Любовь на Рождество
Шрифт:
— Если мне придется ударить тебя, Абнер Лавджой, я это сделаю. — Лоррейн врывается в мой кабинет. — Руби любит твоего сына. А он ее. И если бы ты проводил больше времени с другими людьми, а не сидел взаперти в своем дурацком особняке, ты бы это знал.
— Видишь? — Папа улыбается. — Дерзкая.
Я щиплю себя за переносицу.
— Стоп. Ты разговаривал с Руби?
— Он оскорбил Руби. Я сказала ей уехать, пока он не начал свое бахвальство и глупости, и я надеялась, что она приедет сюда. — Лоррейн оглядывается и видит Нору, которая вылезает
— Ничего. Где Руби? — Мой телефон снова звонит. Я достаю его и вижу три уведомления о безопасности. Руби была дома, включала мой компьютер, а теперь ее нет. Черт.
— Мне нужно идти. — Я хватаю ключи и выбегаю из мастерской, когда папа кричит мне вслед.
— Успокойся, старик. — Лоррейн обрывает его.
— Горячая штучка! — Он смеется.
У меня нет времени на него. Нет времени ни на кого, кроме Руби. Если верить внутреннему ощущению, она, должно быть, достаточно наслушалась от моего отца и насмотрелась на эту идиотку Нору, чтобы сделать неправильные выводы. А если она копалась в моем компьютере? Я с трудом сглатываю. Да, мне нужно многое объяснить.
Идет снег, когда я выскакиваю на улицу и проезжаю несколько кварталов до дома. Когда добираюсь туда, мой почтовый ящик уничтожен, а черный внедорожник отъезжает.
Напряжение скручивается в комок у меня внутри, когда я срываюсь с места вслед за внедорожником. Руби похитили. Но какой идиот посмеет попытаться забрать ее у меня? Мой разум перебирает миллион виновников — ее босс-извращенец, Тодд, какой-то парень в пекарне, который, как я заметил, задержался слишком долго. Каждое имя заставляет крепче сжимать руль.
Я должен остановить их. Обязан. Опять же, водитель непрофессионал. На самом деле, он едет медленнее, чем бабушка в воскресное утро. Что, черт возьми, происходит?
Когда внедорожник замедляет ход, подъезжая к знаку «стоп», я останавливаюсь рядом с ним.
Волна облегчения захлестывает меня, когда я вижу Мерри за рулем и Руби на пассажирском сиденье. Я быстро останавливаюсь перед ними и глушу двигатель.
Когда выхожу из машины, глаза Мерри расширяются, а Руби пытается убить меня взглядом. Однако это не срабатывает, потому что я вижу слезы на ее щеках.
Я подхожу к ее окну.
— Руби.
Она смотрит на меня сквозь тонировку.
— Руби, не надо.
Она качает головой.
Мерри наклоняется к ней и что-то шепчет.
Я повышаю голос.
— Мерри, клянусь призраком будущего Рождества, что буду преследовать тебя, пока в твоей машине не кончится бензин, если ты хотя бы подумаешь о том, чтобы попытаться сбежать.
Она откидывается на спинку сиденья с виноватым выражением на лице. Хорошо.
Я сосредотачиваю все свое внимание на Руби.
— Руби, пожалуйста. Я могу все объяснить.
— Ты можешь объяснить своего отца и то, что ты говорил в старшей школе, и то, что у тебя на компьютере, и Нору? — Последнее слово срывается на крик.
—
— Дома? — Она вытирает нос.
— Дома. Помнишь маленький рождественский домик с розовыми огоньками? Те, что тебе так нравятся?
— Ты знал.
— Да. Я следил за тобой. Ничего не мог с собой поделать. Я расскажу тебе все. Просто вернись со мной домой. Пожалуйста, Руби. Доверься мне.
Она долго смотрит на меня, и на долю секунды мне кажется, что она повернется ко мне спиной.
Но она этого не делает. Девушка открывает дверцу и выпрыгивает наружу.
— Мерри, багажник. — Я вздергиваю подбородок.
— Да, хорошо, да. Сейчас. — Она нажимает множество кнопок, пока не находит ту, которая открывает задний люк.
Я хватаю сумку Руби и запихиваю ее на заднее сиденье, затем помогаю ей сесть спереди.
Когда возвращаюсь в машину, мое сердце снова может биться. Руби со мной. Ей ничего не угрожает. Однако она злится на меня. Я могу справиться с этим, пока она в безопасности.
Она скрещивает руки на груди и смотрит прямо перед собой, пока везу нас домой.
— Объясняй.
— Нора — идиотка. Я понятия не имел, что она была в мастерской, и тем более, что собиралась провернуть этот трюк. — Я качаю головой.
— Клянешься? — Она шмыгает носом.
— Да. — Я беру ее за руку и испытываю облегчение, когда она не отстраняется. — Она ревнует тебя. Всегда ревновала.
Она фыркает.
— Ты мне не веришь? — Я сжимаю ее пальцы. — Как думаешь, почему она всегда говорила о тебе гадости? Почему почувствовала такую угрозу, когда ты вернулась в город? Брось, Руби. Ты умная женщина. Ты должна это увидеть. Она ревнует.
Руби на секунду прикусывает нижнюю губу.
— Ладно, это на самом деле имеет смысл — не говорю, что согласна, но продолжай. А как насчет твоего отца?
— Что он думает, для меня не имеет значения. Важно только то, что ты думаешь, Руби. Клянусь. Если бы он сказал сегодня, что собирается лишить меня наследства, если останусь с тобой, меня бы это совершенно устраивало, пока у меня есть ты.
Она, наконец, смотрит на меня, ее глаза наполняются слезами.
— Ты серьезно?
— Абсолютно. — Я целую тыльную сторону ее ладони. — Дерьмо, которое я наговорил в старшей школе, было именно таким — дерьмом. Тот момент, который у нас был — это было все. Тогда я был мудаком, но, думаю, моя душа все равно узнала твою. Даже тогда. Все, что ты слышала от меня после этого — Тодду, или Норе, или кому бы то ни было — это чтобы я держал тебя при себе, чтобы ты была в безопасности. Тодд был придурком, а Нора, ну, она не изменилась.