Любовница короля
Шрифт:
— Зачем тебе эти документы? — спросил Костин.
— Во-первых, я должна знать имена тех, кого собираюсь убить, — загибая пальцы, сказала Алекса. — Во-вторых, эти бумаги помогут доказать родство Офелии с семьей Масур. В-третьих, эти документы помогут моей дочери, когда она провозгласит себя королевой Шарджа. Я уничтожу род Остин, после чего предоставлю суду и общественности грязную правду о королевской семье. Это избавит от лишних гражданских войн.
— Ладно. Завтра утром встречусь с лордом Дорианом, чтобы ты, сестра, смогла получить эти важные сведения, — сказал Тобис. — Или мне сходит прямо сейчас?
Алекса робко улыбнулась.
— Не
Несправедливость
***
После обеда служанка осталась убирать со стола. Ливия смогла уговорить брата сходить с ней на рынок, чтобы купить цветы и поговорить с ним наедине. Ингрид накормила леди Лилиану и Мину, после чего легла спать. Тобис позвал сестру в кабинет и предложил разыграть партию в шахматы. Алекса не стала отказываться и уже через полчаса сумела поставить два шаха. Глава семьи был в невыгодном положении и начинал бегать королем по шахматному полю.
— Что будешь делать? — Тобис съел слоном пешку.
Алекса поставила локоть на стол и оперлась на него подбородком.
— О чем ты говоришь? — забрав коня ферзем, уточнила она.
— Остины, — сказал Тобис. — Что будешь делать с этой семьей?
— Убью всех, а что?
Тобис прикрыл короля дамкой, но тут же получил очередной шах:
— Решила уничтожить самый могущественный род королевства Шарджа?
— Тебя это беспокоит?
— Может, хватит отвечать вопросом на вопрос? — нахмурился глава семьи Холл. — Алекса, я волнуюсь за тебя. Мы столько пережили, наконец-то встретились спустя долгие годы, а ты снова собралась сбежать? Не надоело воевать?
Предвестница забрала слоном последнюю пешку.
— Тебя послушай, так ты прямо сейчас полезешь целовать ноги убийце нашего отца, — холодно сказала она. — Тобис, Ивар Остин убил мою сестрицу и четырехмесячного племянника. Думаешь, я это забуду? К тому же, если бы ты знал то, что знаю я, у тебя язык бы не повернулся меня останавливать. Ивар Остин умрет, а заодно погибнет весь его проклятый род. Не хочешь помогать? Так и скажи. Нечего обвинять меня в том, чего не понимаешь.
— Это неправильно, — возразил Тобис. — Одно дело убийца нашего отца. Я понимаю, что ты ищешь справедливости. Но убивать…
— Кто запудрил тебе мозги справедливостью? — резко перебила Алекса. — Ткни пальцем в этого идиота, я немедленно всажу пулю ему в голову.
Тобис тяжело вздохнул. Алекса продолжала:
— Я ждала ребенка, брат. Хоть представляешь, что испытывает женщина, когда её малыш умирает? Поверь, такое злейшему врагу не пожелаешь. А Ивар Остин, величайший король королевства Шарджа, убил моего ребенка. Его люди меня изнасиловали и отравили. Я несколько дней выплевывала свои кишки, брат, наблюдая за тем, как моя кожа шелушиться, как у какой-то змеи. Потом смерть! — Алекса так сильно ударила по столу, что глава семьи вздрогнул. — Ещё бы секунда и меня бы похоронили.
К открытой двери подошла служанка, услышавшая странный шум. Алекса прогнала девушку взмахом руки, а сама продолжила.
— Так ответь мне, любимый братишка. Есть ли в этом хоть капля справедливости и сострадания? Что я такого плохого сделала этому бастарду, чтобы пережить все эти издевательства?
— Была гражданская война, — позволил себе напомнить Тобис.
— Не я её начала! — вскочила
Он поднял глаза, но снова промолчал.
— Потом, — сев за стол, говорила Алекса, — меня, двенадцатилетнюю графиню, отдали замуж мужчине, герцогу Карлу Масуру, который был старше меня почти на двадцать лет. Этот дурак считал, что изменит мою природу. Вот только семью Холл никогда не сломить. К счастью, Карл образумился. Он перестал мной потыкать. Видимо, поражение от Дракона сыграло с ним злую шутку. А потом, видишь ли, ему стало мало власти. Великий полководец Карл Масур замахнулся на корону королевства Шарджа. Где сейчас этот дурак? Гниет в темнице? Искренне надеюсь, что этот выродок давно сдох. Из-за его глупых стремлений и фантазий я лишилась дитя, потеряла семью и была похищена северными народами. Меня продали в рабство, словно домашний скот.
Алекса рассказала о своих странствиях на материке Шадаш-Тарза, начав с того, как её, израненную и отходящую после отравления, посадили в клетку, в которой она просидела больше двух месяцев. Она рассказала о том, как познакомилась с капитаном корабля Забытая мелодия, как оказалась на рынке рабов в городе Шадаш, как участвовала на торгах, где за неё выложили двести тысяч копий. Рассказ продолжался попутно игре в шахматы. Пока Тобис терял фигуры, Алекса поведала историю о своем путешествии. Она затронула невольничий рынок, приезд в дом Грез, беременность, тяжелые роды, первые годы воспитания Офелии, намекнув, что дочка родилась здоровой и на аппетит никогда не жаловалась. К сожалению, сама она кормила Офелию грудью лишь единожды, ибо традициями империи Шадаш-Тарза наложницам запрещено выкармливать своих детей. Эти же законы есть и в королевстве Шарджа, и в королевстве Фрагиль, что Предвестницу очень огорчает и беспокоит.
— Вы, все придворные мужчины, так зациклены на женской красоте, что не хотите видеть перед собой несовершенство, — холодно сказала она, после чего продолжила историю на том, где остановилась.
Алекса отпустила детали о здоровье и благополучие дочери, а сразу переключилась на Сад Дракона, где встретила Жасмин. Эта часть рассказа тронула Тобиса. Его опьяняли чувства злости, отчаянья, после чего наступило полное смирение и радость от того, что матушка все же избежала смерти и вместе с драгоценной сестрой покинула империю Шадаш-Тарза, отправившись к северным народам, где они встретились с человеком по имени Иван.
— Он хороший? — поинтересовался Тобис.
— Иван? — улыбнулась Алекса. — Да, брат. Он прекрасен как мужчина и как человек. С ним Жасмин впервые за долгое время смогла почувствовать себя женщиной. Иван подарил твоей матери надежду.
— Сергей, да?
— Верно, — поставив шах, кивнула Алекса. — Твой младший брат. Она ещё молодая, поэтому может быть, сможет подарить мужу ещё ребенка.
— Уже пять, — почесал затылок Тобис.
— Что?
— Матушка родила пять детей. Кажется, это немного перебор.