Любовь в придачу
Шрифт:
— Как твои дела, Робин? Ты что-то давненько не появлялась. Без тебя тут совсем не так весело.
— У меня все в порядке, спасибо. Понимаешь, я скоро выхожу замуж… поэтому надо уделить немного внимания предстоящей свадьбе.
Ей показалось или в глазах Тима промелькнуло сожаление?
Видимо, все-таки показалось. Потому что уже в следующую секунду Тим просиял, радостно улыбнувшись:
— Это же здорово! Поздравляю тебя, Робин!
— Спасибо. — Она благодарно улыбнулась.
— Кто счастливый
— Тим, ну откуда же тебе его знать?
— Да, ты права, прости. Наверное, я лезу не в свое дело.
А она, видимо, слишком сурово ведет себя с ним. Робин тут же отчитала себя за недружелюбие. Пока она думала, что ей сказать, Тим задал новый вопрос:
— А с кем ты сегодня болтала здесь, в вестибюле?
— С… с одной знакомой. А что?
— Да так, ничего. Случайно заметил вас, возвращаясь с ланча.
— Это моя приятельница. Мы с ней тоже столкнулись случайно.
— Симпатичная, — с улыбкой сообщил Тим.
— Мм… да.
— Впрочем, наверное, не зря говорят, что в присутствии одной женщины нельзя хвалить внешность другой.
— Глупости говорят, — решительно возразила Робин. — Линда в самом деле красивая.
— Линда? Твою подругу зовут Линда? Это одно из моих любимых имен.
Надо же… Робин затаила дыхание, чтобы не спугнуть удачу. Парень сам проявляет интерес к их Линде! Может быть, это то, что надо? Может быть, у них найдется куча общих интересов…
— Да, хорошее имя, — осторожно согласилась она.
— Было бы здорово как-нибудь всем вместе сходить в кино, — полувопросительно произнес Тим.
А вот это уже не годится. Это уже попахивает сводничеством.
Впрочем, разве то, что они с Майклом задумали, — не сводничество? Разница лишь в том, как действовать. Учитывая характер Линды, все должно выглядеть максимально естественно. И невинно…
— Нет, к сожалению, мне сейчас не до походов в кино, — со вздохом сожаления отказалась Робин. — Но ты мог бы пригласить Линду одну. Я помню, недавно она как раз сетовала на отсутствие компании…
— Думаешь, мне стоит пригласить ее? — оживился Тим.
— Обязательно пригласи, — улыбнулась Робин.
— Отлично. Было бы здорово, если бы она согласилась. Такая красивая девушка… Робин, а как же я приглашу ее? Может быть, ты дашь мне номер ее мобильного телефона?
Робин поспешно сказала:
— Знаешь, у меня, как назло, разрядился телефон. А наизусть номер Линды я не помню.
— Что же делать? — огорчился Тим.
Робин решила рискнуть:
— Знаешь, кажется, я кое-что придумала. Дело в том, что Линда работает в этом же здании! В нашем бизнес-центре.
— Не может быть!
— Почему это не может? Очень даже может! А у нас ведь не нужен пропуск, чтобы попасть на другие этажи. Так что… ты мог бы навестить ее и сам.
— Сегодня?!
Робин
— Сегодня, пожалуй, вряд ли, — вздохнула она. — Рабочий день давно окончен.
— Но как же я найду ее?
— Она работает на шестом этаже.
— А, эта большая корпорация.
— Кажется, да.
— Спасибо за информацию, Робин. — Тим расплылся в улыбке.
— И ты считаешь, что это хорошая идея?
— Пока не попробуешь, не узнаешь.
— Робин, ты меня пугаешь. Чем дальше, тем больше. Сначала предлагаешь отправиться в Таиланд для свадебного путешествия. Потом подсылаешь к Линде коллегу, который у вас появился совсем недавно. Линда еще не звонила тебе? Любопытно было бы узнать.
— Зачем она должна мне звонить?
— С возмущенными вопросами. Кто такой этот Тим, что ему надо, и почему вы решили, будто я захочу с ним общаться.
— Спокойно. Все предусмотрено.
— Это как?
— Я строго наказала ему, чтобы он ни в коем случае меня не выдавал. И не ссылался на меня.
— Ну ты даешь…
Бретт просунул голову в дверь кабинета.
— Линда, к тебе можно? — улыбнулся он.
Как будто не Бретт был здесь полноправным хозяином.
— Конечно, — улыбнулась она в ответ, — заходи.
Бретт толкнул дверь бедром. В руках у него было две кружки, наполненные чем-то дымящимся.
— Чаю?
— Это было бы здорово, — замученно выдохнула Линда.
Бретт опустил кружки на полированную стеклянную поверхность журнального столика.
Из кармана пиджака он извлек… две шоколадки.
— Шоколад?
— Ты любишь шоколад?
— Особенно с мятной начинкой.
— Нет, этот — трюфельный. Бесплатное приложение к основному продукту.
— Приложение?
— Да.
Бретт приглашающим жестом похлопал по креслу рядом с собой. Линда застыла в недоумении.
Он что, пытается флиртовать с ней?!
Через мгновение она уже вздохнула с облегчением. Разумеется, это ей лишь кажется. Словно пытаясь запутать хозяйку еще больше, где-то в районе солнечного сплетения Линды появилось чувство сожаления. Ее реакции становились парадоксальными даже для нее самой.
А что такого? В конце концов, безобидный флирт в рабочей обстановке только делает атмосферу более веселой и приятной. Никто не сможет назвать их поведение предосудительным.
— Линда, взгляни сюда.
Она смотрела, она по-прежнему ничего не понимала.
— Кружка. Видишь?
Наконец она увидела. Это были новые чайные пакетики. Но какие!.. Вместо того чтобы перекидывать нитяной хвост с этикеткой наружу, чайный пакетик был прицеплен к стенке кружки.
— Кто же до этого додумался?