Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лучший исторический детектив
Шрифт:

— Не смей отзываться плохо о Берте, — потеряла власть над собой Кунигунда. — Она была добрая, заботливая, и она любила меня. А вы убили её. И за это ответишь не только ты, но и твой уродец брат. Как только стану графиней, я сразу вышвырну его на улицу и велю выбросить за пределы графства. Пусть ползает на руках и живёт милостыней, если сможет.

Она опять зло рассмеялась. У Гильдебранды сжалось от ужаса сердце, но она взяла себя в руки.

— Ты обещала рассказать, где пряталась, когда забросила мне в окно змею.

Настроение Кунигунды заметно улучшилось. Она вообще была очень неуравновешенной особой, как заметила её сестра.

— А, да, — согласилась она. — Почему бы и не рассказать? Это было так интересно. Твой умный преумный монах-нюхач так и не догадался, что в замке у меня была надёжная подруга, Вильма. Она и рассказывала мне обо всём, что там творится, и помогала, когда нужно. В тот раз она спрятала меня в своей каморке, и мы вместе смеялись, глядя, как эти недотёпы ищут ветра в поле.

Кунигунда сделала движение головой, и выражение её лица изменилось.

— Мне будет даже жаль убивать её. Но когда я стану графиней, она должна будет замолчать навсегда.

Сестра вздохнула, но потом резко повернулась к Гильдебранде.

— Ну, всё, хватит разговоров, — решительно заявила она. — Ты мне уже надоела. Сейчас ты быстренько выпьешь яд, который я принесла, и станешь как тряпичная кукла. А я уложу тебя в яму, которая уже готова, и забросаю землёй. Только сперва поменяемся одеждой. Давай, раздевайся, не тяни время. Я уже устала от тебя.

Гильдебранда, графская дочь, воспитанная нежной и изящной матерью, понятия не имела о том, как надо драться. Но угроза собственной жизни живо пробуждает в человеке дремлющего в нём глубоко-глубоко первобытного дикаря. Гильдебранда рванулась, сильно ударила не ожидающую такой прыти сестру в грудь и свалила её с ног. А сама пустилась бежать, что было сил. Бегать она умела плохо, хотя страх и подгонял её. И неизвестно, чем бы всё кончилось, если бы навстречу ей не вылетел брат Бенед, бледный и встрёпанный, а за ним едва поспевали несколько стражников. Вдали виднелся целый отряд вооружённых мужчин. А за спинами стражников Гильдебранда неожиданно для себя увидела Зельду. Служанка подскочила к ней, схватила за руки и вдруг разревелась в голос.

— Я так боялась, что она вас уже убила, госпожа, — сквозь слёзы прошептала она.

Гильдебранда обняла свою трусливую мышку, которая на поверку оказалась храброй и верной, и заплакала вместе с ней.

10

Кунигунду поймали, хоть она и пыталась скрыться. Брат Бенед долго и обстоятельно беседовал с ней, и все части головоломки, наконец, сложились в единую картину. Картину страшного, чудовищного по своей жестокости преступления. Как оказалось, Берта мечтала любым путём поставить на место Гильдебранды свою воспитанницу, а потом стать при ней практически полновластной хозяйкой замка. Для этого ей хватило хитрости, но не достало ума. Она не сообразила, что маленький змеёныш всегда превращается во взрослую змею, и Кунигунда никогда не потерпела бы её рядом собой, обретя власть. И её подвёл дикий всплеск злобы, заставивший задумать и совершить покушение на наследницу. А впрочем, что было в голове у Берты, отравленной ядом ненависти, теперь уже никто и никогда не узнает.

Брат Бенед и старый Дрейхон долго думали над тем, что теперь делать с Кунигундой. Графский суд состояться не мог, поскольку сейчас не было в наличии и самого графа. И самым разумным, на взгляд монаха, было передать решение её судьбы в руки епископа Соломона. К тому же, его мучили большие сомнения — он не мог отделаться от мысли, что эта девушка, несомненно, злодейка, является одновременно и жертвой чужой злобы. Поэтому, покидая замок, брат Бенед увозил с собой арестованную в сопровождении охраны.

Капитан стражников своей властью направил людей на болота, чтобы раз и навсегда покончить с нечистью, которая там развелась. Но они опоздали. Старуха была уже мертва. По-видимому, Кунигунда, отправляясь в свою новую жизнь, прикончила старую ведьму, которая всегда была с ней жестока. Тем не менее, воины спалили дотла старую хижину, предварительно пришибив копьём облезлую полуслепую кошку, что обитала там. Вонь стояла ужасная, но они, зажав носы, дождались, пока от хижины не останется и следов, — приказ своего капитала воины выполнили добросовестно.

Власти Дрейхона хватило, чтобы решить судьбу Вильмы. Её основательно выдрали при всём народе, а потом отправили обратно на хутор с запрещением когда-либо появляться в замке и его окрестностях.

Страшная история, вселившая ужас в сердца всех обитателей замка, закончилась. Теперь уже окончательно.

Что было дальше?

Эрхангер стал-таки герцогом Швабии, но очень ненадолго. Вскоре он открыто выступил против короля, и был казнён. Правда, и Конрад не прожил после этого долго. Он скончался в своей постели, не дотянув и до сорока лет. Монархи сменяли один другого, а Восточно-Франкское королевство быстро и уверенно шло по пути превращения в Германскую империю.

В замке Альгенгерд установилось, наконец, долгожданное спокойствие. Адельберт, подобно своему павшему в сражении тестю, стал хорошим графом и быстро усвоил всё, что должен знать и уметь в своём положении. Гильдебранда же была ему доброй женой и заботливой матерью своих детей, которых подрастало в графской семье трое. Лиуфрид обожал своих племянников, и они отвечали ему тем же. Молодой человек получил, наконец, своего учителя рисования, и то, что выходило теперь из-под его рук, радовало всех, кто это видел. Кунигунда, согласно решению епископа, нашла своё место в монастыре и, как это не покажется странным, со временем смирилась со своей судьбой. Вильма, получив от отца ещё одну трёпку, была поспешно выдана замуж за вдового соседа с небольшого хутора неподалёку. Мрачный нрав и тяжёлая рука мужа, вкупе с заботами о детях и хозяйстве, быстро отучили её от тяги к весёлым развлечениям. В общем, каждый получил то, к чему прокладывал себе дорогу помыслами и действиями.

Ирина Цветкова

Самозванка Российской империи

Посвящаю родному городу

Автор
Из указа Екатерины II новороссийскому генерал-губернатору Г. А. Потёмкину об основании города Херсона

18 июня 1778 г.

Известны вам предположения наши о заведении для Чёрного моря гавани и верфи, о коем надлежащия изобретения и планы учинить поручено было от нас Адмиралтейской нашей коллегии,… но в точном назначении места по сие время встречалися трудности и сомнения…

Желаем, чтобы вы, с нашим Адмиралтейской Коллегии вице-президентом графом Чернышёвым постановили о месте к сему удобном, назначивая оное по соображению выгод морских и сухопутных, хотя бы оное выше, или же и на Днепре было, а потом приступили и к распоряжениям о строениях… Место сие повелеваю наименовать Херсоном. Адмиралтейство тамошнее долженствует находиться под защитою укреплений…

Часть 1

Херсонский помещик Фёдор Недригайло выпрыгнул из пролётки, не дожидаясь её остановки, и быстрым шагом зашёл в дом.

Популярные книги

Наследник хочет в отпуск

Тарс Элиан
5. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник хочет в отпуск

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Энфис 7

Кронос Александр
7. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 7

Смертник из рода Валевских. Книга 4

Маханенко Василий Михайлович
4. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
6.00
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 4

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров