Чтение онлайн

на главную

Жанры

Любимая ведьма герцога
Шрифт:

— Да, — кивнула она. — Вот только они оба были такие старые, что в последние годы даже из комнат не выходили. Интересно, что этот самый Чарвен делал во дворце? И вообще в Марне? Неужели проделывал такой путь только для того, чтобы навестить престарелых родственников?

На этот раз превращение в сову далось мне намного легче. Было неприятно, но все же не так сильно. Опустившись на палубу, мы высмотрели открытый люк трюма и слетели вниз. Спальные места команды находились в носовой части корабля, а для нас обнаружилось местечко в грузовом отсеке, среди всевозможных тюков и бочек.

— Здесь нас точно никто не найдет, —

сказала Эриза, вернув нам человеческий облик. — Можем, как совы, свить гнездо и спать.

Гнездо из мешков и плащей получилось не слишком уютным, но все же лучше, чем ничего. Волнения последних дней сделали свое дело: я уснула так крепко, что даже не услышала, как корабль отчалил от пристани.

Два дня пути прошли не самым приятным образом. Качка, холод и сырость, духота, мрак, который не могли рассеять жалкие лучи света, проникающие через крошечные отверстия высоко над головой. Нам даже ноги толком было не размять — оставалось лишь сидеть, лежать или стоять.

Я расспрашивала Эризу обо всех событиях, которые произошли с того момента, как мы с Малленом покинули Марну. В подробностях и деталях картина вырисовывалась еще печальнее. Инквизиция нашего мира с ее аутодафе выглядела в сравнении детской игрой в песочнице.

— Но почему так? — этот вопрос я не раз уже задавала себе и не находила ответа. — Чем безобидные ведьмы не угодили церкви?

— Моя дорогая, — снисходительно улыбнулась Эриза. — Чтобы захватить и удерживать власть, всегда нужен враг. Натравить на него толпу. Объявить его тьмой, а себя — светом, который спасает. И мы как нельзя лучше подошли на эту роль. Могут лечить? Значит, могут и насылать болезни. Могут способствовать урожаю? Значит, могут его губить. А как доказать, что мы не имеем отношения ни к поветрию, ни к засухе, ни к неурожаю? Лечите больных во время моровой лихорадки? Так это вы ее и вызвали, а исцеляете лишь для вида, чтобы вас не заподозрили. Толпа безрассудна и жестока, она, не задумываясь, поддерживает того, кто обещает защиту.

— И все-таки я не понимаю, почему ведьмы никак не могут этому препятствовать? Неужели мы настолько слабые и беспомощные? Да, я помню, вы говорили, что нашу силу нельзя использовать во зло. Но разве защита — зло?

— Дженна, наши способности никак не могут противостоять грубой силе. Я превращусь в птицу и улечу от дознавателя, который придет за мной. Но разве это остановит его? Нет. Даже если я выклюю ему глаз. Каждой из нас дано что-то свое. Но, как я тебе говорила, ни одна из наших способностей не может причинить кому-то вред. Даже ради защиты.

— Но как же те, которые, как вы сказали, утратили свою силу? Значит, они смогли?

Эриза потерла виски пальцами, как будто у нее разболелась голова.

— Дженна, они обратились к темным силам. Передо мной возглавляла Орден несса Азола. Ее мужа казнили по обвинению в колдовстве. Тьма помогла ей отомстить доносчику. Но светлую силу она при этом потеряла.

— Тогда как же я смогу помочь? Если светлые силы заинтересованы в победе над злом, почему не дали более ясный ответ?

— Они никогда не дают ясного ответа. Только намекают, что именно может помочь. Или кто.

— Понятно, — вздохнула я. — Что ничего не понятно. Видимо, им дела нет до наших несчастий. Наблюдают откуда-то, как за представлением.

Следующей ночью нас навестил Кай. Принес еды и воды. Перед тем как превратиться в сов, мы с Эризой повесили себе на шеи сумки с небольшим запасом, но на двое суток его вряд ли хватило бы. Долго задерживаться он не стал, передал пожелания всего наилучшего от Медора и ушел.

— Как хочешь, Дженна, не нравится он мне, — покачала головой Эриза, отломив кусок от краюшки хлеба. — Какой-то он… странный. Сухой, холодный. Вроде, привлекательный мужчина, а как будто мертвец.

— Он потерял жену, — это было единственным, что пришло мне на ум.

— Ну… может быть. И все равно не понимаю, зачем ему помогать нам. В чем интерес? Если это ты — так он не может не знать, что ты невеста аарцоха и сама не имеешь права расторгнуть помолвку. Кстати… прости, что спрашиваю, но ты?..

— Нет, несса Эриза, — я едва не застонала от досады. — Он мне совсем не нравится. Я… люблю Тэрвина.

— Через столько лет? — похоже, она уловила мою секундную заминку. — Вы были еще детьми, когда тебе пришлось покинуть Марну. За такой срок и взрослым тяжело сохранить чувства на расстоянии. Послушай, я должна предупредить тебя, чтобы это не стало неожиданностью. Там, в убежище, собралось уже немало наших сторонников. В том числе и женщины. Среди них одна девушка, которая очевидно для всех влюблена в аарцоха. Конечно, она ему неровня, из простых, но… Не думаю, что он интересуется ею, и все же тебе стоит об этом знать.

— И кто же это? — я почти не сомневалась в ответе и не ошиблась.

— Нелида Ингер. Дочь твоей кормилицы.

61.

— А она знает, что вы отправились за мной, несса Эриза? — проглотив тугой комок, спросила я. — Нелида?

— Все знают. Она ведь теперь с нами. И ее мать тоже.

— Не могу сказать, что меня это радует. Когда отец узнал, что я получила свой дар с молоком Эфры, он позаботился, чтобы их убрали из дворца. Да и с Нелидой мы расстались не лучшим образом. В день моей помолвки. Она и тогда уже была влюблена в Тэрвина. Не думаю, что ей доставит удовольствие меня видеть. Как бы это не обернулось большими неприятностями.

— Жаль, я не знала об этом раньше, Дженна, — Эриза сжала мою руку. — Прости, это моя вина. Я позвала их к нам.

— Теперь уже ничего не поделаешь. Не вините себя. Меня больше сейчас беспокоит другое. Что мы будем делать? Объявим Гирмасу войну? Но если дознаватели подмяли под себя всю страну, у нас нет шансов. За них весь народ встанет, с вилами и кольями. Сколько вас в этом горном убежище? Пятьдесят? Сто?

— Чуть больше двухсот, — вздохнула Эриза. — Тесно, и припасов не всегда хватает.

— Откуда вы их вообще берете, припасы?

— Покупаем в окрестных деревнях.

— Подождите, несса Эриза, — все это звучало так абсурдно, как будто пионеры в лагере задумали поиграть в войнушку. — Вы хотите сказать, что прячетесь в каком-то… кстати, что это за убежище такое? Пещера?

— Замок в горах.

— Вы прячетесь в замке, покупаете провизию, а Гирмасу об этом ничего не известно?

— Мы за магической завесой, Дженна. То, что находится за ней, невозможно увидеть и найти. Разумеется, дознаватели знают, что где-то на западе собираются силы против них. И ищут. Но безуспешно. Вот поэтому-то нам и нужна Нелида. Создавать завесу — редкий дар, и сейчас, кроме нее, им не владеет никто.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6