Луны волшебное сияние
Шрифт:
"Можно напасть на след картины или, там, вазы, но когда речь идет, к примеру, о кресте с алмазами, это практически невозможно. Вещь чаще всего ломают, а камни распродают поодиночке или даже распиливают".
Неужели лорд Руперт и есть тот, кого она ищет? А почему, собственно, нет? Разве он менее заслуживает подозрений, чем Стефен? Джейн убрала масло и улеглась, стараясь разложить всю полученную информацию по полочкам. По словам Джейни Белтон, лорд Руперт горит желанием жениться на деньгах. Без конца побирается по знакомым,
— А лорд Руперт обычно играет по-крупному?
— Насколько мне известно, нет. Он не из тех игроков, которые игрой живут, если ты это имела в виду.
Ну что ж, по крайней мере, один вопрос отпал. Но если он не игрок, то откуда же добывает такие деньги? Подозрения росли, а вместе с ними — и волнение. Достаточно ли лорд Руперт хитроумен, чтобы не попасться на краже? Судя по разговору, в нем не то что хитрости, и обычного-то ума заметная нехватка, а, все-таки если уж он полный идиот, то каким способом добывает деньги, да еще большими суммами?
Джейн села, обхватив колени руками. Может, лорд Руперт Копингер только притворяется этаким простачком-дурачком? Да уж, столь редкостного осла встречать еще не приходилось. А что если все это только игра? Если под маской придурковатости прячется необыкновенно проницательный и острый ум? В конце концов, кому придет в голову подозревать в воровстве аристократа, да еще к тому же известного своей тупостью? И чем дольше Джейн размышляла над всем этим, тем больше убеждалась, что лорд Руперт подозрителен ничуть не менее Стефена. И, пожалуй, еще более, поскольку его она не любила и была бы только рада, если бы все подозрения сосредоточились лишь на нем одном.
Лорд Руперт между тем перестал болтать ногами в воде и поднялся. Постоял с минутку, неуверенно озираясь по сторонам, и, неожиданно заметив наблюдающую за ним Джейн, бессмысленно ухмыльнулся и помахал рукой.
Чувствуя себя последней лицемеркой, Джейн широко, приглашающе улыбнулась в ответ, и он тут же подошел.
— Все-таки вам надо искупаться, — произнес с какой-то щенячьей нетерпеливостью. — Вода ужасно теплая.
— Не сомневаюсь, но я очень устала. А вот если б вы пригласили чего-нибудь попить, то были бы просто ангелом. Страшно пить хочется.
— Буду счастлив. А может, вместе пройдемся и заглянем в бар?
— Прекрасно.
Кожей ощущая пронзительно вопрошающий взгляд Стефена, Джейн поднялась и позволила лорду Руперту взять ее за руку.
— Я ненадолго, Стефен.
— На сколько хочешь, — холодно отозвался он, переворачиваясь на живот.
Глава восьмая
С лордом Рупертом Джейн провела целый час, скучный и безрезультатный, решительно ничего не прибавивший к уже известному. Правда, подозрения, что такие полные дураки в естественных условиях не водятся, только укрепились.
— Неужели вам не скучно ничего не делать? — расспрашивала она, сидя за маленьким столиком, выходящим на пляж, и потягивая апельсиновый сок.
— Ну, мне еще нужно присматривать за поместьем, — отвечал он. — Правда, большую часть работы выполняет мама, потому что я терпеть не могу копаться в земле. Но, покончив с рекламной деятельностью, я решил повременить с новой работой. Хватит. Надо и отдохнуть. Потому-то и отправился в круиз. Должен признаться, вы оказались куда более хорошенькой, чем я ожидал.
— Вот уж не думала, что вы вообще ожидали меня увидеть.
— О, да, ваш отец говорил…
Он умолк и покраснел.
— А разве вы знакомы с моим отцом?
Джейн смотрела невинными глазами.
— Мы познакомились несколько месяцев назад в клубе, и он сказал, что вы собираетесь в этот круиз.
На мгновение Джейн подумала, а не заплатил Седрик Белтон за отдых лорда Руперта. Намереваясь выдать дочку замуж за титул, он вполне мог предпринять подобный шаг.
— Странно, почему папа никогда не упоминал о вас? — продолжала она. — Он же помешан на титулах.
Лорд Руперт несколько удивился ее словам.
— Правда, это оттого, что он прошел трудный путь, — говорила Джейн. — Такие люди, как папа, считают титул самой важной вещью на свете. А лично для меня это — пустой звук, погремушка. Вот интересно, для чего может пригодиться титул в наши дни?
— О, он совершенно бесценен, когда ведешь дела с американцами.
— Ну, я-то не собираюсь вести дела с американцами.
Лорд Руперт разразился громовым хохотом, напоминавшим ржание, а Джейн украдкой посмотрела на Стефена, с досадой заметив рядом с ним Клер.
— Не желаете ли еще соку? — прервал ее размышления лорд Руперт.
— Нет, спасибо, не хочу.
— Ну, тогда позвольте заказать что-нибудь экзотическое, специально для вас.
— Разве я кажусь вам экзотичной?
— Да, весьма. У меня, знаете ли, блондинки никогда не ассоциировались с умом, но…
И сообразив, что она может и не счесть это комплиментом, опять покраснел и умолк.
— Может, я не натуральная блондинка, — поддела Джейн. — Может, в действительности, я знойная брюнетка, до жути умная, а в блондинку перекрасилась, только чтобы обманывать мужчин?
— Нет, вы не способны на такое, — лорд Руперт был явно шокирован.
— Разумеется, способна.
Он подозвал официанта.
— Я знаю один напиток, словно специально для вас. Шампанское с персиковым соком.