Любовь с первого ритуала
Шрифт:
– Думаете, наследство ни при чем? – уточнила я.
– Некогда мне думать, – не порадовал ответом Сандерс. – Полный трактир гостей.
Действительно… С тех пор как сюда принесли мой пирог, посетителей в зале значительно прибавилось. Все столики и места за стойкой были заняты, а лица развернуты в сторону лестницы, ведущей к комнатам. Словно почтеннейшая публика пришла в театр и ждет, когда раздвинутся кулисы, а главная звезда сезона выйдет на сцену петь.
Да только звезда, то есть столичный красавчик, выступать не торопилась. Мне пришлось вернуться
Жевать и думать одновременно – занятие, пожалуй, приятное, но не слишком полезное. Я попыталась выстроить в какую-то цепочку все разрозненные сведения, что мне удалось собрать за этот вечер, но никакой цепочки не получалось. Вообще ничего не получалось! Почему в сыщика Блэка убийцы практически сами бросаются порочащими их сведениями или даже признаниями, а я трачу время впустую? Что ни попытка, то мимо… И в чертогах разума сквозняк.
Как рассуждать о ком-то из подозреваемых, когда в голове звучит лишь: «А ты спроси, куда он свою невесту дел?» У Виларда была невеста, она куда-то пропала… Эта загадка почему-то заслоняла все остальные. А еще неприятно колола где-то под ребрами, возможно, в том самом месте, где стучит сердце.
– Я тарелку-то заберу, – раздалось откуда-то сверху, и я вынырнула из своих мыслей.
Надо мной стояла подавальщица. Странно, но мне пришлось вглядываться в нее аж несколько секунд, чтобы понять, кто это и чего от меня хотят.
– У-у-у-у, осоловела уже. – Она кивнула на мою опустевшую кружку. – Ты бы на квас не налегала. Это только кажется, что он слабенький, а забирает будь здоров. Вдобавок голова будет завтра болеть.
– Он что, алкогольный?!
Подавальщица расхохоталась.
– А ты думала, что нет? В трактирах компотик не подают, не знала разве?
Я честно помотала головой.
– Сиди жди, – велела она со вздохом и исчезла из моего поля зрения. Через минуту появилась с чашкой ароматного горячего отвара. – Выпей, сразу легче станет. Это кто ж тебе присоветовал? Лучше наливку пить, чем пакость эту.
Я потихоньку отпивала из чашки и чувствовала, как серая муть выветривается из головы, а ко мне возвращается ясность мышления.
– Отвар магический, что ли? – полюбопытствовала я.
– Обычный, на травках, но по рецепту бабки. Полегчало?
– Не то слово! Спасибо.
– А у тебя вправду день рождения сегодня?
Вообще-то мне, как настоящему сыщику, ни при каких обстоятельствах не положено раскрывать свою легенду. Но врать совсем не хотелось, поэтому я покаянно вздохнула.
– Так и знала. Не похожа ты на сентябрьскую. Сентябрьские все тихие и милые. А ты буйная. И бедовая.
Подавальщица снова куда-то ненадолго исчезла. Вернулась с графинчиком, в котором плескалось что-то темно-рубиновое, и двумя маленькими стаканчиками.
– Все
Я подобралась. Не хватало еще, чтобы меня считали тоскливой. Между прочим, я тут сижу не в качестве девчонки-посетительницы, а в качестве сыщика. Это не подавальщица должна с одного взгляда просекать, что у меня на душе, а наоборот. Вот сейчас и просеку! Звучит как отличный план, верно?
Глава 10
Тарелочки и мисочки появлялись на столе словно сами собой. Вот нарезанные огурчики, вот обжаренная картошечка. А вот и котлеты, судя по запаху, точно не морковные.
Как настоящий сыщик, я не могу упустить такую возможность!
Поговорить со свидетелем в неформальной обстановке… Записывать девицу-подавальщицу в подозреваемые я бы не спешила. Как ни крути, а смерть старика Бурдона ей невыгодна. Зачем делать тайную любовницу бармена свободной, да еще и богатой вдовой? Нет, не тянет эта котлетная фея на подозреваемую.
Я читала кучу детективных книг, и в каждой Блэк обязательно выпивал с каким-нибудь особо капризным свидетелем, который никак не желал рассказывать правду, однако, пропустив в компании сыщика несколько стаканчиков бренди, обязательно пробалтывался и давал ту самую нужную зацепку.
Ох, как волшебно это звучало: «несколько стаканчиков бренди». Сыщику Блэку этот напиток нравился, раз во всех книгах его отзывы были исключительно положительные: терпкий, холодный, чистейший. Однажды, прикончив очередную книгу, я отправилась в бар и вместо своего любимого «малинового шока» заказала хваленый чистый и терпкий бренди. Уселась за барной стойкой (да-да, такой это напиток, обычно его пьют за барной стойкой, по крайней мере в книгах) и приготовилась к райскому наслаждению. Сделала большой глоток и… духи-защитники!
Мне пришлось призвать всю свою волю, чтобы не выплюнуть его тут же на барную стойку, а потом еще и проглотить. Казалось, я выпила чистый огонь, присыпанный какой-то отвратительной приправой. Из бара я ушла быстро, и правильно сделала. Когда дошла до студенческого общежития, голова у меня кружилась, а многочисленные столичные фонари плясали перед глазами замысловатый танец. Да и земля под ногами сделалась неустойчивой, словно лодка, плывущая по реке.
После этого я прониклась к сыщику Блэку еще большим уважением. Надо же, мало того, что пьет эту гадость, так еще и остается в состоянии думать и вопросы задавать. Поразительный человек.
Кстати, а подавальщице можно выпивать на работе? Ей же нужно другим еду и выпивку разносить. Я подняла голову, чтобы задать ей этот вопрос, и только сейчас заметила, что трактир опустел. За столиками никого не было, даже бармен не маячил у себя за стойкой. К себе домой пошел или к своей зазнобе?
– А тебя как зовут? – спросила я у подавальщицы.
Наши отношения определенно вышли на тот уровень, когда пора бы и познакомиться.
– Домра.
Интересное имя. Ей подходит!
– Кейра, – представилась я.