Лучшее время нашей жизни
Шрифт:
По прилете их ожидала машина. На улице стояла невыносимая духота, казалось, даже сама земля плавилась. Несмотря на то что Роуз предусмотрительно переоделась в легкое светлое платье, ее кожа мгновенно покрылась блестящими капельками пота. Они покинули Лондон более восемнадцати часов назад, и Роуз чувствовала себя по-настоящему разбитой. Сама поездка не была столь обременительной – полет на личном самолете в компании Ника. Однако, в отличие от своего супруга, Роуз так и не удалось заснуть во время всего полета. К счастью, она могла потратить время на изучение
Гораздо хуже пришлось после пересадки. Они вынуждены были сидеть друг напротив друга, и их колени соприкасались.
Из машины навстречу им вышел мужчина в светлом льняном костюме. К этому времени Ник окончательно освободился от пиджака, галстука, закатал рукава рубашки.
– Здравствуй, Николас! Приятно снова встретиться с тобой.
– Взаимно. – Ник с готовностью пожал ему руку. – Позвольте мне представить вас моей жене. Роуз – это Роберт Кинг, владелец острова.
Впервые Николас представил ее как свою жену. Спустя восемь месяцев после их брака, заключенного впопыхах, он продолжал представлять Роуз лишь как своего персонального ассистента. Об этом они сами условились ранее – в отношении работы следовало придерживаться профессионализма.
Прежде чем Роуз успела как-то отреагировать, она оказалась в объятиях американца.
– Роуз! Как прекрасно наконец-то познакомиться с тобой! Твой супруг говорил о твоем профессионализме, однако, – Роберт все еще придерживал ее за локоть, – он никогда не хвастался тем, как ты прекрасна.
Роуз не была уверена, но ей показалось, что мужчины обменялись многозначительными взглядами.
– Приятно познакомиться с вами. – Она попыталась деликатно выбраться из объятий американца. – Мистер Кинг, уверена, мой супруг известил вас – я сопровождаю его в качестве личного помощника, а не как жена.
– Помощница? О да-да, – он снова посмотрел на Ника, – конечно-конечно. Вы, думаю, устали после дороги, вам следует отдохнуть. Роуз, пожалуйста, зови меня просто Роберт.
В машине с кондиционером она окончательно пришла в себя. Впрочем, все внимание Роберта было сосредоточено на Нике. У Роуз возникло впечатление, что, попытайся она принять участие в их беседе, Ник бы погладил ее по волосам и попросил не забивать свою хорошенькую головку глупостями. Это приводило ее в ярость. Роуз оставалось лишь утешаться мыслями о том, что, когда, наконец, ей выпадет возможность проявить свой профессионализм, Роберт поймет: ее основное достоинство не брак с Николасом Барнсом, а ее профессиональные навыки.
Остров, которым владел Роберт, был небольшим. Согласно исследованию, которое Роуз заранее провела в Интернете, его протяженность едва достигала девяти миль. Дорога до места, где им предстояло провести две недели, заняла менее десяти минут.
Водитель затормозил около одной из небольших вилл. Роуз невольно начала мечтать – вот идеальное место, где она и Ник могли бы провести свой медовый месяц… Однако, чтобы эти мысли воплотились в жизнь, они с Ником должны были существовать в параллельной реальности. Роуз лишь оставалось надеяться на одно: в течение этих двух недель они оба будут заняты.
– Что же, оставлю вас здесь. – Роберт подмигнул Роуз. – Хорошенько отдохните после дороги. Завтра за вами заедет мой помощник. Кстати, – и он снова подмигнул ей, – Роуз, спа, находящееся здесь, признано лучшим в мире.
– Очень мило с вашей стороны, я запомню. – Роуз улыбнулась. Чудесная природа и климат острова уже начинали оказывать на нее свое волшебное влияние. Было бесполезно злиться, она как-никак была гостьей Роберта. И со временем заставит его изменить мнение о ней. – Увидимся утром.
Роуз вошла в дом и с удовольствием вздохнула.
– Отнести чемоданы в вашу спальню? – спросил водитель.
– Спасибо, я сам, – ответил Ник и дал ему на чай, затем обернулся к жене: – Мне нужно осмотреться. Хочу убедиться своими глазами: все в порядке!
Роуз вышла в сад. Ее переполняло восхищение – воздух вокруг был напоен новыми, доселе незнакомыми ей запахами. Во время работы Роуз удалось побывать в разных странах. У них с Ником никогда не было времени для того, чтобы отдохнуть. Этой поездке не суждено было стать чем-то иным, но тем не менее красота, царившая вокруг, поражала ее. У нее захватывало дух от природы вокруг.
«Интересно, – думала Роуз, – как это – оказаться с любимым человеком? С тем, кому можно было доверять, любить и быть любимой?»
Тоска впилась когтями в ее душу. Она попыталась отогнать от себя эти мысли, ее преследовал образ Ника… Секс со Стивеном действительно был безумием – проявлением крайнего отчаяния, терзавшего ее. Казалось, боль была готова поглотить ее полностью.
Глава 4
Взглянув на пляж в последний раз, Роуз отправилась на поиски спальни. Это оказалось просто: она незамедлительно выбрала для себя просторную комнату со светлыми стенами и огромной кроватью – мечтой любых новобрачных. Под балдахином, по шелковому покрывалу были разбросаны лепестки роз. К спальне также прилегала потрясающая ванная комната. Сама же ванна казалась просто огромной! Роуз кинула сумку на комод и пошла посмотреть, как расположился Ник.
Ее хорошее настроение испарилось вмиг. Она нашла мужа в соседней комнате. Он говорил с кем-то по телефону, просматривая что-то на экране ноутбука.
Когда он увидел ее взгляд, то незамедлительно положил трубку:
– Что случилось? Ты потеряла багаж?
Ее глаза метали молнии.
– Здесь только одна спальня?
Ник откинулся на спинку кресла и заложил руки за голову:
– Здесь именно одна спальня!
– Что ты имеешь в виду? Я сама уточнила у Камиллы и Эмили, которые сейчас управляют лондонским офисом. Они сказали, что у нас заказана вилла с двумя спальнями!
– Они не лгали. Просто я изменил заказ.
Роуз показалось, что она вспыхнула вся, от макушки до кончиков пальцев на ногах.
– Но зачем?..
– Мы – супружеская пара, а супруги редко спят в разных спальнях. Если только между ними нет интимных отношений. Мы же не можем предоставить пищу для толков окружающим!
Она покачала головой, умирая от желания дать ему пощечину, чтобы стереть это самодовольное выражение с его лица:
– Умный негодяй!
– Приму это за комплимент.