Чтение онлайн

на главную

Жанры

Любимые женщины лорда Фэлтона
Шрифт:

Глава 6

Уитни прибыли незваными вечером, ближе к ужину. Леди Эдна выбралась из экипажа следом за своим сыном. В окно своей спальни я увидела, как она запрокидывает голову и рассматривает громаду дома, принадлежащего роду Фэлтон.

Спрятавшись за шторой, я, увы, не видела четко ее лица, но почему-то была уверена, что сейчас на нем отражается недовольная гримаса.

Вот из дома вышел слуга. Почтительно поклонившись, он что-то спросил у леди Уитни. А когда она резко дернула головой и, полагаю, также резко ответила, лакей снова поклонился

и взмахом руки пригласил гостью следовать за собой.

Я отошла от окна и вернулась к своей кровати, понимая, что Фэлтоны, конечно же, не могли не принять моих опекунов, раз приютили меня в своем доме. А значит, с минуты на минуту мне предстоит увидеть обоих, мать и сына, воочию. Так встречу я их в постели, изображая слабость. Пусть Эдна решит, что ее сынок перестарался, пытаясь усыпить свою несостоявшуюся невесту.

Но, по правде говоря, при одном лишь воспоминании о наглости и вероломстве Перси, внутри у меня все переворачивалось. Хотелось поступить так, как настоящие и воспитанные леди не поступают. А именно, увидев наследника Уитни, запустить в него чем-то тяжелым. Желательно, ночной вазой, так как подушка будет для такого негодяя милостью богов.

Мечтая о том, что, конечно же, не стану воплощать в жизнь, я легла в постель и укрывшись одеялом, закрыла глаза, предвкушая скорую встречу. И на этот раз мне не претил обман. Потому что обманывать обманщиков это не грех. Плохо, да. Но все же не грех.

– Я решительно настроена увидеть свою подопечную! – раздался довольно громкий голос из коридора. Леди Эдна шумно ступая приблизилась к двери. Я приоткрыла глаз и успела увидеть, как ручка опустилась вниз.

– Лекарь сказал, что леди Элдридж нужен покой, - ответил Эдне спокойный голос леди Элинор. – Неужели, вы полагаете, что мы плохо ухаживаем за вашей подопечной?

– Пока не увижу ее собственными глазами, не успокоюсь, - ответила леди Уитни и вихрем ворвалась в спальню к больной. То есть, ко мне.

– Ах, Агата! – наигранно сказала она и подошла к кровати, взяв мою руку.

Я открыла глаза и взглянула на нее.

Лицо леди Эдны просияло.

– Вам уже лучше? – спросила она.

Я покосилась на леди Фэлтон и на леди Эшли, стоявших за спиной моей опекунши, затем заметила высокую фигуру Перси и невольно скривилась, настолько он вызывал у меня теперь стойкое отвращение даже одним своим видом.

– Если бы вы знали, моя милая, как я переволновалась, когда Перси и Пенни вернулись домой вдвоем, без вас, - быстро произнесла Эдна. – А затем я узнала, что вы находитесь здесь! – она обвела взглядом комнату и снова посмотрела на меня. – Почему вы не приехали домой? Зачем позволили себя забрать чужим людям? Вы могли скомпрометировать себя, дорогая!

Я приподнялась и тут заметила тень в дверном проеме. Этой тенью оказалась одна из горничных леди Фэлтон. По одному взмаху руки своей хозяйки, служанка подошла ко мне и поправила подушки так, чтобы я смогла сидеть. Она же помогла мне поднять одеяло и прикрыть сорочку на груди, после чего также неслышно двинулась прочь.

Леди Эдна выжидающе смотрела на меня. Я видела ее готовность забрать меня к себе.

Еще бы, ведь она знала, что я всего-навсего приняла снотворное, которое ее же сын добавил мне в угощение. Но признаться в подобном, означало, признать коварные действия и планы сына. Поэтому леди Уитни продолжала играть заботливую тетушку, коей на самом деле не являлась.

– Вы отлично выглядите, леди Элдридж. У вас на щеках румянец, - так и не дождавшись моего ответа, продолжила Эдна. – Пожалуй, мы с Перси вас заберем домой. – Она повернулась к леди Элинор, намереваясь поблагодарить ее за приют для бедной сироты, но мать Дориана улыбнулась так, что сразу стало понятно: никто меня никуда не отпустит.

– Перси, выйди. Я сама помогу Агате одеться. Жди нас внизу, у экипажа, - принялась распоряжаться Эдна и тут я решила заговорить.

– Боюсь, что вы зря стараетесь, леди Уитни.

Она уже было потянулась ко мне, когда эти слова заставили женщину замереть на месте.

– Что? – только и спросила она.

– Я никуда не собираюсь. Более того, хочу уведомить вас, что с сегодняшнего дня помолвлена и останусь жить в этом доме с милостивого позволения и приглашения его хозяев, леди и лорда Фэлтона.

Рот Эдны неприлично открылся. Она посмотрела на меня широко распахнутыми глазами и с добрую минуту не могла осознать услышанное. А когда поняла, злость прорвалась, исказив ее черты. Впрочем, с эмоциями леди Уитни справилась отлично.

Она распрямила спину и, изогнув вопросительно правую бровь, спросила:

– Вы в своем уме, дорогая? Какая помолвка?

Я мило улыбнулась и взглянула на леди Эшли, застывшую в недоумении.

Кажется, сейчас удивленных в комнате станет на одного больше.

– Леди Фэлтон, будьте так любезны, отправьте слугу за моим женихом. Я хочу, чтобы он познакомился с супругой моего дорогого опекуна, - сказала я и улыбнулась. А Дэнби, что неудивительно, вдруг побледнела.

И да, я сразу поняла – сестрица Дориана уже поняла, о ком идет речь. Ее глаза на миг стали холодными и жесткими, а затем вдруг изменили свое выражение, став разочарованными и самую малость обиженными.

Надо же, какие эмоции скрывает спокойная леди Дэнби, подумалось мне. И ведь Энтони прав. Она испытывает к нему нечто сильное. Но любовь ли это, не знаю. Стоит проследить за реакцией женщины позже, когда мы будем находиться все вместе в одной комнате. Я и Фэлтоны с Олриджем.

– Эрика, - позвала хозяйка дома горничную, - будь любезна, сходи и позови нашего дорогого гостя, лорда Олриджа, - распорядилась она.

Дэнби даже вздрогнула и, как мне показалось, покачнулась. Я мысленно улыбнулась, радуясь, что леди

Эшли не настолько бесчувственна, как хочет показаться.

– Да, госпожа, - ответила служанка и вышла из комнаты, а леди Эдна тут же заломила руки.

– Что? Моя дорогая, да вы там случайно не ударились головой, когда лишились чувств в парке? Или это… - она наклонилась ко мне и кивнула. – Да, похоже на влияние магии! Этот Олридж вас околдовал не иначе. Поскольку я не могу найти иной причины, чтобы оправдать ваше необдуманное решение.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный