Любовь или опека
Шрифт:
— Тише! Что вы такое говорите.
— Ой, да ладно вам, кто нас здесь может услышать — и заговорила ещё тише, — Так вот, Мисс Ланкосса, также удивлена и находится в полном неведении, хотя и старалась это скрыть. Но, меня ведь не проведешь!
— Это точно.
Они прошли мимо Шеридан, продолжая так же тихо обсуждать причину появления герцога Ровендейла. Вот только она их уже не слушала. «Эвелина Ланкосса, его любовница?!» эти слова словно церковный колокол трезвонили в голове девушки. «Любовница, любовница, любовница!» Тут же вспомнилась встреча в парке, теперь понятно, почему та так её разглядывала. Шеридан поняла, что оказалась
Снаружи послышался какой-то шорох, Шеридан заметила, как у входа промелькнула чья-то тень. Кто-то прошёл мимо, вернее не прошёл, остановился, судя по всему заметив сидящую одну Шеридан. Он заглянул внутрь.
— Мисс Мелиорас?
Девушка поднялась, не желая ни с кем общаться, она надеялась укрыться здесь, но и этого у неё не вышло. — Не припомню, чтобы имела честь знакомства с вами. — Не скрывая недовольства, проговорила она.
Словно не замечая недовольства в голосе девушки, незнакомец вошёл внутрь.
— Прошу прощения, — он подошёл ближе, — лично, нас с вами не представляли, но я много о вас наслышан.
Шеридан хмыкнула, — И это не удивительно, здесь наверное все, всё, про всех знают. А про меня, знают даже больше чем я сама, — с сарказмом проговорила девушка. Всё ещё надеясь, что тот оставит её в покое.
Незнакомец улыбнулся, его глаза как-то странно блеснули, ощущение что её оценивают не покидало. И до этого было тошно, а теперь и вовсе до жути не комфортно.
— Ну… Учитывая тот факт, что вы являетесь, протеже самого герцога Ровендейла, не удивляет такого активного интереса к вашей персоне.
— Я просто счастлива, — стараясь совладать с собой, ответила она. От этого взгляда, первое желание было вжаться в стену, таким подавляющим он был, а вторым желанием было, покинуть его компанию и чем быстрее, тем лучше.
— Думаю, с моей стороны было сверх бестактности, вести беседу, не представившись. — Кристиан Торентхилл к вашим услугам, — поклонился он. Но сделал это с таким величием, словно перед ней сам король Англии. «И это не удивительно, высокомерие это главная особенность семьи Торентхилл, теперь понятно, почему от его взгляда не по себе.
Угораздило же её в поисках одиночества, отыскать высокомерие собственной персоной.
— Как поживает ваша сестра? — приличия ради, спросила девушка.
— Превосходно, — ответил Кристиан, прислонившись плечом к колонне, он продолжал на неё глазеть. Это ужасно раздражало Шеридан, мало того что он так бестактно вторгся в её пространство навязав своё общество, так ещё и её саму подвергает тщательному оцениванию, не пытаясь скрыть этого.
Намереваясь прекратить это нахальство Шеридан направилась к выходу. Предугадав её действия, Кристиан оттолкнулся от колоны, преградив ей путь, встав в проходе. Шеридан удивлённо на него посмотрела, пытаясь
— Думаю, я достаточно прогулялась, — она посмотрела на него, вложив в этот взгляд всё своё бесстрашие, — И, хотела бы вернуться. — Затем приподняла бровь и добавила, — Вы не могли бы отойти, дав мне возможность это сделать?
Кристиан Торентхилл, выдержал паузу, всё это время пристально рассматривая её. Но всё-таки отступил немного в сторону, освободив тем самым ей путь.
— Благодарю, — сказала Шеридан, проходя мимо него, как услышала.
— На вашем месте, я бы лучше остался здесь со мной, — совершенно спокойно проговорил тот.
Шеридан остановилась, ей ничего не оставалось, как обернуться и посмотреть на него. «Что он имеет в виду?»
Кристиан не заставил себя долго ждать, с противной ухмылкой договорил, при этом весьма довольный собой.
— Нежели идти туда где, все следят за каждым вашим шагом, обсуждая причину, по которой, Его Светлость герцог Ровендейл, не соизволил даже подойти к своей протеже. — Он подошёл и коснулся выбившейся пряди волос.
Шеридан отступила на шаг. — Начнем с того, что вы не на моём месте. А если бы это было и так, то поверьте мне, выглядело бы, по меньшей мере, странно. Но всё равно спасибо за то, что беспокоитесь обо мне. И, тем не менее, предпочту вернуться туда, нежели остаться здесь с вами.
Шеридан быстро развернулась, желая поскорее покинуть это место. На выходе из беседки наткнулась на преграду, в лице самого герцога. От неожиданности девушка отпрянула, едва не упав, Викториан придержал её. Секунду спустя из беседки вышел Торентхилл. Всё ещё держа, Шеридан за локоть Викториан оценил ситуацию, рассуждая «Что такое могло произойти, что Шеридан так выбежала оттуда? Зная Кристиана, ничего хорошего»
— Всё в порядке? — не без волнения спросил Викториан, оглядев девушку.
— Всё отлично, — она отдернула руку.
Герцог перевел взгляд на Кристиана, тот слегка поклонился в знак приветствия и спокойно, засунув руки в карманы брюк, побрёл по дорожке.
— Что произошло? Он обидел вас? — беспокоился он.
— Я же сказала вам, что всё хорошо, — сдерживать обиду было сложнее, — Неужели так сложно понять? Всё хорошо! — ещё громче повторила она. — Я всего лишь хочу вернуться в зал! — обминув его Шеридан быстрым шагом направилась обратно. Викториан в два шага её догнал и остановил.
— Мы вернёмся вместе, — начал он. Шеридан хмыкнула, — И более того, хочется вам или нет, но когда мы вернёмся, вы станцуете со мной один танец. И будете при этом улыбаться. — Грозно, но в тоже время, тихо говорил он, чтобы их никто не услышал.
Возмущению Шеридан не было границ, — никуда я с вами не…
— Советую вам замолчать, — прогремел он. — Если бы вы были чуточку умнее, то для прогулок по саду выбирали более подходящую кандидатуру. И ничего бы этого не было, а теперь прошу, — он предложил свою руку. Шеридан злобно на него посмотрела но, руку всё же приняла. — И не забываем улыбаться, — закончил Викториан.
Шеридан «натянула» на лицо улыбку, — Вот так? — поинтересовалась девушка с напускной вежливостью.
— Именно, — ответил он.