Любимец Гитлера. Русская кампания глазами генерала СС
Шрифт:
Рейд Ревеля, как полет мечты, на целое лье растянулся вдоль берега, усыпанного красноватыми камнями. Вдалеке были золотистые поля, среди них вырисовывались пышные руины огромной готической крепости, такой как те, что можно еще видеть на побережье Фландрии.
Один генерал объяснил мне, где могли находиться мои солдаты. Это было почти под Нарвой. Через час вдоль Финского залива я отправился по разбитой песчаной дороге в направлении Ленинграда.
Деревенский пейзаж выглядел бедно: ланды и сосняк, осиновые рощи, дикие цветы, похожие на розовых птиц. Время от времени виднелось море, синее и блестящее. Дома были
После нескольких часов пыльной дороги я увидел заслон из десятков четырех больших бочек. Они защищали огромный завод, где инженеры рейха дробили сланец и получали огромное количество сланцевого масла. Так же как на Кавказе мы дрались за нефть для самолетов, здесь дрались за масло для подлодок.
Фронт был поблизости. Деревни, что я проезжал, лежали в руинах. Деревья вдоль дороги были изрублены, повалены или обуглены. Воздух был сероватого цвета. Была слышна сильная канонада.
В конечном счете я нашел своих солдат. Они располагались в десяти километрах от передовой. Офицер, который привел их, знал, что никогда валлонцы не были в боях без моего участия. С уверенностью в своей правоте он доложил генералу армейского корпуса, что люди не были готовы и что, ожидая моего прибытия, он снимает с себя всякую ответственность.
Командир корпуса был замечательный человек, генерал Штайнер. Мы познакомились на Кавказе. Он принял решение подождать.
Я прибыл на мой КП на склоне дня. На генерале был белый галстук, как у Пьера Лаваля, щегольского вида. Всегда отглаженный и благоухающий, он с воодушевлением обнял меня. К ночи, когда я вернулся к моим людям, я добился для них трех недель отсрочки и права выбрать инструкторов.
Мы расположились лагерем на вершине песчаной горы, откуда открывалась величественная панорама Финского залива. В ста метрах вертикально вниз под нашими ногами вдоль всей линии воды раскручивалась странная лента черных деревьев, прилепившихся к самому берегу.
Мы спустились к бухточке, освещенной теплой августовской ночью. Мы бросились в море, и наши крепкие обнаженные тела долго плавали в поющей воде.
Финский залив
Эстонский фронт – это было что-то немыслимое. Русские были у ворот Варшавы, а несколько десятков тысяч добровольцев со всех германских стран еще цеплялись за опустошенные леса под Ленинградом!
Нарва обозначала границу старой Европы и славянской Азии. По обе стороны маленькой речки, пересекавшей город, встали два мира: на западном берегу возвышался старый замок тевтонских рыцарей; прямо напротив него русский город раскинул ярусами от воды свои зеленые луковые огороды и церкви в восточном стиле.
Третий германский корпус, в котором немцы составляли меньшинство, обеспечивал здесь надежный замок. Замок этот чуть было не взорвался в июле 1944 года. Более тысячи русских танков были подбиты во время ожесточенных боев. Легионы европейских волонтеров были обескровлены: в одном из голландских полков уцелело всего десятка два бойцов из трех тысяч; другие, находясь много дней в окружении, погибли на месте.
Наступление Советов провалилось: третий корпус сдал только километров пятнадцать фронта. Но нужна была новая кровь. Наша, совсем свежая, была там, готовая вспыхнуть вновь.
Пушка стреляла беспрерывно. Казалось, ночь наступала как-то странно. Часто
Сумерки чудесно расцвечивались жгуче-оранжевым светом по розово-золотым массам облаков. Эти переливчатые вечера, умиравшие в смешении фиолетовых и красных тонов, ночи, усеянные звездами, окликавшими друг друга, свежее одиночество жемчужных рассветов, несомненно, были даны нам по праву свидетелей красоты для того, чтобы наши души были еще раз сверены накануне воющих дней, когда разорвутся тела и когда души затаят дыхания перед многими расставаниями…
В середине августа Советы предприняли широкий обходной маневр, чтобы окончательно смять эстонский фронт. Не сумев прорвать его между Нарвой и северной оконечностью озера Пейпус, они начали крупное наступление на южную часть этого озера, начав с пограничного города Плескау.
Было очевидно, что целью этого наступления было прорваться к эстонскому местечку Дерпт, затем оттуда на Ревель в обход всего сектора Финского залива.
Авиация рейха каждый день отслеживала массированные передислокации советских войск под Нарвой. Третий корпус получил приказ изобразить движение и приклеиться к неприятелю. Он должен был немедленно выслать в южном направлении мощную боевую группировку. Она встанет наперерез Красной армии, двигавшейся форсированным маршем к северо-западу, почти не встречая сопротивления.
Генерал Штайнер подсчитал все свои возможности, он должен был использовать все, что только было возможно. Он решил оставить для учебы наших наименее обученных рекрутов еще несколько дней. Но триста солдат, теоретически готовых, были внесены в боевой список.
Ночью с 15 на 16 августа я получил приказ выступить. В пять утра грузовики увезли нас. Распевая старинные песни нашей Родины, мы поехали к маленькой красной точке, на картах по-немецки называемой Дерпт, а по-эстонски – Тарту.
Тарту! Древняя духовная столица балтийских стран, Тарту, знаменитая библиотека которого в тот же месяц сгорит на наших глазах, дома, так красиво раскрашенные, очаги искусства, типографии, древний университет, – гигантские качающиеся черные факелы в течение недели между дымной землей и бесстрастным небом.
Лицом к лицу
Озеро Пейпус, по обеим сторонам которого решалась судьба Эстонии, долго отделяло эту страну от территории СССР. Через реку Нарву озеро связывалось с городом Нарва и Финским заливом. Оно образовывало настоящее внутреннее море, которое бороздили суда, чьи рыжие каркасы на золотистой глади воды мы видели в августе 1944 года. До озера Пейпус можно было добраться, спустившись с севера, пройдя через благоухающие сосновые леса в розовых бликах.
На берегу озера был сухой пляж, где виднелась чахлая травка и камни. Несколько довольно крупных поселений проглядывались в глубине освещенных бухт под жемчужным небом, но дома были в основном разбиты авиацией. Остались только пробитые лодки и развалины, в которых располагались немецкие посты.