Любовь на Рождество
Шрифт:
Этот мужчина всегда за мной заезжает, и я не могу сказать, что мне это не нравится. Он делает это с легкостью, а я не какая-то там пухленькая девчонка. У меня есть формы. Я практически выросла в бабушкиной пекарне, как я могла оставаться худой? Нокс заставляет меня любить их еще больше, когда усаживает меня на столешницу, впиваясь пальцами в мои бедра. То, как он может обхватить меня руками, заводит так же сильно, как и его поцелуи. Я раздвигаю ноги шире, чтобы он мог встать между ними.
— Мне нужно немного попробовать тебя, чтобы продержаться, пока не вернемся домой, Руби.
Я
Он опускается на колени, подтягивая мою задницу к краю стойки, прежде чем закинуть мои ноги себе на плечи. Он зарывается лицом между моих бедер. Нокс даже не утруждает себя тем, чтобы стянуть с меня трусики; вместо этого он отодвигает их в сторону, его язык устремляется прямо к тому, чего он хочет.
Зарываюсь пальцами в его волосы, пока он пожирает меня. Его язык лижет и посасывает мой клитор. Стоны вырываются из моего рта, когда он быстро подводит меня к оргазму. Мне почти неловко от того, как быстро он меня заводит. Мое тело было на взводе весь день, думая о том, когда же получу это в большей степени.
— Нокс! — Я выкрикиваю его имя, когда оргазм обрушивается на меня с такой силой, что спина выгибается. Удовольствие разливается по моему телу, заставляя ноги дрожать, пока все мое тело просто не превращается в лужицу.
Сижу и думаю, смогу ли я когда-нибудь снова двигаться. Не думаю, что просидеть здесь всю оставшуюся жизнь было бы ужасно. В любое время, когда Ноксу захочется чего-нибудь попробовать, он может прийти на кухню и взять это. Я абсолютно не против.
Он целует мой чувствительный клитор, заставляя мое тело вздрогнуть, прежде чем натягивает мои трусики обратно на место. Я хихикаю, когда он начинает покрывать поцелуями оба моих бедра, прежде чем подняться на ноги. Я открываю глаза и вижу, что он стоит надо мной. Его пристальный взгляд прикован ко мне.
— Ты такая сексуальная, Руби. — Он заправляет выбившуюся прядь моих волос мне за ухо. Он сам выглядит чертовски сексуально, его губы блестят от свидетельства моего оргазма.
— А как насчет тебя? — Я сажусь и тянусь к его джинсам.
— Если мы начнем, то уже не уйдем отсюда.
— Мы сделаем это быстро. — Я облизываю губы. — Я никогда этого не делала, но ты мог бы научить меня. — Он хватает меня за запястье.
— Все, что бы ты ни сделала, было бы идеально, Руби.
— Неважно.
Я закатываю глаза. Я даже не хочу думать о других девушках, которые доставляли ему хоть какое-то удовольствие. Внутри все переворачивается, когда задаюсь вопросом, встречался ли он когда-нибудь с кем-нибудь в городе. Если бы я вернулась, мне пришлось бы увидеть тех женщин — женщин, с которыми он был. Боже, эта мысль как душ холодной водой. Кто бы это мог быть? Мерри бы знала. Она знает все об Оленьей долине.
— Не пойми меня неправильно. Я хочу этого. Я мечтал о твоих губках со старшей школы. В этом нет ничего плохого.
На кончике языка вертится замечание, что, возможно, тогда у него могло бы все получиться, если бы только он счел меня достаточно хорошей для себя. Но нет,
— Поехали. Я не хочу опоздать. — Я соскальзываю со стойки, внезапно испытывая потребность выпить бокал… или три.
Глава 15
Нокс
К тому времени, как мы подъезжаем, в «Крейзи-Эйтс» уже битком набито. Всю дорогу Руби была странно молчалива, но она не говорит, что ее беспокоит.
— Точно все хорошо? — спрашиваю я, паркуясь.
— Да. — Она натянуто улыбается. — Просто не горю желанием увидеть старые школьные лица.
— Понимаю. — Выхожу и обхожу вокруг, чтобы открыть ей дверь. — Но я все время буду с тобой. Если кто-нибудь скажет что-то, что тебе не понравится, я разберусь.
Она кивает мне и берет за руку. Музыка льется из бара, который находится в этом уголке Оленьей долины с самых первых дней своего существования.
— Ничего не изменилось. — Она поднимает взгляд на неоновую вывеску, часть которой беспрерывно мерцает.
— Не думаю, что это когда-нибудь изменится. — Я открываю перед ней дверь, и волна музыки, пива и шумных посетителей обрушивается на нас в одночасье.
— Вау. — Она крепче сжимает мою руку, когда веду ее внутрь.
Несколько человек рядом с нами останавливаются на мгновение и перешептываются между собой, но большинство слишком заняты своей собственной драмой, чтобы обращать на нас внимание. Хорошо. Я хочу, чтобы все было именно так. Если она уже нервничает, то посторонние взгляды — не помогут в этом.
— А вот и Мерри! — Она указывает на девушку в баре, которая машет рукой, словно тонет. Руби поворачивается и встает на цыпочки, целуя меня. — Я отлучусь ненадолго поболтать с девчонками, хорошо?
— Конечно. — Мои чувства не задеты, потому что это было бы нелепо.
— Спасибо. — Она отстраняется. И я ни капельки не расстроен, когда она плывет к бару в своем обтягивающем платье и «трахни меня» ботинках. Нет. Совсем.
Она подходит к бару и обнимает Мерри, у которой уже есть выпивка для Руби. Между нами слишком много людей, поэтому я прохожу по танцполу, пока не смогу получше разглядеть свою девушку.
Черт, в этом наряде она как магнит притягивает каждого парня. Мне это не нравится. Это глупо, я как пещерный человек, и совсем не по-феминистски с моей стороны, но, черт возьми, я хочу быть единственным, кто смотрит на нее в этом наряде. Одна мысль о том, что другие мужчины фантазируют о моей женщине, заставляет мою кровь закипать.
— Остынь, Нокс, — бормочу себе под нос.
Мое внимание привлекает движение, и я поворачиваюсь, чтобы увидеть, как Тодд, спотыкаясь, уходит от меня, на носу у него пластырь в виде бабочки, а в глазах страх. Я делаю шаг к нему, а он поворачивается и выбегает из бара, оставляя растерянную женщину стоять в дверях. Я бы сказал ей, что только что оказал ей огромную услугу, но в этом баре есть только одна женщина, с которой я хочу говорить.