Любимая для мастера смерти
Шрифт:
Принимаюсь раскладывать по тарелкам наш ужин, но плечи уже начинают подрагивать от смеха.
– Да, тут старик Ангус не поможет, – притворно вздыхает некромант. – Ему бедняге больше ста, как он с такой молодой и резвой справиться?
– Никак, – согласно киваю. – Придется тебе…
Едва сдерживаю смешок, вспоминая почтенного старца, ведущего у нас Историю Острова Эри. Кажется, на него стоит только чуть дунуть, и мастер рассыплется на кучу мелких косточек. И в чем только душа держится?
– Что ж, я готов на такие
Фыркаю в ответ, сочувственно покачав головой, и беру в руку ложку, супруг следует моему примеру. Некоторое время мы молчим, наслаждаясь пищей. Повар “У Клейтона” поистине великолепен, я и не заметила, как проглотила всю порцию.
– Что-то у тебя настроение сегодня хорошее… – отодвигаю пустую тарелку с ложкой в сторону и вопросительно смотрю на супруга, которой тоже покончил с едой. Не то, чтоб я была против, просто как он начал искать нужный ритуал, уже несколько дней подряд меня дома встречал хмурый бука. А тут тебе и улыбка, и шутки…
– Айне, я нашел выход!
– заявляет муж, довольно блестя глазами, в то время как моя нижняя челюсть едва не падает на пол от неожиданности. Не может быть!
– Мы просто не там искали, – он расслабленно откидывается на спинку стула. – Мы хотели запечатать душу Гиллагана в саркофаге. С этим действительно может справиться только Азери Анем. Но нам не нужно это...
Как не нужно? Чувствую, что мои глаза сейчас размером с блюдо в довесок к челюсти, до сих пор болтающейся в свободном полете. Ведь в этом-то и вся загвоздка.
– Я нашел вариант получше. Мы душу Гиллагана наоборот отправим в пограничье…
Хлопаю глазами, никак не успевая осмыслить информацию.
– Но ведь это невозможно, – качаю головой. – Гиллаган бессмертен. Он не может покинуть землю…
Либо я чего-то не понимаю в нашем мироустройстве…
– Просто так действительно не может, – складывает руки на груди некромант. – Но есть тот, кто в силах заставить его. И это...
– Тог Анем! – заканчиваю фразу за Киана и боюсь поверить в столь простое решение наших бед.
– Именно! Причем мы знаем одного из них… – хмыкает муж.
С ума сойти. Оказывается, нужное решение было все время у нас под носом. Но чует мое сердце, что не все так просто. Тем более что с характером уважаемого сагерта мы знакомы не понаслышке.
– Только как уговорить Дэглана нам помочь? – враз опечаливаюсь я. Как-то не верится, что вредный старикашка хоть пальцем пошевелит даже ради такого дела.
– Я думаю, что с этим мы уж как-нибудь справимся, – поднимается на ноги Киан и принимается расхаживать по комнате.
Мне не верится что все так просто. Выход найден. К тому же еще лучший, чем первоначальный вариант. Тог Анем навеки отправит Гиллагана к праотцам, и обряд не придется повторять еще раз спустя полтысячелетия, как это произошло с нами, наши дети будут спокойно жить в замке, не опасаясь крипты, а меня больше не будут терзать жуткие кошмары и хождение во сне. Кидаюсь мужу на шею, не в силах сдержать рвущуюся из груди радость, только сейчас осознав, что все на самом деле может получиться.
Громкий стук в дверь, заставляет испуганно дернуться. Руки мужа на секунду сжимаются вокруг моей талии, а потом он ловко перемещает меня себе за спину.
– Кто там, – спокойно спрашивает некромант, вытаскивая при этом меч из ножен, стоящих возле кресла.
– Именем короля, открывайте!
Деревянная дверь сотрясается от мощных ударов, грозя вот-вот слететь с петель.
Муж разворачивается и, вытянув из-за голенища сапога кинжал, сует его мне в руки.
– Запомни, если станет совсем плохо, беги, – его голос суров и мрачен. Давно он так со мной не говорил. – Не оглядывайся. Не жди меня. И самое главное, не кидайся мне на помощь. Сам я справлюсь. С тобой не уверен, потому что буду переживать за твою жизнь. Обещаешь?
Сглатываю ком в горле и киваю.
– Нет, скажи. Скажи вслух, – его глаза блестят лихорадочным блеском.
Становится по-настоящему страшно.
– Обещаю, – хриплю.
– Хорошо, – довольно кивает он, лишь на секунду припав к моим губам, и уже направляется к двери, рывком ее открывая. Гардеец за ней так и замирает с занесенным кулаком, явно не ожидавший такого. За его спиной маячит еще несколько человек в форме арклоутской гарды.
– По какому праву вы врываетесь? – невозмутимо поднимает брови муж.
Стражники молча расступаются, и наперед выходит сэр Ловар Родерик. Он переступает порог нашей комнаты, вытаскивает из рукава котарди свиток и, расправив желтоватую бумагу, принимается зачитывать:
“Сэр Киан Мелори, лорд Рейрока, магистр некромантии Арклоутской академии, вы обвиняетесь в хищении секретных документов и убийстве почтенного архивариуса Виттора ван Дрейка. Вас надлежит доставить в городскую тюрьму до выяснения обстоятельств”.
Мои ноги внезапно подкашиваются, и я хватаюсь рукой за каминную полку, стараясь удержаться в вертикальном положении. Шокированный взгляд мигом находит глаза мужа, пытаясь прочесть в них правду. Уж кому, как не мне знать, на что способна наша правоохранительная система.
– Мне нужно поговорить с женой, – скорее читаю по губам, чем слышу его голос, потому как в ушах шумит от испуга и шока кровь. – Наедине.
Стражники удрученно переглядываются, продолжая топтаться на месте, Ловар гаденько улыбается.
– Я надеюсь на ваше благоразумие лорд Рейрок, – с нажимом произносит он и, кивая гардейцам, выходит. За ним гуськом выскальзывают остальные, последний плотно прикрывает створку двери.
– Айне, я этого не делал, – Киан, ступив шаг ко мне, обнимает ладонями мои щеки, заставляя посмотреть себе в глаза. – Ты мне веришь?