Любовь и доктор Форрест
Шрифт:
– Хотелось бы верить. А ты выглядишь ужасно, - откровенно призналась Лесли.
– Что ты с собой сделала?
– Ничего. Я просто очень устала. Мне нужно хорошо отдохнуть.
– Но в Лондоне у тебя не будет никакого отдыха.
– Я знаю. Но Тоду захотелось немного развлечься. Он уже назаказывал билетов на разные шоу практически на каждый вечер.
– Так значит у нас с тобой даже не будет времени на то, чтобы просто повидать друг друга.
– Не говори глупостей. Я позвоню тебе сразу же, как только узнаю поподробнее о наших дальнейших планам.
Но прошло вот уже восемь дней, а Жанет что-то все не звонила. Лесли не терпелось самой взять
Жанет позвонила только в начале следующей недели.
– Раньше позвонить я не могла, совсем не было времени, оправдавалась она.
– Что ты, не переживай из-за этого, - сдержанно сказала Лесли.
– Не сердись, Лес. Я не могу объяснить тебе всего по телефону, но...
– Я вовсе не сержусь, - быстро сказала Лесли.
– Я все прекрасно понимаю.
– Может быть мы все-таки встретимся сегодня за обедом? Завтра мы уезжаем домой, а мне так хотелось посидеть наедине с тобой.
– Сегодня я не могу. У меня дежурство. Если только вечером?..
– А на вечер Тод заказал билеты в театр, - в трубке снова воцарилось молчание.
– Похоже, что нам так и не удастся встретиться. Но может быть это и к лучшему.
– Было слышно, как хлопнула дверь, потом в трубке послышались приглушенные голоса, и когда Жанет снова заговорила с Лесли, то голос ее был неестественно радостным.
– Дорогая, тут только что вошел Тод. Он говорит, что мы заедем к тебе завтра по дороге домой. Мы уезжаем в полдень.
– Замечательно, а я как раз приготовлю сэндвичи и салат. По крайней мере мы сможем слегка перекусить, перед тем, как вы отправитесь в обратный путь.
На следующее утро, во время перерыва для утреннего кофе, Лесли ненадолго отлучилась из больницы и возвратилась с коробкой венских пирожных и большой упаковкой сэндвичей по-шведски. Еще она договорилась со швейцаром, чтобы как только Жанет и Тод приедут, он сразу проводил бы их к ней в комнату, и еще в двенадцать часов она поспешила к себе наверх, чтобы приготовить кофейник для кофе.
Была уже половина первого, а ее гости что-то не шли, и тогда Лесли позвонила в гостиницу, где ей сказали, что они еще рано утром рассчитались за номер и уехали.
Лесли вернулась к работе, постоянно ожидая, что ее вот-вот позовут к телефону. Но прошел целый день, а ей так никто и не позвонил. Потом она снова возвратилась в свою комнату, и вот в шесть часов, когда по радио передавали вечерние новости, в дверь позвонили. Это были ее долгожданные гости.
– Дорогая, мне так жаль, так неудобно получилось, - оправдывалась Жанет, - но у Тода за обедом была назначена встреча с нужными людьми, и поэтому мы просто не могли вырваться раньше.
– Она крепко обняла Лесли, а затем огляделась по сторонам, обводя взглядом ее квартирку.
– Слушай, а ты неплохо здесь устроилась. Очень мило!
– Она пристально осмотрела портьеры из вощеного ситца, серый ковер на полу, и современные кресла в небольшой гостиной. На придвинутом к дивану небольшом столике были сложены сэндвичи, края которых уже начинали понемногу загибаться.
– Боюсь, что они уже несколько подсохли, - извиняясь говорила Лесли.
– Я думала, что вы приедете с утра. Но вы все же пришли ко мне - и это главное.
Тод уселся в кресло.
– Да, старушка, и не удивительно, что ты не торопишься выходить замуж, коль скоро тебе удалось обзавестись
– Сядь, Жанет, - грубо приказал он ей.
– Мы еще не уходим. Весь отпуск ты ныла, что хочешь повидать Лесли, и вот теперь, когда мы пришли к ней, ты ведешь себя так, как будто бы тебе нетерпится уйти отсюда.
– Вы собираетесь сегодня вернуться в Ливерпуль?
– спросила Лесли.
– А почему бы и нет?
– довольно резко ответил Тод.
– Но ведь поздно уже. Вот я и подумала, что, возможно, вы решили подождать до завтра.
– Мне и прежде приходилось вести машину ночью, да и Бобби не станет возражать, против того, чтобы одну ночь поспать в машине, правда, сынок?
Бобби был слишком занят изучением картинок из какого-то учебника, чтобы ответить отцу на этот вопрос, и еще какое-то время в молчании посмотрев на мальчика, Тод достал сигарету из пачки, лежавшей у самого его локтя. Глядя на то, как он возится с зажигалкой, Лесли подумала, что, должно быть, он уже выпил слишком много.
– Может быть вы все-таки передумаете, и не поедете сегодня домой, снова сказала она.
– Я была бы только рада, если бы этим вечером остались у меня.
– Ни за что! В городе слишком жарко!
– Если бы мы уехали вовремя, как и собирались, - перебила мужа Жанет, - то мы уже давно были бы дома. Я вообще не понимаю, чего ради мы пошли на этот обед к Манцеттам.
– Потому что они мои друзья. А у кого-то на этот счет как будто имеются возражения?
– Давайте лучше есть сэндвичи, - быстро вмешалась Лесли.
– Это не для меня, - объявил Тод.
– А вот виски я бы выпил.
Лесли торопливо приготовила все необходимое. Атмосфера была довольно натянутой, и лишь один маленький Бобби, казалось, не обращает внимания на размолвки родителей. И поэтому когда через полчаса Тод поднялся и заявил, что им пора домой, Лесли восприняла с облегчением, как избавление. И при свете вечерних сумерек ей начало казаться, что Тод ничуть не изменился, что он так и остался все тем же самым молодым человеком, как тогда, когда Жанет впервые пригласила его в их квартиру. Лесли хорошо запомнила, как он стоял посреди комнаты, напустив на себя надменный вид белобрысого виккинга-победителя, пришедшего, чтобы завладеть чужим добром. Они с Лесли не взлюбили друг друга с первого же дня, и эта обстановка ненависти постоянно нагнеталась, пока в один прекрасный день все тот же антагонизм не вынудил Лесли уйти из собственного дома. Она ненавидела его, а теперь это чувство было сильным, как никогда.
Вздыхая, Лесли помогла Жанет надеть пальто и вышла вместе с ними на улицу, где на обочине дороги была припаркована их машина.
– Позвони, когда приедешь домой, - тихонько наказала она сестре.
– Не беспокойся о нас, Лес, - так же тихо, вполголоса, ответила ей Жанет.
– Я знаю, что Тод не в лучшей форме, но все будет хорошо.
Она торопливо села в машину, и Лесли стояла на ступеньке крыльца и махала им вслед, пока автомобиль наконец не скрылся из виду. Потом, снова войдя в больницу, она прямиком отправилась в свой маленький кабинет, расположенный рядом с отделением неотложной помощи. До ее слуха доносились ставшие уже такими привычными звуки больницы: дребезжание колес каталки, приглушенное постукивание резиновых набоек на каблуках туфель медсестер и пронзительная сирена скорой помощи, промчавшейся по дорожке. Еще одна авария? Или может быть преждевременные роды? Достав из картотеки несколько карточек, она принялась вносить в них записи.