Чтение онлайн

на главную

Жанры

Любовные хроники: Люк Маккензи
Шрифт:

— Мне нравится, когда женщина сопротивляется, — гнусно посмеивался Слим. — Давай же, блондиночка. — Негодяй с такой силой впился в сжатые губы Хани, что она ударилась головой о стену.

От боли все поплыло у нее перед глазами, она совсем отчаялась вырваться. Тогда, собрав последние силы, Хани изловчилась и укусила Слима в губу. Бандит схватил ее за волосы и потянул их вниз. Девушка заметила, что из губы у него сочится кровь.

— Ну-ка слижи кровь, блондинка! — злобно приказал он.

— Ни за что.

Он с новой силой

потянул ее волосы. Хани едва не кричала.

— Слижи кровь, кому говорю, а не то сверну тебе шею!

Морщась от боли и едва не теряя сознания, девушка провела по его губе языком.

— Я же говорил, что ты — умная девчушка, моя блондиночка. Теперь ты знаешь, кто из нас главный? Сегодня ночью ты полижешь мне не только губы, — зловеще посулил он, схватив Хани за руку и приложив ее к своей возбужденной плоти. — Чувствуешь? Так вот, ночью ты мою штучку досуха высосешь, блондиночка. — Девушка отвела от него глаза. — А почему, собственно, ночью, дьявол тебя побери! Не стоит такие дела откладывать на потом, крошка! — Слим схватил Хани за руку и поволок ее в кабинет банкира.

— Слим, черт с ней, оставь ты ее пока, — проговорил Даллас.

— Я знаю, что делаю! — огрызнулся бандит и, втолкнув девушку в кабинет, захлопнул за собой дверь.

Как только братья вышли из банка, Рэнди Кэлун поспешил вниз по улице.

— Куда это ты направился? — спросил Джесс. — Мы же хотели выпить.

— Надо найти шерифа. В банке что-то подозрительное происходит, — заявил Рэнди. — У этого незнакомца не может быть никаких дел с Джошем Маккензи — он ведь всего лишь мальчишка. Да и старина Берни был напуган до смерти. Я уж не говорю, что у мисс Хани тоже был не очень-то веселый вид.

Джесс остановился и схватил брата за руку.

— Тогда давай вернемся в банк и выясним, в чем дело, — предложил он.

— Черт возьми, Джесс, неужели ты никогда ничего не поймешь? Такие вещи — дело закона!

— Но ты же сам только что сказал, что в банке творится неладное, и если мы долго проищем шерифа, может быть слишком поздно.

— Хватит спорить, Джесс, — оборвал брата Рэнди, ускоряя шаг. — Вот и он.

Люк только что подвез Джоша к тюрьме и снимал сына с жеребца, когда к нему приблизились братья Кэлун.

— Здравствуйте, шериф Маккензи, — сказал Рэнди.

— Доброе утро, ребята. Чем могу помочь?

— Ему что-то пришлось не по вкусу, шериф, — пробормотал Джесс.

Джесс не смотрел шерифу в глаза, и тот понял, что молодой ковбой испытывает неловкость после недавней переделки.

— Спросите Джоша, должен ли он встретиться с мисс Хани в банке, — попросил Рэнди.

— Где? В банке? Нет, разумеется. Она пошла в «Дамскую лавку» и должна вот-вот вернуться. Рэнди толкнул брата в бок:

— Говорил же я тебе!

— Так в чем же дело, Рэнди? — поинтересовался Маккензи.

— Мы только что видели мисс Хани в банке рядом с каким-то незнакомцем. Они оба заявили,

что поджидают Джоша.

— Ерунда какая-то, — проговорил Люк.

— И должен сказать вам, шериф, что мне уж очень не понравился взгляд этого незнакомца.

Шериф присел на корточки и обратился к Джошу:

— Сынок, ступайте с Амиго к тете Синтии. Попроси ее присмотреть за тобой, пока не придет Хани, хорошо?

— А мне попросить тетю Синтию, чтобы она угостила меня ленчем? — с детской непосредственностью спросил мальчуган.

— Уж не знаю, захочет ли она. Лучше подожди, чтобы Синтия сама предложила тебе поесть. А теперь беги.

Проводив сынишку глазами, Люк зашел в свой кабинет, проверил оружие и прихватил с собой побольше патронов.

— Вы думаете, что банк грабят, шериф? — спросил Рэнди.

Об этом Люк даже и не подумал: все его мысли были заняты Хани, точнее, ее безопасностью. Маккензи знал, что в качестве заложницы она подвергается большей опасности, чем он.

— Похоже, мне лучше самому сходить туда. А вы видели еще каких-нибудь незнакомцев? В банке или на улице?

— Нет, но они могли прятаться. Берни Брюер, вне всякого сомнения, был перепуган. Может, в спину ему упиралось дуло? — добавил Джесс.

— А Уэс Дуглас? Он был там?

— Берни сообщил, что ушел на ленч. Не исключено, что Уэса держали в кабинете, а Берни был всего лишь прикрытием.

— Что ж, ребятки, спасибо вам, — промолвил Люк. — Я все проверю.

— А вы разве не позовете с собой Мэтта Бреннана? — спросил Рэнди.

— Его нет в городе.

— Тогда мы пойдем с вами, шериф, — заявил Джесс Кэлун. — Неизвестно еще, сколько их там в банке.

— Джесс, я же говорил тебе, что представляю в Стоктоне власть. И не хочу, чтобы кто-нибудь пострадал за то, за что я получаю жалованье.

— В этом банке — деньги нашего отца, — улыбнулся Джесс. — К тому же я ваш должник.

— Послушайте, я не могу тратить время на спор с вами. Запомните: не стрелять без крайней необходимости. Поднимите правые руки в знак согласия, и я буду считать вас своими помощниками.

Минуту спустя трое мужчин уже спешили в сторону банка. Навстречу им попался Уэс Дуглас, который только что вышел из ресторанчика.

— Что ж, на один вопрос уже есть ответ, — промолвил Люк. — Уэс, постойте! — крикнул он банкиру.

Шериф коротко рассказал Дугласу о подозрениях Рэнди. Брови банкира поползли вверх.

— Мой банк грабят! Вы должны остановить их, шериф! В сейфе очень много денег!

— Дайте мне ключ от черного хода. Я воспользуюсь им, — сказал Люк.

— Но вы же не сможете войти незаметно, говорил Рэнди.

— Я попробую, черт возьми! Они подумают, что это возвращается банкир.

— Послушайте, шериф, они знают, что мы должны вернуться за деньгами, — задумчиво сказал Джесс. — Что, если мы войдем в переднюю дверь в то самое мгновение, когда вы проникните в банк через черный ход?

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания