух часов, но уже решила, что поисками работы займется завтра. Всем известно, что нынче в Шэньчжэне можно запросто найти работу. Люди требуются всюду.
— Чем занимаешься? — спросил ее какой-то мужчина.
— Я в разводе, —
— Хип-хоп? — собеседник, небритый мужчина средних лет, выглядел так, словно работу он не искал вовсе, хотя ему бы не помешало.
— Не в стиле группы «Шанхай». И не как у Hi-Bomb. Гангста-рэп не люблю. Мне нравится по-старому. Как у «M.I.A.», — сказала она. — Только, само собой, без политики, — тут она ослепительно улыбнулась. Да ну его. Джейлинг включила магнитофон.
M.I.A. — это псевдоним Майи Арулпрагасам, исполнительницы хип-хопа из Шри-Ланки. Давным-давно она сама себя раскрутила. Она и пела, и танцевала, и видео снимала. Только жила она в Лондоне, а значит, ей было легче исполнять хип-хоп и становиться знаменитой.
Джейлинг не питала иллюзий по части исполнительства хип-хопа, но это был неплохой способ заработать хоть какую-то наличку, уехав из родного Баодина. Именно затем она оказалась на блошином рынке: чтобы станцевать за юань.
Джейлинг начала вытанцовывать ею самой изобретенные движения в стиле хип-хоп. Выходило чуть похоже на стиль Майи и немного на кое-что из того, что крутят по каналу MTV, только не слишком сексуально, потому что очень сексуальным китайцы денег не дают. Стоял апрель, но было уже жарко и влажно.
Ге даун, ге даун, Ланг-а-ланг-а-ланг-а. Ге даун, ге даун Ланг-а-ланг-а-ланг-а.Джейлинг позаимствовала английские слова. Звучало очень свежо. И очень криминально.
— Сколько тебе? — спросил парень.
— Двадцать два, — все еще приплясывая и напевая, ответила она, прибавив три года к своему действительному возрасту.
Может, лучше говорить, что она вдова? Или сирота? Но во время эпидемии птичьего гриппа умерло столько народу, что сирот и вдов хоть отбавляй. Никакой экзотики. Лучше уж быть разведенной. Денег он не бросал, только вытащил сотовый телефон, чтобы проверить реестр рынка сбыта товаров, который был так велик, что с информацией по поступлениям, если стоишь прямо в центре, легче сверяться онлайн. Нужно бы тоже обзавестись мобильником. Ведь ее телефон развалился прямо перед отъездом на юг.
Наверное, население Шэньчжэня слишком измучилось и приуныло, чтобы наслаждаться хип-хопом. Джейлинг заработала 52 юаня. Хватит на то, чтобы заплатить за ночевку в скверном отеле, где приезжие из провинции моют капусту в общественной раковине.
Рынок
— Где у вас принтер? — спросила Джейлинг.
— Дома, — ответил продавец. — Я печатаю дома, продаю здесь. Тут нет электричества.
На севере, дома в Баодине, она обычно покупала телефоны в магазине, где можно подобрать образец онлайн и тут же распечатать. Так выбор больше.
С другой стороны, у продавца была целая коробка образцов, которые он пока не смог продать, а значит, уступит телефон подешевле. Там она отыскала такую фиолетовую заготовку с котятами — вполне ничего. Получится очень по-японски, что в этом году весьма модно. И сам телефон вместе с 300 минутами обойдется всего в 100 юаней.
Продавец взял от нее плоскую пластмассовую заготовку и опустил в кастрюлю с кипящей водой — такую большую, что в ней можно было бы клецки варить. Петли заготовки были сделаны из обладающего молекулярной памятью пластика и изгибались при нагревании, отчего пластик принимал форму мобильника.
Продавец щипцами выудил телефон из воды, опустил на мгновение на тележку, а потом со щелчком состыковал все части.
— Подождите часок, пока подсохнет, — предупредил продавец, вручая Джейлинг теплый еще телефон.
— Час?! — возмутилась девушка. — Мне он прямо сейчас нужен. Я ищу работу.
Продавец пожал плечами:
— Может, полчаса.
Купив у уличного торговца газету и пирожок с зеленым луком, она уселась на поребрик и поела, пока сох телефон. В газете были напечатаны объявления о приеме на работу и уйма рекламы от агентств по найму. ПРЕМИЯ В РАЗМЕРЕ МЕСЯЧНОГО ОКЛАДА! ЛУЧШАЯ РАБОТА! СУПЕР РАБОТА! ПРЕМИАЛЬНЫЕ! Прохожие хмуро поглядывали на устроившуюся на поребрике Джейлинг. Она выглядела как крестьянка, но что ей оставалось делать? Девушка сверилась со списком в новом мобильнике. Онлайновый перечень оказался куда больше того, что в газете. Хороший знак. Она наобум выбрала телефонный номер и позвонила.
В агентстве по трудоустройству сидела дама с плоским лицом южанки и торчащими вперед зубами. Зато у нее был маникюр и красивый красный костюм. Но офис оказался так себе. Маленький, с ветхой мебелью. И вообще, Джейлинг чувствовала себя не в своей тарелке после ночи, проведенной в отеле на окраине города: конечно, недорого, но уж очень шумно.
Дама в красном была резковата, к тому же говорила с сильным акцентом, из-за которого понять ее оказалось не просто. Может, она из провинции Фуцзянь. Джейлинг заполнила форму.