Львиное Сердце. Дорога на Утремер
Шрифт:
В этом извинении ещё слышались шутливые нотки, но ей было уже всё равно, потому что супруг заключил её в объятья. Она прильнула головой к его груди, внимая ровному, уверенному стуку его сердца.
— Итак, попроси у своей товарки немного того масла, и завтра ночью попробуем, — сказал Ричард. Она улыбнулась и кивнула, он же взял пальцами её за подбородок и поднял лицо. — Естественно, если мне предстоит быть смазанным подобно гусю, которого подают на Михайлов день, будет справедливо, если смазывать меня будет моя жена.
Как король и ожидал, личико супруги снова залилось краской, заалела даже шея.
— Там посмотрим,
Ричард достал с пола кубок, и они стали по очереди пить из него. Когда муж зевнул, Беренгарии подумала, что решаться нужно скорее. Джоанна предупреждала, что не стоит заводить серьёзные разговоры после занятий любовью, так как мужчины обычно отворачиваются и засыпают. Но только в постели у неё имелась возможность владеть вниманием супруга безраздельно. Он сменил положение, и она поняла, что действовать надо сейчас или никогда, потому как знала, что Ричард предпочитает спать на боку.
— Ричард, нам нужно поговорить.
Король приподнялся на локте, Беренгария же, прижав к груди простыню, нервно теребила свадебное кольцо, лихорадочно пытаясь найти лёгкий путь. Не найдя, она решила последовать недавнему совету супруга выкладывать всё без утайки.
— Джоанна сказала, что у тебя есть сын.
— Так и сказала? — Голос Ричард звучал ровно, не выдавая эмоций. Но наваррка уже научилась различать мелкие нюансы за непоколебимой дворцовой маской и догадалась, что супруг не рад.
— Умоляю, не сердись на неё. Она рассказала только потому, чтобы я не узнала об этом из досужей молвы. Джоанна не считает это предательством, потому как очень многим другим известно о существовании мальчика.
Ричард неохотно признал справедливость довода.
— Да, у меня есть сын, — сказал он. — Зовут Филиппом, десять лет, живёт в Пуатье.
— Вместе с матерью?
— Нет. Я взял его под опеку ещё во младенчестве.
По отрывистости ответов она поняла, что ему не по душе этот разговор. Раз мальчику сейчас десять, это означает, что зачатие произошло, когда Ричард был совсем молод, лет двадцати двух или около того. Ей подумалось, что со стороны супруга было благородно признать Филиппа, ведь многие знатные лорды не утруждают себя заботой о плодах своих распутных похождений. Она очень гордилась, что брат Санчо брал собственных бастардов под опеку и следил за тем, чтобы они ни в чём не нуждались.
— Есть ли причина твоего интереса к парню, Беренгуэла?
— Есть. Мне пришла мысль, что по возвращении из Утремера ты можешь захотеть, чтобы мальчик жил с нами. Я хотела заверить тебя, что сделаю всё возможное, чтобы он чувствовал себя как дома.
— Правда? — Король даже не пытался скрыть удивление. — Тебя не смущает, что парень рождён вне брака?
— С какой стати мне винить его в грехе, который на самом деле твой? Это несправедливо.
Ричард вовсе не считал свой поступок греховным, но не видел смысла спорить.
— Ко времени нашего возвращения Филипп достигнет возраста, когда надо начинать обучение в качестве оруженосца, поэтому жить при дворе ему не придётся. Но я бы хотел, чтобы он навещал нас, и буду рад, если ты окажешь ему тёплый приём, Беренгуэла.
— Отец мой человек глубоко набожный, — ответила она. — Он часто беседовал с нами о провидении и указывал на то, что если Всевышний готов прощать наши проступки,
Как и все сыновья Генриха и Алиеноры, Ричард был хорошо подкован в латыни.
— На самом деле перевод таков: «С любовью к человечеству и с ненавистью к грехам». Но твой тоже достаточно верен.
Его любимой цитатой из Августина была молитва: «Дай мне целомудрие и воздержанность, но не сейчас». Но Ричард сомневался, что молодая супруга найдёт её столь же привлекательной. Он повернулся и слился с женой в долгом поцелуе.
— Вечер получился очень содержательным, голубка. Но поутру у меня новая встреча с Исааком, и если я не высплюсь, то не буду в форме, чтобы распознать все его уловки и манёвры. Хотя сегодня он и заявил о готовности принять мои условия, у меня такое чувство, что он постарается как-то открутиться от наиболее почётных из них.
Беренгария поняла, что это тактичный способ дать понять, что на этот вечер разговор окончен. Ритмичное дыхание вскоре подсказало ей, что муж уснул. К ней сон не приходил, но она не роптала, потому как тем для раздумий имелось множество. Наваррка знала, что угодила супругу. Тот последний поцелуй получился совсем не похожим на прежние — те были либо мимолётными, либо требовательными и страстными. Этот же был нежным. Поскольку король согласился выслать сквайров из опочивальни ещё на несколько ночей, полог кровати был откинут и комнату заливал лунный свет, так как они открыли окно, чтобы впустить тёплый майский воздух. После пугающего первого знакомства с Кипром Беренгария не ожидала ощутить приязнь к этому острову, но теперь у неё скапливалась череда воспоминаний, которые обещали согревать душу до конца земных дней.
Глядя на спящего Ричарда, молодая женщина вспоминала о сомнениях, терзавших её по пути на Сицилию: каким человеком окажется муж, добрым ли? Теперь она знала ответ — нет. Но этого следовало ожидать, поскольку доброта не помощник в битве за Святую землю. Но к ней он добр, по крайней мере пока, и ей было радостно открыть для себя ту часть его характера, которая неведома остальным. Её чувства в отношении брака с Ричардом были более неопределёнными, чем она готова была признать даже сама перед собой. Об отказе речь не шла — Беренгария знала, какие большие надежды возлагают отец и брат на этот союз. Породниться с королём английским — великая честь для Наварры, ведь часть блеска Ричарда прольётся и на двор в Памплоне. Для неё это тоже честь, ведь он выбрал её, тогда как любая мечтала бы стать его королевой.
Но девушка понимала, что жизнь её никогда не будет прежней, что предстоит склониться перед силами, совершенно не подвластными ей, и иногда приходил миг, когда она страшилась неизвестности будущего, когда опасалась оказаться подхваченной анжуйской стремниной и быть унесённой далеко от привычного и безопасного мира. Беренгария твёрдо решила свято блюсти свой долг как королевы, жены и матери, не разочаровать Ричарда и не подвести отца. Но не всё пошло так, как ей представлялось: кто бы мог предвидеть появление такой подруги, как Джоанна, или такого врага, как Исаак Комнин? И никто не подготовил её к Ричарду Львиное Сердце.