Луна вуду
Шрифт:
– Мы все ели одно и то же, - заметила Прю. Дождь усилился, словно
бы хотел им еще больше досадить.
– Может, что-то еще повлияло на нее.
– Ей, наверно, просто нужно поспать, или...
– Прю лукаво улыбнулась.
– Может, она нас просто надула? Захотела еще немного пофлиртовать
с Рэнди, заручиться большим его расположением, пока тебя нет
поблизости.
– Похоже на Фиби, - согласилась Пайпер.
– Слушай, мне что-то больше
не
попробуем в следующий раз.
Сестры принялись обсуждать свои вечерние планы, сидя в кафе за
мисочками рыбного супа и тарелками с жареными устрицами. Они
собирались прокатиться по реке на лодке, но погода подпортила их
планы.
– Можем пойти в музей, - предложила Прю.
– В музей? С тобой?
– изумилась Пайпер.
– Да мы оттуда вообще не
выйдем.
– У тебя есть предложение получше?
– Посещение спортивной части, - загорелась Пайпер.
– Давно хотелось
побывать там.
– Там же только большой стадион, - отмахнулась Прю.
– Я уж лучше
потащусь обратно к Реми.
– Да, конечно, - проворчала Пайпер.
– Тебе не угодишь.
– А как насчет посещения Музея вуду Габриэллы Туссэнт?
–
предложила Прю.
– Неплохое предложение, - сказала Пайпер, вытирая руки салфеткой и
вставая из-за стола.
– Хорошо, что с нами нет Фиби. Последнее, что ей
нужно после того разговора с мадам Ля Ро, - еще одна чушь о вуду.
– Именно.
– Прю встала, и они пошли к выходу.
– Совершенно не нужно
подкидывать воображению Фиби новую пищу для фантазий.
Взглянув на адрес на визитке Габриэллы, а потом на карту, Прю
повела Пайпер по сетке узких улочек к цели. Десять минут спустя они
стояли перед трехэтажным зданием. Железные балконы первых двух
этажей над их головами, увитые цветущими плетями винограда,
украшала надпись "Музей вуду".
Прю и Пайпер прошли через отделанный в испанском стиле дворик к
входной двери. Прю толкнула ее и вошла в слабо освещаемое
мерцавшими свечами фойе. Подставки свечей имели орнамент
восемнадцатого века. Сестры почувствовали себя так, будто
вломились в чужой дом, об обратном говорила только официальная
табличка над дверью.
Перед ними сидела молодая женщина, овеваемая ветерком от стоящих
на полу вентиляторов. Кареглазая, с яркими губами, в длинном синем
летнем платье, она вполне соответствовала окружающей обстановке.
Ее длинные светло-коричневые волосы закрывал чепец, долгие ленты
которого спускались вдоль ее лица.
– Желаете посетить
– спросила она с мягким новоорлеанским
акцентом.
Прю кивнула.
– А заодно и передать привет Габриэлле Туссэнт, если возможно.
– Она моя сестра, - ответила молодая дама.
Только сейчас Прю заметила сходство.
– Я - Хелена Туссэнт.
– Меня зовут Прю Холлиуэл, а это моя сестра Пайпер.
– А, так вы те, кого она тогда встретила в аэропорту. Она рассказала
мне о случившемся, хотя упомянула о трех сестрах.
– Так и есть, наша сестренка Фиби сейчас в гостинице, отдыхает, -
сказала ей Прю.
– Дело в том, что она отнюдь не без ума от музеев, ей
больше по душе ночные клубы.
– Тогда скажите ей, чтобы зашла в "Семь пятниц" - лучший танц-клуб
во всем французском квартале. Мой приятель Андре работает там,
Марди Грае они празднуют каждую ночь.
– Звучит неплохо, - ответил- Так и есть, наша сестренка Фиби сейчас в
гостинице, отдыхает, - сказала ей Прю.
– Дело в том, что она отнюдь
не без ума от музеев, ей больше по душе ночные клубы.
– Тогда скажите ей, чтобы зашла в "Семь пятниц" - лучший танц-клуб
во всем французском квартале. Мой приятель Андре работает там,
Марди Грае они празднуют каждую ночь.
– Звучит неплохо, - ответила Прю.
– Мы обязательно расскажем Фиби.
А Габриэлла здесь?
– Она пока отвечает на вызов, а я тем временем начну экскурсию.
Прю полезла за кошельком.
– А какая плата за вход?
Хелена улыбнулась:
– Только не для друзей Габриэллы.
Она поднялась из-за стола.
– Вы вообще интересуетесь вуду?
– спросила она, ведя сестер к двери.
– Да, - ответила Прю, в то время как Пайпер сказала "Нет".
Они обменялись взглядами.
– Я интересуюсь, - сообщила Прю.
– А моя сестренка зашла так, для
смеху.
Хелена посмотрела на усмехнувшуюся Пайпер.
– Смех, смех, как раз по мне, - сказала та, взглянув на Прю, когда
Хелена отвернулась.
Она провела их в большую комнату, полную стеклянных ящиков, в
которых лежали чадящие свечи, а старый тарахтящий вентилятор в
окне добавлял еще больше жути.
– Вы хотите, чтобы я рассказала вам историю вуду, или хотите просто
пройти короткий тур?
– спросила Хелена.
– История для Прю - это все, - заявила Пайпер, упершись руками в
бока.
– Можете рассказывать нам все без утайки.
– Отлично.
– Хелена щелкнула настенным переключателем, и рядом