Чтение онлайн

на главную

Жанры

Любовная косточка
Шрифт:

Клер поклонилась и послушно исполнила указание.

— Жюль! Что готовишь? — крикнули из толпы.

— Не отвечай, — прошептала Клер, не поднимая голову от чашки, в которую были высыпаны вишни, выдержанные в особой ароматной смеси — винном уксусе с добавлением соли, сахара и щепотки корицы.

Сама она нет-нет да посматривала в сторону Ренье, пытаясь угадать, что он готовит. На его столе находился странный набор продуктов — тесто, мясо и овощи, в соуснике — прекрасный демиглас, который, наверняка, варили всю ночь

доводя до безупречного вкуса и кондиции. Но еще помощник достал несколько полых говяжьих костей — тщательно выскобленных и вымытых. А кости зачем? Равель решил варить бульон? Для чего?

— Что делать с маслом, Клер?! — зашипел Жюль, держа в руках толстостенную стеклянную бутылку с лучшим оливковым маслом.

— Выливай в миску, добавляй чеснок, — подсказала она ему, склонившись над соусником, чтобы никто не заметил, как она шевелит губами. — Щепотку соли и щепотку молотого перца…

— Несколько слов для «Утра понедельника», — к их столу приник плюгавый мужчина в очках-половинках. В руках он держал блокнот и бодро строчил карандашом, что-то стенографируя. — Скажите, шеф Лефер, что вы собираетесь готовить?

Клер недовольно засопела, потому что вместо того, чтобы делать чесночное масло, Жюль принялся пространно объяснять репортеру составляющую блюда.

— Шеф, курица заветрится, — коротко сказала она, надеясь, что Жюль поймет намек.

— А… простите, — Жюль вспомнил об обязанностях повара и помахал репортеру. — Сейчас некогда, но после я с удовольствием дам вам интервью.

— Очень на это надеюсь, — с готовностью подхватил репортер. — Только один вопрос: история с отравлением Валена не повториться? Ваше блюдо будут пробовать их величества…

Резко вскинув голову, Клер уже собиралась послать надоедливого репортера к зрителям, как вдруг он, совершенно неуловимо взмахнул карандашом, и бутылка с оливковым маслом полетела со стола — с самого края стола, где ее оставил недотепа Жюль!

Как в кошмарном сне Клер смотрела, как бутылка медленно-медленно летит прямо на камни мостовой, встречается с ними и… словно взрывается, разлетаясь на мелкие осколки и выплескивая на камни густую золотисто-зеленую жидкость.

— Простите! Какая досадная нелепость! — репортер шаркнул ножкой и исчез в толпе зрителей.

Жюль и Клер оторопело смотрели на масло, а потом переглянулись.

— Что ты наделал?! — Клер не пришлось даже понижать голос, потому что зрители разразились воплями негодования и насмешек, обсуждая происшествие.

Королевская черта подозвала месье Ансельма — видимо, король хотел узнать, что произошло.

— Какого черта я тут виноват? — разозлился Жюль, бледный, как полотно.

— Зачем надо было болтать с этим шпионом? — не могла остановиться Клер. — «Утро понедельника» — это они написали заказную статью про отравление!

— Я должен все помнить, по-твоему? — огрызнулся Жюль, стягивая с головы поварской колпак. — Надо раздобыт еще масла, и побыстрее… — он сделал шаг от стола, но месье Форсетти что-то закричал, размахивая руками.

Они с месье Ансельмом подошли к столу брата с сестрой. Лицо у распорядителя королевского двора было виноватым, у Форсетти — надменным.

— Какая досадная неприятность, — месье Ансельм щелкнул пальцами, чем мгновенно вывел Клер из себя — она и так была на взводе, а этот жест доконал ее окончательно. — По условиям конкурса вы не имеете права отлучаться от стола до конца приготовления. Придется вам обойтись без масла, шеф Жюль.

— Как вы предлагаете приготовить цыпленка «Монморанси» без масла?! — Клер взорвалась почище упавшей бутылки.

— Надо было проявить аккуратность, мадемуазель, — заявил Форсетти. — Повар обязан заботиться о сохранности продуктов.

— Но мы не виноваты! — Клер стукнула ладонью по столу. — Этот репортер умышленно сбросил бутылку!

— Какую ересь вы несете, — недовольно скривился Форсетти.

— Сожалею, но правила есть правила, — добавил месье Ансельм. — Вам придется обойтись тем, что есть.

Клер в отчаянье обвела взглядом бушующую толпу — кто-то требовал принести масла, кто-то ругал Жюля за неловкость. Взгляд девушки выхватил знакомое лицо — месье репортер грызет кончик карандаша и посмеивается. А рядом с репортером… стоит мадемуазель Агнес — на сей раз в нежно-розовом платье, прикрываясь кружевным зонтиком. Заметив, что Клер смотрит на нее, Агнес подняла тонкую руку, затянутую в перчатку, и помахала ей, как старой знакомице.

— Это она! — Клер не могла больше сдерживаться. — Это ваша дочь устроила этот спектакль!

— Моя дочь? — месье Форсетти смерил девушку возмущенным взглядом. — Поостерегитесь бросаться такими словами, уважаемая. Иначе я вас дисквалифицирую еще до дегустации. За недостойное поведение.

— Клер, — Жюль приобнял сестру за плечи, призывая успокоиться.

Клер так и трясло, но она заставила себя промолчать. Скандалом здесь ничего не добьешься. Они не остановятся ни перед чем, идут на любую подлость. Она перехватила взгляд Ренье — тот смотрел сочувственно и, указав на стол, покачал головой. Среди его ингредиентов не было масла.

Как будто они позволили бы поделиться! Клер была вне себя от гнева. Отстранив Жюля, она уставилась невидящими глазами на подготовленного цыпленка, которого полагалось смазать масляной глазурью, чтобы при жарке получилась хрустящая золотистая корочка.

Неужели, все пропало? Неужели — все?..

Цыпленка можно потушить, но тогда внешний вид будет проигран. Цыпленок «Монморанси» должен быть золотистым, как солнце, коричневатым, как карамель, чтобы насыщенным цветом гармонировать с вишневым соусом. Карамель и вишневый цвет — это нельзя изменить…

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII