Любимая для мастера смерти
Шрифт:
На самом деле мне ведь тоже не хочется рисковать, более того, как только я представляю злополучную крипту, меня мигом охватывает дрожь и паника. Вот ни за какие коврижки я больше туда не желаю спускаться. Да, судя по всему, придется.
Ежедневно, чтоб не сидеть сиднем взаперти, навещаю Рорка. Меня, по просьбе Киана, все время, которое я провожу с ним, безропотно сопровождает Риган. Сперва дядюшка даже не приходит в себя во время моих визитов. Но постепенно его взгляд становится все более и более ясным и осмысленным.
За
За пару шиллингов, теперь Рорка кормят не баландой, которую дают всем заключенным, а едой, которую повар варит для стражников. Хотя и она не всегда подходит для него. Пару раз я приносила свежесваренные бульоны, которые покупала в харчевне при гостинице.
Если бы кто-то у меня спросил, зачем я всем этим занимаюсь, я бы зависла надолго, поскольку ответа не знаю совершенно, но видеть дядю в таком состоянии выше моих сил.
А когда один из стражников интересуется, зачем я трачу время на потенциального мертвяка, мне очень хочется дать ему в глаз, и я едва сдерживаюсь от такой агрессивного ответа.
Рорк, открыв глаза, молча наблюдает, как я выгружаю из сумки плотно закрытый горшочек с наваристым супом. Водружаю гостинец на колченогую табуретку, стоящую возле лавки, на которой мой пациент удобно устроился в полусидящем положении, и присаживаюсь на край постели.
– Айне, ну зачем это все? – хриплым голосом спрашивает он.
Он горшочка идет умопомрачительный запах, от которого у меня, хоть и плотно покушавшей, текут слюнки.
– Затем, – бурчу, еще и извлекая мазь от пролежней, свежезаваренный укрепляющий настой и обезболивающее.
Мне прекрасно известно, что органы у дядюшки понемногу начинают отказывать и перестают нормально функционировать. Он полностью обречен, и мне его не спасти. Только не могу я так просто жить и знать, что в моих силах ему помочь. Не хочу, чтоб последние дни на земле Рорк провел так.
Дядюшка вздыхает, но уже не сопротивляется, как поначалу, ни лечению, ни попыткам его накормить. Мне кажется, что он сам себя, таким образом, наказывал изо всех сил, как мог. Но малодушие и слабость это не столь великий грех, из-за которого стоит так мучатся. По крайней мере, в моем понимании.
– Как жаль, что я не могу тебе ничем помочь, – сокрушается он, пока я его кормлю супом. – Я ничего не помню. Разве, что в бреду иногда приходят отрывочные воспоминания…
Видно, что мужчине очень неловко принимать помощь из моих рук, да еще и в таком формате.
– Ничего, как-нибудь справимся, – ободряюще улыбаюсь, поднося к его рту очередную ложку с бульоном.
Дядя послушно открывает рот и проглатывает еду.
– Айне, будь осторожна. Гиллаган очень хитер. Он умеет играть на слабостях людей. Очень хорошо умеет. А у какого человека их нет? У меня за тебя сердце болит...
– Все будет хорошо, – заверяю я Рорка.
Сегодня со всеми делами я управляюсь достаточно быстро и тепло прощаюсь с родственником, обещая непременно навестить его завтра.
За окном уже вечереет, я в сопровождении Ригана спешу в гостиницу. Через пару недель наступит зима, и темнеть начинает все раньше и раньше, а я об этом все время забываю. Вот и приходится топать «домой» в потемках.
Киана, конечно же, еще нет. В комнате темно и холодно. Отпускаю своего сопровождающего домой и принимаюсь разжигать камин, где уже через несколько минут радостно потрескивают поленья. Чуть ли не со стоном подношу руки к огню, пытаясь согреть озябшие пальцы.
Совсем скоро воздух наполняется уютным теплом, а я уже могу себе позволить снять подбитый мехом плащ и башмаки. Подтягиваю деревянное кресло поближе к камину и удобно устраиваюсь в нем, завернувшись в мягкий шерстяной плед. Меня уже почти накрывает дрема, когда раздается легкий стук в дверь.
– Войдите, – кричу чуть хриплым ото сна голосом, видимо, успев все-таки незаметно для себя прикорнуть.
В комнату, тихо поздоровавшись, просачивается девушка с подносом. Надо же, а я совсем забыла, что заказала ужин… Пожелав мне приятного аппетита и водрузив еду на стол, горничная удаляется, а я с предвкушением принюхиваюсь. В животе печально урчит, я не прочь бы перекусить, но все же решаю дождаться мужа, с беспокойством поглядывая на темнеющую за окном улицу. Что-то слишком долго его нет…
И только когда мое терпение уже на исходе, тревога достигает максимума, а голодный организм готов поддаться соблазнам, дверь снова отворяется, и в нашу скромную обитель заходит уставший некромант.
– Ты задержался, – укоризненно хмурю брови. – Я переживать начала.
Киан подходит ко мне и, слегка улыбаясь, целует.
– Правда начала? Хочешь сказать я тебе дорог? – шутливо хмыкает он, стягивая припорошенный снегом плащ и развешивая его возле огня просохнуть.
– Есть немного, – поднимаюсь из кресла и с пледом на плечах топаю в сторону стола, с намерением устроится за ним и, наконец, воздать должное восхитительным кушаньям. – Если не ты, то кто меня учить будет?
Я очень стараюсь перевести нашу перепалку в шутливую форму, дабы не показывать насколько мне на самом деле было страшно, но голос то и дело слегка подрагивает.
– Магистр Ангус? – невинно предлагает супруг, устраиваясь напротив.
У Киана легко получается включиться в игру, хотя на самом деле видно, что все он прекрасно понимает - и мое беспокойство, и обиду, и наигранное веселье.
– Да я, как бы, и к наличию мужа привыкла, – пожимаю плечами. – Довольно-таки незаменимая вещь в хозяйстве, знаешь ли…