Любовники чертовой бабушки
Шрифт:
Потом мы гуляли по городу; отношения намечались самые романтические, так как занимались мы всякой чепухой: вдыхали ароматы цветов, считали звезды, любовались луной…
Именно в этот момент он коротко поцеловал меня в мочку уха. Поцеловал, вздохнул, подумал-подумал и собрался поцеловать еще, но я уклонилась: с игривым смешком его оттолкнула и порхнула, как лань. Или как бабочка, дело не в том. Он догнал меня, схватил за плечи. Я хохотала, старательно запрокидывая ,голову: Гануся меня убеждала, что в этой позе я ничего. Когда я вволю
— Люблю вас, Муза, люблю…
Я притворилась глухой.
— Проводите меня обратно в отель, уже поздно, — воскликнула я, освобождаясь от его жарких объятий и кокетливо поправляя прическу.
— Да, конечно, — грустнея, ответил Андре. — С той минуты, Муза, как я вас увидел, понял: я раб.
— Чей? — безразлично осведомилась я.
— Ваш, конечно, — воскликнул Андре.
— Ах да, могла бы и сама догадаться, — ответила я, вспоминая Казимежа и становясь недоступной.
Андре мне разонравился — терпеть не могу, когда переигрывают. Ради чего он заливается соловьем? Я же не дура, мог бы заметить. Что заставляет беднягу бездарно тратить свое драгоценное время, возиться со мной — косолапой и шепелявой?
— Андре, — как бы млея от удовольствия, прошептала вдруг я, — мы встретились здесь случайно?
— Нет, Муза, я следил за вами еще в Париже, но никак не мог выбрать подходящий момент: вы все время были в кругу своих старых друзей.
«Что значит „еще в Париже следил“? — встревожилась я. — Он что, и в сарае со мной был? Глупо с его стороны в этом мне признаваться».
— Зачем вы следили за мной? — спросила я, стараясь выглядеть как можно глупей.
(Если честно, это нетрудно.).
Андре потупился:
— Сам не знаю, что меня на это толкало. Меня тянуло к вам, Муза. Меня тянет к вам словно магнитом.
— Понять вас в этом очень легко, — кокетливо ответила я, мучительно размышляя над тем, куда еще его потянет за мною.
Если его потянет в Быдгощ, это будет ужасно. Значит, бедный Казимеж и туда направился зря. Как ему не везет! Пришлось нешуточно осведомиться:
— Послушайте, Андре, а работа какая-нибудь у вас есть? Или вы в отпуске? Миллионеры в «Парти де плэзир» не вращаются.
— О да, у меня есть работа, — заверил Андре. — Я хорошо зарабатываю, Муза, так что на этот счет можете не волноваться.
«Ха! Этого я и боюсь, что ты хорошо зарабатывать, когда за мною следишь! Или ты замуж меня зовешь? Этого только мне не хватало! Значит, точно попрешься в Быдгощ!» — похолодела я.
— Андре, спрашиваю про работу без всякого дальнего умысла, — пискнула я. — Лишь из интереса знать: когда вы работаете, если все время следите за мной?
— Ах, в том-то и дело, что с тех пор, как я вас увидел, Муза, ничего не могу делать. Все валится из моих рук, — с грустным вздохом признался Андре.
«А то как будто раньше из них не валилось! Да ты тунеядец,
— Нельзя так, мой дорогой. Вы можете потерять работу. Поезжайте в Париж. Через пару дней я туда вернусь, и мы продолжим наши чудесные отношения.
Андре покачал головой, и я поняла, что ничего не получится.
— Я умру, — вздохнул он. — Пару дней — это слишком. Я точно умру.
«А может, и в самом деле так сильно влюблен?» — потешила я себя эфемерной надеждой.
Всмотрелась в него внимательней и поразилась: «Да, природа трудилась не покладая рук. Не правдоподобный красавчик! Неприлично мужчине иметь такую яркую внешность. На такой жирной почве любовь не растет. Парень валяет дурака, не может быть никаких сомнений».
— Хорошо, — сдалась я, — оставайтесь. Только смотрите, Андре, потеряете работу, мне вы такой ни к чему. Я и сама не люблю работать.
Он радостно ужаснулся (и такое бывает):
— Работать вам?! Муза! Нет, никогда!
— Я тоже так думаю, но кормить-то нас кто-то должен. Как вы полагаете, Андре, хорошо будет, если вы лишитесь работы?
— У меня есть собственность. В крайнем случае, ее можно продать, а деньги положить в банк и жить на проценты.
Я вздохнула:
— Поступайте, как знаете, Андре, только я девушка порядочная и в свой номер вас не пущу.
— И не надо, у меня есть свой. Мы будем встречаться днем, если вы захотите меня осчастливить.
Пришлось пообещать:
— Обязательно захочу.
Глава 35
Ни свет ни заря меня разбудил телефонный звонок. Вне себя от ярости я подпрыгнула на кровати и нервно схватила трубку.
— Муза, это Андре, — услышала я.
«Черт бы тебя побрал!»
— Что случилось, мой дорогой? — ангельским голоском осведомилась я, всеми силами не давая прорваться из недр взбешенной души неуместному гневу. — Вы уже проснулись?
— Муза, я вовсе не спал. Муза, я думал о вас.
— Ах, Андре, нельзя так себя изводить. Я здесь, сплю в своем номере, никуда уходить не собираюсь, или вам не терпится меня попреследовать?
— Муза, зачем вы так? Я не шпион, я влюбленный.
«Понятное дело. Если принять во внимание мои шепелявость и косолапость, иначе и невозможно подумать».
Но вслух пришлось мне сказать:
— Простите, я еще не проснулась.
— Какой ужас, Муза, я вас разбудил?
— Ничего страшного, Андре, я рада вас слышать.
— Муза, вы на меня не обиделись?
«Вот те на! Только этим и занимаюсь!»
— За что, Андре? — нежно прошелестела я.
В трубке последовало молчание, которое я должна была принять за смятение чувств.
— Муза, я следил за вами, это некрасиво.
«Некрасиво?!! Ха! Безобразие!»
— Понимаю вас, милый Андре. Любовь — это святое. Мне очень хотелось бы ответить вам тем же…