Лян Шэн, мы можем не страдать?
Шрифт:
Под градом его внезапного вздора я даже сама забыла, о чём только что хотела его спросить, и оцепенело уставилась на капли из инфузионного флакона, как-кап, они вливались в мои вены.
Бэй Сяоу сказал: "Цзян Шэн, хоть я и не люблю Чэн Тянью, но мне кажется, он как никто другой способен позаботится о тебе. К тому же он больше всех в этом мире хочет сделать тебя счастливой! Поверь своему брату У, скорее выходи за него, рожайте бэйбика, похожего на Лян Шэна. Таким образом, тебе не нужно будет при мысли о своём старшем брате впадать в депрессию. Давай, я скажу тому завравшемуся психотерапевту,
"Почему то мне так не кажется". Сразу после слов Бэй Сяоу дверь палаты слегка приоткрылась, и снаружи долетел мужской голос. Этот голос будто усмехался, возражая против только что высказанной Бэй Сяоу бредовой идеи.
Как голос может заставить человека вдруг успокоиться, тревожное поначалу настроение в один миг превратить в мягкое и покладистое.
Я полная любопытства уставилась на дверь. Хотелось узнать, что за мужчина обладает столь волшебным голосом.
Улыбались уголки губ, глаза, нос, всё лицо. В тот момент, когда я увидела мужчину в дверях, меня потрясло, как его спокойное лицо заставляет чувствовать, что он улыбается. Своего рода улыбка с облаков, падающая в мир людей.
Видя, как я уставилась на него, он в итоге слегка улыбнулся. В тот же миг от его улыбки расцвело всё вокруг.
Он подошёл ко мне, белый халат, ни следа улыбки. Бэй Сяоу ущипнул меня и прошептал на ухо: "Цзян Шэн, ты как-нибудь возьми себя в руки, ладно? Всё-таки твой супруг сын влиятельного лица, Чэн Тянью, тоже невиданно красивый мужчина. Ты не можешь так балдеть от этого доктора! Срам, да и только!"
Повернув лицо к Бэй Сяоу, я спросила: "Я выгляжу прибалдевшей?"
Бэй Сяоу бумажной салфеткой вытер мой рот, наморщил нос, вздохнул: "Аж, слюни текут, это не прибалдевшая?"
"А?"
"Не "а"! Он подошёл, и ты сразу решила отбросить своего Чэн Тянью. Не хочешь же, чтобы твой брат У потерял лицо. Я прошу тебя, Цзян Шэн, будь посдержанней, возьми себя в руки!"
После слов Бэй Сяоу я сразу подсобралась и взглянула на мужчину. Бэй Сяоу подозревал, что я ещё не достаточно спокойна, подоткнул одеяло и тайком со всей силы ущипнул меня. В тот же момент моё лицо не только стало твердо, как камень, а просто распухло от спокойствия. Но всё-таки я немного позировала под взглядом этого мужчины, поэтому не могла взвыть от боли. Едва он открыл рот, чтобы представиться, как Бэй Сяоу встрял первым. Возможно, он боялся, что от чарующего голоса этого мужчины у меня снова потекут слюни. Он сказал: "Цзян Шэн, это доктор Лу, твой психотерапевт! Ладно, с представлениями покончено, Цзян Шэн, поспи немного!" Мужчина, совершенно не обращая внимания на Бэй Сяу, улыбнулся мне и сказал: "Привет, Цзян Шэн. Я Лу Вэньцзюань, твой психотерапевт".
Он сказал "психотерапевт", и я сразу вспомнила своё ненормальное заболевание - депрессию, поэтому, лицо раздуло ещё больше. Неестественным голосом я произнесла: "Мне не нужен психотерапевт, я психически вполне здорова!"
Лу Вэньцзюань улыбнулся, будто ласковое облако, сказал: "Это определённо не тебе решать
Его слова рассердили меня, я возразила: "Мне скоро 22, я не ребёнок! Мне не нужен опекун!"
Лу Вэньцзюань пролистнул больничную карточку и улыбнулся: "Я знаю, что ты не ребёнок. Сейчас ты больна, в депрессии, поэтому нужен опекун".
Бэй Сяоу, опустив голову, бормотал себе под нос: "Я же говорил, ночь в покоях Чэн Тянью, родите ребёночка, и твоя депрессия сразу вылечится!"
Лу Вэньцзюань расцвёл в улыбке, коричневые зрачки, лёгкий прищур, он сказал: "Так Цзян Шэн может сразу получить послеродовый психоз. Две болезни, возьмёшь на себя ответственность? Прошу, не надо беспокоить моего пациента, не мешайте её оценкам, не будоражьте её эмоции, господин Бэй!"
Закончив, он развернулся и пошёл к выходу.
Я подскочила на кровати, держа в руках капельницу, и закричала: "Неужели ты не понял, что я здорова? Неужели мои чувства менее точны, чем твоё мнение?"
Лу Вэньцзюань повернул голову, по-прежнему, ласково улыбаясь, как посланник неба. Он сказал: "Если следовать твоему мнению, к чему тогда доктора? Отдохни пока, пусть господин Бэй составит тебе компанию пройтись, попутно заберёшь свой диагностический отчёт". Закончив, он нежно взглянул на меня, и вышел за дверь.
Бэй Сяоу заявил: "Интуиция подсказывает мне, этот мужчина - игла в шелковых оческах*, он не простая фигура".
(* - мягко стелет, да жестко спать; на устах мёд, а на сердце лёд)
Я снова улеглась на кровать и сказала: "Моя интуиция подсказывает мне, что твоя интуиция полная чушь, - потом спросила, - А где Тянью?"
Бэй Сяоу поинтересовался: "На что он тебе? Срочно заделать ребёнка?"
Я, покраснев, ответила: "Нет, просто спросила".
Бэй Сяоу сказал: "Я понял, волнуешься о его ране на голове. Цзян Шэн, на самом деле, очевидно, что ты любишь его, только может, сама этого не понимаешь. И ещё, Цзян Шэн, сегодня ты сильно ранила его сердце".
Вытаращила глаза на Бэй Сяоу, переспросила: "Что-то случилось? Что я сделала?"
Бэй Сяоу посмотрел на открытую дверь, вздохнул и ответил: "Хоть я не люблю Чэн Тянью, но об этом, возможно, он ни в жизни тебе не расскажет. Поэтому я, как мужчина, наблюдавший со стороны, должен сказать за него.
Цзян Шэн, знаешь, сегодня во время сеанса гипноза, ты вдруг снова принялась умолять его, не причинять боль Лян Шэну. В твоём сне он снова оказался в роли злодея, что угрожает тебе.
Мы были с ним в кабинете. Он беспокоился, что придя в себя, ты окажешься один на один с мужчиной-доктором.
Я видел, в тот момент на его лице были отчаянные муки, однако он ещё старался сдержать передо мной и Лу Вэньцзюанем готовые обрушиться слёзы. Он вкладывает в тебя всю душу, любой может видеть. Но в твоём сердце, он навсегда тот, кто заставляет тебя страдать. Цзян Шэн..."