Любовник королевы
Шрифт:
– Елизавета сообщила ему об этом?
– Да. Через свою посредницу. Вы знали?
Сесил покачал головой, ничего не сказав. Сведения для него были ценнее денег. В отличие от английских монет, столь заботивших Грэшема, они не делились на полновесные и облегченные. Любое сообщение имело свою ценность.
– Можете назвать имя посредницы? – спросил главный советник.
– Это леди Мэри Сидни. Одна из фрейлин, непосредственно приближенных к королеве.
Сесил кивнул. Похоже, от камешка, брошенного им, начали расходиться
– Леди Мэри явилась с каким-нибудь предложением?
– Она передала пожелание королевы, чтобы эрцгерцог немедленно приехал в Англию. Это должно выглядеть просто как визит вежливости. Затем он сделает ей официальное предложение, и она согласится. Сразу будет составлен брачный договор, и к Рождеству состоится их свадьба.
– Как его светлость отнесся ко всему этому? – Лицо Сесила превратилось в маску.
– Он понял: сейчас или никогда, – без дипломатических цветистостей ответил запоздалый гость. – Королева надеется спасти свою репутацию, пока о ней не стали говорить худшее. По-видимому, ее величество наконец-то повзрослела и начала понимать особенности единовластного королевского правления.
– Господин посол говорил это вслух?
– Он диктовал мне, чтобы я зашифровал послание и отправил королю Филиппу.
– Вы не могли бы показать копию того письма?
– Я не осмелюсь это сделать, – ответил испанец, отсекая дальнейший разговор на эту тему. – Эрцгерцог отнюдь не легкомысленный юноша. Я и так рискую жизнью, рассказывая вам об этом.
– Не драматизируйте, друг мой. – Сесил позволил себе улыбнуться. – Леди Мэри обязательно все сообщила бы мне утром, если бы я уже не узнал о случившемся от самой королевы.
Сказанное несколько ошеломило испанца, который заметил:
– Но едва ли королева знала, что господин посол в ту же ночь написал эрцгерцогу, предложил ему незамедлительно собираться и ехать в Англию. Она никак не могла догадаться, что Каспар фон Брейнер уже послал за австрийскими юристами для составления брачного договора. Надеюсь, ее величество сказала вам, что на сей раз хорошенько все обдумала и не станет менять свое решение? К ноябрю эрцгерцог будет здесь.
– Друг мой, я ничуть не умаляю ценность ваших сведений, – примирительно сказал Сесил. – Естественно, королева могла рассказать только то, что исходит от нее. Вы привезли мне замечательные новости. Кстати, я услышал все, что вы намеревались рассказать?
Испанец помолчал, будто такой простой вопрос требовал обдумывания, потом сказал:
– Пока это все. Должен ли я посетить вас, когда появятся другие новости?
– Да, конечно. А это за сегодняшний визит. – Сесил выдвинул ящик письменного стола и извлек оттуда кожаный мешочек. – Что же касается ваших бумаг, они будут готовы… – Он замолчал.
– Когда? – с горячностью спросил гость.
– Когда совершится бракосочетание, – ответил Сесил. – После этого все мы будем спать гораздо спокойнее, нежели сейчас. Вы сказали,
– Королева сама назначила такую дату.
– Стало быть, бумаги, позволяющие вам на законных основаниях остаться в Англии, вы получите к Рождеству, в тот же день, когда эрцгерцога объявят супругом Елизаветы.
Испанец кивнул, поклонился и принялся переминаться с ноги на ногу. Ему явно хотелось о чем-то спросить. Сесил не привык ни упреждать вопросы, ни побуждать к ним. Он просто ждал.
– Интересное дело! Всякий раз, когда я прихожу сюда, у вас в столе уже приготовлен мешочек, – с любопытством мальчишки сказал секретарь испанского посольства. – Вы ожидаете моего появления или у вас так много поставщиков сведений, что этими мешочками набит целый ящик?
Сесил, у которого насчитывалось не менее тысячи подобных поставщиков сведений, простодушно улыбнулся и заверил испанца:
– Нет, конечно. Вы у меня один.
К Хайесам Роберт приехал в сентябре. Он был тих, задумчив и мрачен лицом.
Эми стояла у окна своей комнаты на втором этаже. Увидев мужа в столь подавленном состоянии, она внутренне сжалась. Эми не видела его таким с тех пор, как он вернулся после нидерландской кампании, проиграв битву за Кале, последний английский оплот во Франции.
«Что же Роберту нужно на сей раз?» – терялась в догадках Эми, медленно спускаясь вниз.
Дадли спешился, поздоровался с женой и слегка поцеловал ее в щеку.
– Мой господин, ты никак заболел? – с тревогой спросила она.
– Нет, – коротко ответил он.
Ей хотелось броситься ему на шею, но Роберт осторожно разжал ее руки.
– Потом, Эми. Я весь в дорожной грязи.
– Меня это не волнует! – воскликнула она, обрадовавшись приезду мужа.
– Зато меня волнует.
Роберт повернулся и увидел идущего к нему Джона Хайеса.
– Сэр Роберт! Я как услышал стук копыт, сразу подумал, что это вы едете.
Роберт приветственно похлопал его по спине.
– Думаю, мои вопросы о твоем самочувствии излишни. То, что оно превосходно, видно и так. – Чувствовалось, что с хозяином дома сэру Роберту говорить было приятнее, чем с собственной женой. – А ты полнеешь, Джон. Мало охотишься.
– Хотел бы сделать вам комплимент, но не могу, – развел руками Джон. – Вид у вас, сэр Роберт, прямо скажем, неважнецкий. Вы, случайно, не заболели?
– Потом расскажу, – уклончиво ответил Дадли.
– Наверное, нескончаемые придворные дела? – быстро предположил Джон.
– Скажу тебе честно: легче в аду танцевать вольту, чем жить в Лондоне. Что ни день, то большие и малые просьбы. Своими непосредственными обязанностями королевского шталмейстера я занимаюсь рано утром, поскольку дальше – не продохнуть. Елизавета, ее фрейлины, сэр Уильям Сесил, Тайный совет. Иногда я забываю пообедать. А к ночи хочется только одного – поскорее завалиться в постель и уснуть.