Любовники чертовой бабушки
Шрифт:
А я осталась сидеть на диване, разжеванная судьбой. Безжалостная судьба меня пожевала и выплюнула на этот старый и грязный диван…
Жан-Пьер быстро вернулся.
— Тебе принесли билет на поезд до Тьонвиля, — сообщил он удивленно. — Здесь письмо, речь идет об отеле «Пандан». Видимо, там забронирован номер.
— Тьонвиль — это где? — спросила я, трепеща от радости.
— Далеко.
От страха не скоро увидеть Казимежа мое сердце сжалось:
— Как далеко?
— Километров
— Фи, — выразила презрение я, — это ж рукой подать! Но все же где этот Тьонвиль? Можно узнать подробней?
— Где-то на границе, рядом с Германией и Люксембургом. Может, ближе к Бельгии. Надо посмотреть на карте. Я не был там никогда.
Жан-Пьер вытащил карту, и мы очень быстро отыскали Тьонвиль. «Дыра, наверное, еще та», — подумала я, ничуть об этом не сожалея. Какая разница, где встречаться с Казимежем? Хоть в кратере действующего вулкана, лишь бы скорей.
— Ах, я не купила трубку моей бабуле! — вдруг вспомнила я.
Жан-Пьер удивился:
— Ты деньги нашла?
— Да, они в моей сумке. О боже! Где сумка? — меня бросило в жар, а следом и в холод.
— Не пугайся, ты оставила ее на балконе соседа, — сообразил Жан-Пьер.
Уже через час трубка «Данхилл» (с двумя белыми пятнышками) покоилась в моей сумке рядом со всяческими аксессуарами и с самым изысканнейшим табаком. Я была счастлива.
«Как прекрасна жизнь, если подойти к ней умело!» С этой оптимистической мыслью я попыталась войти в отель, но не тут-то было. Дорогу мне преградил Тонкий.
— Иди за мной, — процедил он сквозь зубы.
Я нехотя повиновалась. С соблюдением конспирации я вновь попала к мужчине с сигарой. Не могу сказать, что жаждала этой встречи, но ничего не поделаешь: такова жизнь с ее бесконечными сюрпризами и «подарками».
Мужчина с сигарой на этот раз был недоволен.
— Почему ты сняла брошь? — строго спросил он. Пришлось сплести сказочку про разлитый на грудь коктейль и поспешное переодевание, в ходе которого брошь была забыта на старом платье. Рассказывала я, мысленно вознося благодарственные молитвы всевышнему. За что? Да за то, что он подарил мне подругу Ганусю — иначе где бы еще я научилась так врать, с ходу и на любую тему?
Мужчина с сигарой слушал мое повествование (довольно длинное и подробное) и задумчиво пыхал дымом. На его беспристрастном лице не отражалось эмоций. Должна сказать, не самая лучшая аудитория для моего вдохновения.
— Что ж, — произнес он, когда я иссякла, — будем считать, что врешь убедительно.
Я энергично его поддержала:
— Давайте так будем считать. Тем более что мне некогда больше врать.
Мужчина выразил удивление.
— Ты куда-то спешишь?
— Да, в Тьонвиль на встречу с Казимежем.
Сигара едва
— Когда ты едешь? — спросил он меня, пожирая глазами, полными отеческой нежности и любви.
— Вот, — я показала билет и бумажку с названием отеля. — Сегодня еду, и номер уже забронирован. Вы мне денег еще дадите? — деловито осведомилась я.
Мужчина испуганно замахал руками:
— Хорошо, что напомнила! Я чуть не забыл!
— А вещи мои? Будет лучше, если я заберу их с собой. Все.
— Кому лучше? — опешил мужчина.
«Мне лучше, чудак», — подумала я, а вслух вежливо произнесла:
— Лучше для дела.
— Конечно, — согласился он. — Вещи возьмешь с собой. Что тебе известно еще?
Мучительно хотелось поинтересоваться, что конкретно он имеет в виду? Вспомнив уроки бабули, я решительно подавила это желание и ответила:
— Пока ничего. Надеюсь, в Тьонвиле больше узнаю. Будут еще приказания? — спросила я, давая понять, что очень спешу.
— Поступим следующим образом, — спохватился мужчина. — Ты едешь в Тьонвиль и действуешь там по обстоятельствам. Должен тебя огорчить: в Тьонвиль ты поедешь одна.
«Одна — это значит без Тонкого. Нашел чем огорчить. Свита мне ни к чему, тем более при встрече с Казимежем».
— Не волнуйтесь за меня, — как самому близкому человеку сказала я ему, а он похлопал меня по плечу, по-доброму мигнул сразу двумя глазами и прошептал:
— Знаю, ты умница, справишься.
— Справлюсь, — скромно потупившись, заверила я. — Все будет хорошо.
— Связь будем держать по телефону. Номер вот, — он протянул мне бумажку, — запомни, а бумажку сожги и звони только в крайнем случае. Дальше все по инструкции.
Мы простились тепло и по-дружески. Я с грустью поймала себя на мысли, что слегка полюбила этого доброго человека, но внутренний голос подсказывал: встретиться снова нам не судьба. Так и получилось, а жаль. Больше мне никогда не платили так щедро бог знает за что.
Вернувшись в отель, я первым делом заказала носильщика и такси. На месте не сиделось, душа рвалась в Тьонвиль, к Казимежу. Между тем, я тщательно проследила, чтобы из камеры хранения отеля были получены все вещи. Все до одной.
Глава 33
В Тьонвиль я прибыла поздно вечером. Долго стояла на перроне в окружении своих сумок. Я надеялась, что Казимеж встретит меня цветами, но перрон опустел, а Казимеж не появился. Пришлось ехать в отель.