Любимая ведьма герцога
Шрифт:
— Да, — кивнула она. — Вот только они оба были такие старые, что в последние годы даже из комнат не выходили. Интересно, что этот самый Чарвен делал во дворце? И вообще в Марне? Неужели проделывал такой путь только для того, чтобы навестить престарелых родственников?
На этот раз превращение в сову далось мне намного легче. Было неприятно, но все же не так сильно. Опустившись на палубу, мы высмотрели открытый люк трюма и слетели вниз. Спальные места команды находились в носовой части корабля, а для нас обнаружилось местечко в грузовом отсеке, среди всевозможных тюков и бочек.
— Здесь нас точно никто не найдет, —
Гнездо из мешков и плащей получилось не слишком уютным, но все же лучше, чем ничего. Волнения последних дней сделали свое дело: я уснула так крепко, что даже не услышала, как корабль отчалил от пристани.
Два дня пути прошли не самым приятным образом. Качка, холод и сырость, духота, мрак, который не могли рассеять жалкие лучи света, проникающие через крошечные отверстия высоко над головой. Нам даже ноги толком было не размять — оставалось лишь сидеть, лежать или стоять.
Я расспрашивала Эризу обо всех событиях, которые произошли с того момента, как мы с Малленом покинули Марну. В подробностях и деталях картина вырисовывалась еще печальнее. Инквизиция нашего мира с ее аутодафе выглядела в сравнении детской игрой в песочнице.
— Но почему так? — этот вопрос я не раз уже задавала себе и не находила ответа. — Чем безобидные ведьмы не угодили церкви?
— Моя дорогая, — снисходительно улыбнулась Эриза. — Чтобы захватить и удерживать власть, всегда нужен враг. Натравить на него толпу. Объявить его тьмой, а себя — светом, который спасает. И мы как нельзя лучше подошли на эту роль. Могут лечить? Значит, могут и насылать болезни. Могут способствовать урожаю? Значит, могут его губить. А как доказать, что мы не имеем отношения ни к поветрию, ни к засухе, ни к неурожаю? Лечите больных во время моровой лихорадки? Так это вы ее и вызвали, а исцеляете лишь для вида, чтобы вас не заподозрили. Толпа безрассудна и жестока, она, не задумываясь, поддерживает того, кто обещает защиту.
— И все-таки я не понимаю, почему ведьмы никак не могут этому препятствовать? Неужели мы настолько слабые и беспомощные? Да, я помню, вы говорили, что нашу силу нельзя использовать во зло. Но разве защита — зло?
— Дженна, наши способности никак не могут противостоять грубой силе. Я превращусь в птицу и улечу от дознавателя, который придет за мной. Но разве это остановит его? Нет. Даже если я выклюю ему глаз. Каждой из нас дано что-то свое. Но, как я тебе говорила, ни одна из наших способностей не может причинить кому-то вред. Даже ради защиты.
— Но как же те, которые, как вы сказали, утратили свою силу? Значит, они смогли?
Эриза потерла виски пальцами, как будто у нее разболелась голова.
— Дженна, они обратились к темным силам. Передо мной возглавляла Орден несса Азола. Ее мужа казнили по обвинению в колдовстве. Тьма помогла ей отомстить доносчику. Но светлую силу она при этом потеряла.
— Тогда как же я смогу помочь? Если светлые силы заинтересованы в победе над злом, почему не дали более ясный ответ?
— Они никогда не дают ясного ответа. Только намекают, что именно может помочь. Или кто.
— Понятно, — вздохнула я. — Что ничего не понятно. Видимо, им дела нет до наших несчастий. Наблюдают откуда-то, как за представлением.
Следующей ночью нас навестил Кай. Принес еды и воды. Перед тем как превратиться в сов, мы с Эризой повесили себе на шеи сумки с небольшим запасом, но на двое суток его вряд ли хватило бы. Долго задерживаться он не стал, передал пожелания всего наилучшего от Медора и ушел.
— Как хочешь, Дженна, не нравится он мне, — покачала головой Эриза, отломив кусок от краюшки хлеба. — Какой-то он… странный. Сухой, холодный. Вроде, привлекательный мужчина, а как будто мертвец.
— Он потерял жену, — это было единственным, что пришло мне на ум.
— Ну… может быть. И все равно не понимаю, зачем ему помогать нам. В чем интерес? Если это ты — так он не может не знать, что ты невеста аарцоха и сама не имеешь права расторгнуть помолвку. Кстати… прости, что спрашиваю, но ты?..
— Нет, несса Эриза, — я едва не застонала от досады. — Он мне совсем не нравится. Я… люблю Тэрвина.
— Через столько лет? — похоже, она уловила мою секундную заминку. — Вы были еще детьми, когда тебе пришлось покинуть Марну. За такой срок и взрослым тяжело сохранить чувства на расстоянии. Послушай, я должна предупредить тебя, чтобы это не стало неожиданностью. Там, в убежище, собралось уже немало наших сторонников. В том числе и женщины. Среди них одна девушка, которая очевидно для всех влюблена в аарцоха. Конечно, она ему неровня, из простых, но… Не думаю, что он интересуется ею, и все же тебе стоит об этом знать.
— И кто же это? — я почти не сомневалась в ответе и не ошиблась.
— Нелида Ингер. Дочь твоей кормилицы.
61.
— А она знает, что вы отправились за мной, несса Эриза? — проглотив тугой комок, спросила я. — Нелида?
— Все знают. Она ведь теперь с нами. И ее мать тоже.
— Не могу сказать, что меня это радует. Когда отец узнал, что я получила свой дар с молоком Эфры, он позаботился, чтобы их убрали из дворца. Да и с Нелидой мы расстались не лучшим образом. В день моей помолвки. Она и тогда уже была влюблена в Тэрвина. Не думаю, что ей доставит удовольствие меня видеть. Как бы это не обернулось большими неприятностями.
— Жаль, я не знала об этом раньше, Дженна, — Эриза сжала мою руку. — Прости, это моя вина. Я позвала их к нам.
— Теперь уже ничего не поделаешь. Не вините себя. Меня больше сейчас беспокоит другое. Что мы будем делать? Объявим Гирмасу войну? Но если дознаватели подмяли под себя всю страну, у нас нет шансов. За них весь народ встанет, с вилами и кольями. Сколько вас в этом горном убежище? Пятьдесят? Сто?
— Чуть больше двухсот, — вздохнула Эриза. — Тесно, и припасов не всегда хватает.
— Откуда вы их вообще берете, припасы?
— Покупаем в окрестных деревнях.
— Подождите, несса Эриза, — все это звучало так абсурдно, как будто пионеры в лагере задумали поиграть в войнушку. — Вы хотите сказать, что прячетесь в каком-то… кстати, что это за убежище такое? Пещера?
— Замок в горах.
— Вы прячетесь в замке, покупаете провизию, а Гирмасу об этом ничего не известно?
— Мы за магической завесой, Дженна. То, что находится за ней, невозможно увидеть и найти. Разумеется, дознаватели знают, что где-то на западе собираются силы против них. И ищут. Но безуспешно. Вот поэтому-то нам и нужна Нелида. Создавать завесу — редкий дар, и сейчас, кроме нее, им не владеет никто.