Любовь к шпиону
Шрифт:
— Как он мог об этом узнать? — пробормотал маркиз.
— Барон не поверил, — продолжала Симона, — но Карл убедил его написать письмо и пригласить вас в гости.
—Так вот в чем дело! — произнес маркиз, будто разговаривая сам с собой. — А что еще они обсуждали?
— Барон сказал, что они должны больше узнать о вашей пушке, чтобы они, немцы, смогли создать оружие, которое было бы более мощным и эффективным, чем любое английское орудие. — Симона немного поколебалась. — Потом он предложил, — голос девушки задрожал, — пытать Уотсона, чтобы заставить его
— Это, безусловно, говорит в его пользу, — сказал маркиз. — А потом?
И снова лицо девушки залил густой румянец, отчего она стала еще красивее.
— Понимаете, — мягко убеждал ее маркиз, — все, что вы рассказали мне, чрезвычайно важно. Я не могу выразить, насколько я вам благодарен. Но я должен знать каждое их слово, как бы эти слова вас ни смущали.
Симона отвернулась и тихо произнесла:
— Барон сказал... что вы известны... как дамский угодник и что намерены никогда не жениться. Поэтому, чтобы сделать ваш визит... более приятным, он намеревается... пригласить... в гости Зивану.
Повисла пауза.
Маркиз подумал, что он оказался прав, заподозрив, что графиня была приглашена неспроста. Теперь же он спросил:
—А что на это ответил Карл?
— Он сказал, что барон — гений и что Зивана... известна тем, что... может вытянуть секрет, как бы хорошо его ни хранили... даже у самого сфинкса.
Девушка снова замолчала.
Маркиз спросил:
— Это все?
— Барон написал письмо, чтобы Карл захватил его с собой. Он торопился на поезд. Как только они ушли, я выскользнула из паланкина и побежала в другую комнату.
Маркиз накрыл руку девушки своей ладонью.
— Я могу только поблагодарить вас, — сказал он, — а позже вам принесет благодарность и принц
Уэльский за то, что вы нашли в себе смелость рассказать мне все, что услышали здесь.
— Мне казалось, что я... должна рассказать вам это, — пробормотала Симона, — потому что графиня... так красива, и я подумала, что вы можете... позволить ей... обмануть вас.
— Я догадался, что она приглашена сюда намеренно, — тихо произнес маркиз. — Но самое главное, Симона, вы не только сообщили мне, что Уотсон жив, но и подсказали, где его искать.
— Чтобы вы могли спасти его? — спросила Симона.
— Конечно, я попытаюсь, — ответил маркиз. — И тут может понадобиться ваша помощь. Поверьте, мне бы не хотелось впутывать вас в это дело и дальше, потому что оно, безусловно, опасное. Но в то же время, откровенно говоря, вы единственный человек в Берлине, кроме моего камердинера, которому я могу доверять.
Симона распахнула глаза.
— Это... правда?! — спросила она.
— Клянусь вам, истинная правда! — ответил маркиз. — И я благодарю вас, от всего сердца благодарю! Вы значительно упростили мою задачу. — Он улыбнулся. — До этого мне казалось, что я ищу иголку в стоге сена, но теперь, совершенно неожиданно, вы дали мне информацию, которую не дал бы ни один человек в Берлине! А ведь я считал, что вы просто очаровательная дебютантка!
—
—Я просто обязан это сделать, — согласился маркиз. — И если мне понадобится ваша помощь, я без колебаний обращусь к вам.
Его пальцы крепче сжали ее руку.
— Но вы должны понимать, что мы с вами играем в очень опасную игру. Если, не дай бог, барон или еще кто-нибудь узнает, что вы имеете к этому отношение, вы можете исчезнуть так же, как Уотсон. Или со мной может случиться так называемый несчастный случай.
— Этого не должно произойти! — в ужасе вскрикнула Симона.
— Конечно! Клянусь, я постараюсь защитить вас всеми доступными способами. Но мы с вами не можем доверять никому, кроме как друг другу.
—Я понимаю, — кивнула Симона.
—А теперь вы должны вернуться к себе, — поторопил ее маркиз. — Надеюсь, никто не знает о вашем визите ко мне?
— Нет, конечно, нет! Все думают, что я сплю. К счастью, я вспомнила, что все эти спальни имеют сообщающиеся гостиные.
— Это действительно большая удача, — согласился маркиз. Говоря это, он благодарил Бога, что графиню поместили по другую сторону коридора. Если она его ждет (дай бог, чтобы это было не так!), то ждет напрасно.
Но в то же время было бы ужасно, узнай она, что Симоне удалось пройти к нему через все эти спальни.
Девушка поднялась.
—Я так рада, — сказала она, — что могу помочь вам и что вы... не шокированы тем... что я подслушивала.
Она запнулась на последней фразе и снова зарделась.
—Думаю, — тихо произнес маркиз, — что вас направляли силы более могущественные, чем мы с вами. Те силы, которые мы призываем на помощь, когда сами не в состоянии справиться.
Симона смотрела на него, широко распахнув глаза.
—Я тоже верила в это, — ответила она, — и молилась о том, чтобы быть вам полезной.
— Тогда ваши молитвы были услышаны, — уверил ее маркиз. — А сейчас вы должны молиться, чтобы мы с вами смогли успешно послужить на благо своей страны.
—Да, конечно, — согласилась Симона.
Она направилась к двери, которую маркиз галантно открыл перед ней. В гостиной он увидел лампу и, подавая ее девушке, сказал:
— Идите тихо и медленно, я постою здесь, пока вы доберетесь до своей комнаты. Если вы меня позовете, я тут же приду.
— Спасибо, вы очень... добры.
—А вы — самая храбрая девушка, которую я когда-либо встречал.
Она застенчиво улыбнулась и закрыла за собой дверь, понимая, что все должно остаться так, как было.
Когда Симона вошла в свою комнату, она оглянулась, подумав, знает ли он, что она уже добралась к себе и теперь в полной безопасности.
«Он был очень добр, — сказала она себе, — и я рада, что смогла помочь».
Девушка сняла халат, задула лампу и скользнула в постель, подумав, что маркиз, вероятно, сделал то же самое. Теперь, после всего, что Симона ему рассказала, он вряд ли пойдет в комнату графини.