Любимые женщины лорда Фэлтона
Шрифт:
– Не помню, чтобы леди Долорес проигрывала в карты, - заметил Олридж.
– Карты для Ба салонное развлечение. Она не Уитни и всегда знает меру, - ответил Фэлтон и вдруг заметил, что в комнату, полную оживленных господ, вошел предмет обсуждения, лорд Уитни собственной персоной.
– Надо же, - проследив за опекуном Агаты, Тони кивком головы указал на дверь, за которой скрылся мужчина. – Его семья на грани разорения, а он все в карты играет.
– Мне вот интересно, где сейчас находится его сын, - проговорил
– Спустимся вниз и проверим? – зачем-то предложил Олридж.
– Спустимся, - ответил Дор и, залпом допив виски, поднялся из-за стола.
Путь к подвальным помещениям, где шли бои, проходил через игральный зал. Фэлтон, не удержавшись, бросил быстрый взгляд в сторону Уитни. Опекун Агаты вальяжно разместился на стуле закинув ногу на ногу и громко требовал принести ему сигару и вино, в то время как один из джентльменов тасовал карты. Посреди стола уже возвышалась горка золота, поверх которой лежали дорогие часы, скорее всего, принадлежавшие Уитни.
– Уитни, вы собираетесь участвовать в скачках, или будете делать ставки? – спросил кто-то и Дориан придержал шаг прислушиваясь.
– Будь у меня отличный жеребец, непременно выставил бы его за честь нашей семьи, - ответил мужчина. – Но временно, увы, не могу позволить себе подобную роскошь. Только не сомневаюсь, уже через год лучший скакун будет представлять нашу семью и возможно, мой сын станет наездником года.
– Честь? Уитни? – съязвил кто-то. – Благородный человек платит по своим долгам, милорд, но вы, кажется, забыли, что это такое возвращать долги?
Фэлтон обернулся на говорившего, хотя и не был удивлен услышанному. Уитни продолжал тратить деньги, занимать и утопать в долгах. И его словно бы не смущало подобное. На месте опекуна леди Элдридж Дориан попытался бы сделать хоть что-то, но уж точно не бежал бы тратить снова и снова, связываясь с кредиторами, подвергая свою семью позору и повергая в еще большую нищету. Видимое благополучие, судя по всему, уже не могло обмануть абсолютно всех. Но надменное лицо Уитни и резкий тон, с которым тот дал ответ на заданный каверзный вопрос, свидетельствовало о том, что ему совершенно все равно. Или что он уверен в своих словах.
Что он там сказал? Через год?
Неужели Уитни еще надеются на состояние Агаты, или юный Персиваль выбрал для своей гнусной цели новую наивную жертву?
Внутри у Дориана волной поднялось отвращение. Он даже успел ярко представить себе, как подходит к игральному столу, хватает за грудки удивленного Уитни и…
– Дор? – позвал Тони. Фэлтон, вздрогнув, повернулся к другу.
– Мы идем? – спросил спокойно Олридж, а сам посмотрел на Уитни. Опекун Агаты поднял голову и взгляды мужчин встретились. На миг Тони показалось, что негодяй вздрогнул, но уже миг спустя последний сделал вид, что все в порядке и даже смог кивнуть в знак приветствия.
Энтони кивнул в
Еще через несколько минут они спустились вниз и уже скоро влились в толпу, окружившую ринг. Сегодня в подвальном помещении было слишком шумно и людно. Ринг обступили плотным кольцом, так, что невозможно было сразу разглядеть, кто именно сегодня выступает из джентльменов. Дориан заинтересованно взглянул на дерущихся мужчин, но не заметив среди них Персиваля, направился через толпу, пытаясь отыскать последнего взглядом.
– Возможно, молодой Уитни сегодня не выступает? – предположил Тони, следовавший тенью за другом.
– Навряд ли он упустит такую возможность заработать, - ответил Фэлтон. – Ты же видишь, сегодня клуб переполнен азартными господами. Предвкушение скачек будоражит умы милордов. Значит, они будут щедрее, а Уитни нуждаются в деньгах.
– Твоя правда, - кивнул Тони и вдруг замер. Положив руку на плечо Дориана, он слегка сжал пальцы, а когда Дор повернул к нему лицо, кивком головы указал на мужчину, стоявшего через несколько человек у самого ринга.
– А вот и тот, кого мы ищем, - сказал Олридж.
Фэлтон кивнул.
– Подожди здесь, я подойду поговорю с ним, - произнес он и шагнул вперед.
Персиваль стоял в одной рубашке и штанах, из чего Дориан сделал правильные выводы о том, что молодому Уитни сегодня предстоит бой.
Мужчина разминал плечи, когда Фэлтон встав рядом, спокойно произнес:
– Смотрю, вы зарабатываете в то время, как ваш отец там наверху спускает остатки состояния семьи?
Перси вздрогнул и посмотрел на собеседника, хмуря брови.
– Вы? – только и сказал он.
– Я. Оказался поблизости. Решил зайти, посмотреть, чем занимаются благородные господа накануне грандиозных скачек.
Перси принялся закатывать рукава и перевел взгляд на дерущихся. Мужчины на ринге сошлись в поединке. Обхватив друг друга руками, они пытались проделать один и тот же маневр, стремясь повалить противника на порядком продавленные маты. Толпа ликовала. Кто-то кричал так громко, что Дориан невольно поморщился, а на губах у Перси появилась предвкушающая улыбка.
– Кто бы мог подумать, что вы боец, - продолжил Фэлтон. – К тому же, вы деретесь за деньги.
– Я пытаюсь, как могу, оплатить долги, - бросил холодно молодой Уитни.
– Если бы я мог, то дал бы вам всего один, но очень весомый, совет, - сказал Дориан.
– Я не нуждаюсь в ваших советах, - Перси обернулся к Фэлтону, но затем заметил стоявшего поодаль Олриджа и на миг потемнел лицом.
Энтони коротко кивнул Уитни, но не подошел, а Дориан с удивлением отметил, что Персиваль незаметно изменился. Перемена произошла во взгляде молодого человека. Даже глаза его засветились иначе.