Лужок черного лебедя (Блэк Свон Грин)
Шрифт:
Господисусе.
Я вымыл в озере заляпанную рвотой руку, вытер слезы с глаз, слезящихся от рвоты. Мне было дико стыдно. Хьюго пытается научить меня, чтобы я стал как он, а я даже одной сигареты не осилил.
— Прости, пожалуйста, — я вытираю рот, — прости меня!
Но Хьюго на меня даже не смотрит.
Он извивается на скамейке, запрокинув лицо к взъерошенному небу.
Мой кузен рыдает от смеха.
Верховая тропа
Мой взгляд бочком, как паук, пересекает плакат с черными рыбами, переходящими в белых лебедей, потом карту Средиземья, огибает дверной косяк, врезается в занавески, озаренные яростным сиреневым светом весеннего солнца, и падает в колодец ослепительной
Когда слушаешь, как дышит дом, становишься невесомым.
Но тайное шпионство менее притягательно, когда в доме больше никого нет, так что я соскочил с кровати. Занавески на окне на лестничной площадке были все еще задернуты, потому что мама с Джулией уехали в Лондон затемно. Папа все выходные на очередной конференции в очередном Ньюкасле-на-Тайне или Ньюкасле-под-Лаймом. Сегодня дом принадлежит только мне.
Первым делом я поссал при широко распахнутой двери ванной. Потом зашел в комнату к Джулии и поставил ее пластинку «Roxy Music». Джулия мне голову оторвала бы. Я врубил полную громкость. Папа лопнул бы от злости. Я развалился на полосатом диване в комнате Джулии, слушая эту казушную [16] песню «Virginia Plains». Большим пальцем ноги я позвякивал «китайскими колокольчиками» из ракушек, которые Кейт Элфрик подарила Джулии на день рождения пару лет назад. Просто потому, что некому было мне запретить. Потом я стал шарить в комоде, ища тайный дневник Джулии. Но наткнулся на коробку тампонов, застеснялся и бросил.
16
Вероятно, от слова kazoo (казу) — американский народный музыкальный инструмент, применяемый в музыке стиля скиффл (skiffle). Казу представляет собой небольшой металлический или пластмассовый цилиндр, сужающийся к концу.
В стылом кабинете папы я пооткрывал его железные шкафчики для бумаг и вдохнул их металлический запах. (После визита дяди Брайана в кабинете добавился блок «Бенсон и Хеджес» из дьюти-фри.) Я покрутился на папином стуле с «Тысячелетнего сокола», вспомнил, что сегодня первое апреля, снял трубку с папиного телефона, к которому запрещено прикасаться, и сказал: «Алло! Крэйг Солт? Говорит Джейсон Тейлор. Слушай, Солт, ты уволен. Что значит „почему“? Потому что ты жирный оргазм, вот почему. Ну-ка немедленно соедини меня с Россом Уилкоксом! А, Уилкокс? Джейсон Тейлор у телефона. Слушай! Сегодня придет ветеринар и усыпит тебя, чтобы ты больше не мучился. Пока, мешок с дерьмом. Неприятно было познакомиться».
В кремовой спальне родителей я присел за мамин туалетный столик, изобразил на голове ирокез при помощи мусса для волос «Л’Ореаль», намалевал поперек лица полосу, как у Адама Анта, и поднес к одному глазу мамину опаловую брошь. Я посмотрел сквозь нее на солнце и увидел тайные цвета, которым люди еще не дали имени.
На первом этаже узкая облатка света из того места, где чуть-чуть не сходились кухонные занавески, падала на золотой ключ и записку:
Дорогой Джейсон!
Вот твой ключ от парадной двери. НЕ ПОТЕРЯЙ. Если все-таки потеряешь, я оставила запасной у миссис Вулмер. Номер телефона тети Алисы — в блокноте. Если вдруг плохо себя почувствуешь, иди к миссис Вулмер. На обед можешь сделать себе сэндвич, но положи хлеб обратно в хлебницу, а то он зачерствеет. На ужин — киш лорен в холодильнике. Съешь миску фруктового салата. Я вернусь в 10 вечера. Когда будешь уходить, выключи везде всё. ЗАПРИ ДВЕРЬ. Никого не приглашай в дом. Не увлекайся телевизором.
Целую.
Мама
Ух ты. Мой собственный ключ от дома. Должно быть, мама решила мне его оставить сегодня утром, в последний момент. Обычно
А что меня останавливает?
Мистер Касл в зеленых резиновых сапогах мыл из шланга свой «Воксхолл Вива». Передняя дверь его дома была распахнута, но в прихожей царила непроглядная темень. Может быть, в этой темноте притаилась миссис Касл и следит за мной. Миссис Касл почти не показывается на людях. Мама зовет ее «эта бедная женщина» и говорит, что та страдает от «нервов». А вдруг «нервы» — это заразно? Я не хотел омрачать сияющее утро запинанием, так что попытался проскользнуть мимо мистера Касла незамеченным
— Доброе утро, юноша!
— Доброе утро, мистер Касл, — ответил я.
— Идешь по важному делу?
Я помотал головой. Я почему-то побаиваюсь мистера Касла. Я однажды подслушал, как папа говорил дяде Брайану, что мистер Касл — франкмасон. Это имеет какое-то отношение к колдовству и пентанглям.
— Просто сегодня такое… — Висельник перехватил «приятное», — хорошее утро, что я…
— О, прекрасное утро! Просто прекрасное!
Жидкий солнечный свет струился по лобовому стеклу машины.
— Так сколько же тебе лет, а, Джейсон? — мистер Касл спросил так, словно этот вопрос дебатировался советом экспертов на протяжении многих дней.
— Тринадцать, — сказал я, догадавшись: он думает, что мне еще только двенадцать.
— Тринадцать?! Правда?!
— Тринадцать.
— Тринадцать! — мистер Касл посмотрел сквозь меня. — Древний старец!
Перелаз возле устья Кингфишер-Медоуз — начало верховой тропы. Это доказывает зеленый знак «ОБЩЕСТВЕННАЯ ВЕРХОВАЯ ТРОПА» с изображением лошади. Где верховая тропа кончается — другой вопрос, и с ним уже полная неясность. Мистер Бродвас говорит, что тропа сходит на нет в лесу Ред Эрл. Пит Редмарли и Ник Юэн рассказывают, что как-то ходили со своими ручными хорьками охотиться на кроликов вдоль верховой тропы, и ее якобы перегораживает новая застройка в Мальверн-Уэллс. Но мне больше всего нравится слух, что тропа доходит до подножия холма Пиннакл, и там, если продраться сквозь плети ежевики, темный плющ и злобную крапиву, можно найти вход в старый туннель. Пройди через него — и выйдешь в Хирфордшире, возле обелиска. Где находится этот туннель, люди уже давно забыли, поэтому кто его найдет, попадет на первую страницу «Мальверн-газеттир». Вот круто было бы, а?
Я пройду по верховой тропе до ее загадочного конца, где бы он ни был.
В первой части верховой тропы нет ничего таинственного. Все дети в деревне излазили ее вдоль и поперек. Она идет мимо участков на задворках домов к футбольному полю. Футбольное поле на самом деле просто кусок земли за общинным центром, принадлежащий папе Гилберта Свинъярда. Когда овцы мистера Свинъярда там не пасутся, он разрешает нам играть в футбол. Ворота мы обозначаем куртками и не заморачиваемся вбрасыванием. Счет может быть сколь угодно высоким, как в регби, и игра может длиться часами, пока предпоследнего игрока не позовут домой. Иногда приходят велландские и каслмортонские парни — приезжают на велосипедах, и тогда игра становится больше похожа на битву.