Луна и кузнечики
Шрифт:
— Дайте нам поесть.
Глаза у бабы забегали. Она даже улыбнулась:
— Ну уж, если вы очень проголодались, чего-нибудь отыщем.
Минуту спустя на столе появилась соленая рыба и вареный картофель.
Баба засыпала нас вопросами. Узнав, что я из Вильнюса, она подошла поближе и осведомилась, не знаю ли я, почем в Вильнюсе яйца. В этот момент губы ее улыбались так ласково, будто по ним текло топленое масло.
— Не знаю, — ответил я, обсасывая хвост соленого окуня. — Яйца люблю
Я взглянул на стену, которая вся была увешана иконами. Один бородатый угодник указывал пальцем на пламенеющее, засиженное мухами сердце, словно сам удивлялся, отчего оно такое большое, прямо как лошадиное, и мало того — еще горит!
Когда я опустил глаза, на столе денег уже не было. Толстуха успела ловко сунуть их в карман своего фартука.
Вместо одеяла мы получили старый широкополый тулуп. Рыбак куда-то исчез, поэтому на сеновал нас повела его жена.
— На ночь пса с цепи спустим, — сказала она. — С сеновала ни на шаг, а то укусит!
Мы свернулись на сене под тяжелым тулупом.
Сквозь дыру в крыше я видел клочок ночного неба. На этом клочке, как основательно истертая пуговица моей рубахи, сверкала звезда. Пахло сеном.
— Витас…
Я приподнял голову.
— …ты никому не рассказывай…
— Про что?
— Про того мужчину, которого мы на острове видели. Ты чуть было рыбаку не проболтался. (В голосе Джюгаса я услышал упрек.) А мы лучше помолчим. Только Вилюсу расскажем. Неизвестно, что это за человек. Может, убийца какой-нибудь!
Я долго ворочался на сене, не в силах уснуть. Проклятая рыба! До чего же она была соленая! Во рту у меня пересохло, язык стал как деревянный. Пожевал травинку — не помогает.
Я слез с сена, тихонько приоткрыл дверь сарая и засеменил к колодцу. Там в ведре оставался глоток холодной воды. Встав на колени, я наклонил ведро, сунул туда голову, и в рот мне полилась удивительная на вкус влага.
Луна еще не появлялась. Двор тонул в темноте. Где-то неподалеку, в болоте, квакали лягушки.
Я стал осматриваться, втягивая в легкие живительный ночной воздух. Справа чернеет лес, а там, где светлое пятно, — озеро: слышно, как оттуда доносится кряканье диких уток.
Передо мной клеть. Но почему там горит свет?
«Загляну в окошко, — решил я, подкрадываясь поближе к стенке. — Интересно, что там внутри?»
В каморке кто-то разговаривал. Я влез на колоду и заглянул в запыленное окошко. Сначала ничего не мог разобрать, но потом мои глаза привыкли к свету.
Трудно передать, до чего я удивился: по каморке расхаживал
— Болван! Баранья башка! Зачем тебе понадобилось красть сено? Попросил бы у меня денег и купил бы… А теперь, как назло, все можешь испортить. Не понимаешь разве, что начнут искать вора, и тогда…
Мужчина подошел к столику, налил в стакан водки и опрокинул себе в горло. Утершись ладонью, закусил салом.
— Болван! — снова произнес он, на этот раз особенно громко.
— Простите вы меня, дурака, пан Шаркявичюс… — промямлил рыбак. — Кругом я виноват. Видно, нечистый меня попутал, не подумал я как следует.
Шаркявичюс немного смягчился:
— Ну ладно, ладно… Не будем больше говорить об этом. Рассказывай теперь все, что знаешь. Мне все будет интересно. Ведь немало лет прошло, как я уехал из этих краев… — Шаркявичюс снова налил водки и выпил.
— От поместья, пан, ничего не осталось… Да, чуть было не позабыл: одну вещичку для вас сохранил…
Рыбак подошел к стене, вытащил из щели паклю и достал какой-то предмет, завернутый в платок. Когда он снял платок, я увидел красивый финский нож с ручкой из лосиной кости.
— Вот и все, что уцелело… Помню, как вы ножичек этот носили, когда в гимназии обучались. — Рыбак угодливо улыбнулся.
Шаркявичюс взял финку и снова вытащил ее из ножен. Сверкнул металл.
— Великолепно! Это мне может пригодиться! Видно, ты был неплохим управляющим, если и сейчас доказываешь свою верность!
— Долго пан собирается здесь пробыть? — набравшись храбрости, спросил рыбак. — Как бы не заметил вас кто-нибудь. Нам с вами обоим тогда не сладко придется!
— У тебя пока нет причин волноваться. На, возьми для поправки настроения! — Шаркявичюс бросил на стол объемистую пачку денег.
Рыбак ловко подхватил ее и спрятал в карман.
— Премного благодарен!
— Через несколько дней я уеду в Клайпеду, — произнес Шаркявичюс. — Мне необходимо попасть в порт. Достань мне костюм рабочего.
Он все еще держал в руках финку. Вдруг его взор скользнул в мою сторону.
Я в один миг откатился от окошка. Ей-богу, я здорово тогда перепугался. Помню, у меня даже коленки дрожали.
Очутившись снова на сеновале, я зарылся в сено.
— Джюгас!
Джюгас не спал.
— А? — отозвался он.
От волнения мне не хватало слов:
— Джюгас! Он кого-то собирается убить… Может, нас…
Мне пришлось рассказать Джюгасу все с самого начала, потому что он никак не мог понять, что же произошло.