Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь и предрассудки
Шрифт:

– Пытаюсь справиться с твоими волосами, они явно соскучились по крепкой руке.

– Оставь в покое мои волосы и дослушай! – Луиза вывернулась и встала напротив Бланш, глядя ей прямо в глаза.

Тугие золотые пряди вновь разметались по плечам, сводя на нет все усилия по их укладке.

– Так мы никогда не выйдем.

– Ничего, подождут. Ты собираешься меня до-слушать? Сядь.

Луиза схватила Бланш за плечи и посадила на освободившийся табурет.

– Я решила принять предложение Джорджа.

– Какое?

– Какие бывают предложения? Подумай. Подсказываю, не предложение

о покупке дома. И не приглашение пожить у Вудов в гостях, пока мне не надоест.

– А какое же?

– Руки и сердца, глупышка.

– А он тебе его уже сделал? – спросила Бланш.

– Пока нет. Все никак не успевает. Но как только сделает – я его приму.

– Ты шутишь?

– Никак нет.

– Но Джордж… Он такой занудный… И гораздо старше тебя. Ему нужна хозяйка в дом, и ты, конечно, неплохо бы смотрелась в этой роли, но… Ты уверена в своих чувствах?

– Совершенно уверена.

– Ох…

– Ну почему ты вздыхаешь? Разве ты за меня не рада? – огорчилась Луиза.

– Мне очень приятно, что ты выйдешь замуж, но разве такому солнечному мотыльку подходит столь унылый и скучный… – Бланш запнулась, подбирая подходящее слово. «Пасечник», готовый сорваться с языка, так и остался там, прилипнув, словно на капельке меда.

Перед Бланш стояла по уши влюбленная в Джорджа девушка, и никаких сомнений в этом быть уже не могло. Луиза не просто раскраснелась и воодушевилась при упоминании имени своего возлюбленного – нет, она полностью преобразилась. Куда-то подевалась легкомысленная девочка, по пальцам пересчитывавшая кавалеров, а на ее месте возникла молодая женщина, отлично понимающая, кто ей на самом деле нужен. И если кто-либо и мог смеяться или подшучивать над ее чувствами, то никак не Бланш.

Если бы она не была так поглощена своими собственными переживаниями, если бы не пыталась скрыть неуверенность перед сегодняшним днем, то заметила бы состояние Луизы и раньше. Тем более что в недомолвках и оговорках – смутно припомнила Бланш слышанное вчера сквозь накатывающуюся дрему – подруга и так все уже сказала.

«И ведь всего пару минут говорили, а я ему поверила…», «он так убедительно сказал, что с тобой ничего не случится, и я поняла: он знает, что говорит…», «от этого человека веет силой и надежностью», «за ним можно укрыться, как за стеной», «и после этих слов я окончательно перестала о тебе беспокоиться». Обрывки фраз и предложений, отдельные трели Луизиного щебетания отчетливо всплыли в памяти, вызывая на щеках Бланш легкий румянец смущения. Вчера она и в самом деле ничего не заподозрила, а ведь всегда так легко понимала Луизу и все ее чувства.

– Поздравляю, милая! – Бланш горячо обняла подругу. – Только бы ты не ошиблась…

– Нет, я не ошибаюсь. – Луиза улыбнулась с плохо скрываемой гордостью. – Еще в доме Вудов я все никак не могла понять, что со мной происходит. Почему его неловкие знаки внимания так приятны мне, как никогда не были приятны галантные намеки Кассия Джонса или настойчивые ухаживания Дика Уолтера? Почему пара слов, в смущении оброненных им за завтраком, бесконечно крутятся в памяти и никак не выходят из головы. И почему неуклюже поданная мне рука каждый раз вызывает такое ощущение радости, будто он не со стула помогает

мне подняться, а вытаскивает из пропасти.

– Еще скажи, что в эту пропасть ты падаешь при каждом взгляде на него, – не удержалась Бланш, которая все никак не могла поверить, что Джордж, скромный домашний медведь, способен вызвать такую страсть.

– В том-то и дело, что никуда не падаю. Он останавливает, – серьезно ответила Луиза. – Он смотрит – и удерживает от безрассудства. От глупости, от легкомыслия. Мне сразу хочется перестать скакать и прыгать, а заняться вместе с ним чем-то серьезным. Помочь ему в решении дел, в ведении хозяйства, в каких-то мелочах. Стать полезной и… равной ему.

– Определенно, пора замуж, – кивнула Бланш. – Причем немедленно.

– …И когда вчера я поняла, что он ради меня готов все бросить и примчаться в Шотландию, – а ты заметь, с какой скоростью они прибыли, почти сразу вслед за нами, – Луиза в своем воодушевлении не заметила ехидной реплики подруги, – и, кроме того, готов рисковать жизнью, спасая нас, сомнений уже не осталось. Только с этим человеком я готова остаться до конца жизни.

Бланш снова обняла подругу и повторила свои поздравления. Радость за Луизу почти вытеснила из головы все остальное.

* * *

Вскоре девушки, собранные и позавтракавшие, уже стояли на пороге конторы мистера Филлиса, как и было обговорено вчера с Джорджем и Арнольдом.

Дверь снова была заперта, а молодых людей пока нигде не наблюдалось.

– Я начинаю волноваться, не произошло ли что с Джорджем, – прошептала Луиза, поднося к лицу сжатые кулачки.

Бланш, уже привыкшая за эти дни прибегать к услугам Чарли, и в этот раз позвала мальчика на помощь. Тот охотно подбежал и столь же ловко, как и раньше, поймал монетку.

– Не видел ли ты сегодня вчерашнего джентльмена?

– А как же. Выскочил как ошпаренный и побежал вон в ту сторону.

– Что же такое там находится, куда можно спешить рано утром?

– Лавка молочника. И полицейский участок. Если ему не хватило сливок к завтраку, то…

– Достаточно, мы поняли. А он был один?

– Не-а, с другим джентльменом. Солидным таким, только менее расторопным. Они вчера ранним утром вместе приехали. Тоже долго торчали возле конторы мистера Филлиса, даже внутрь пытались войти, потом спрашивали про вас и про гостиницу, потом пошли в гостиницу, а потом один вышел и попросил передать записку… Еще шиллинг, мэм.

– И куда же сегодня делся второй джентльмен? Поспешил за первым? – Бланш дала попрошайке большую монету и строго нахмурила брови.

– Второй свернул вон за тот дом.

– Шиллинг – это много, Чарли. Куда пошел второй джентльмен?

– Думаю, он перебрался на соседнюю маленькую улочку и стоит теперь перед черным входом в контору мистера Филлиса.

– Это всего лишь догадки?

Чарли заливисто рассмеялся:

– Ну, я сбегал и посмотрел, стоит. Правда, стоит. Спрятался зачем-то за угол, голову высунул и смотрит по сторонам. Нелепая картинка. Я бы ему предложил залезть на дерево: оттуда и обзор лучше, и его самого не было бы видно, – но не рискнул. Уж больно грозный у него вид, будто собирается намылить кому-то шею.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7