Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

ГЛАВА 16

Ленард

Вернувшись домой, я ощутил дежавю: как и вчера, Лайли ходила кругами по квартире, но на этот раз ее двигателем была не ярость, а нетерпение.

Дослушав мой рассказ, она воскликнула:

— Какой кошмар! Страшно представить, на что способна эта иллюзия… Убить Брэндона Ривета — это одно — она ведь думала, что он — ее убийца. Но его жена-то в чем провинилась?

— Думаю,

все дело в магии, что оживила Алессу. В какой-то момент все пошло не так, как задумывал Дэймон и та незнакомка…

Мы молчали, думая каждый о своем. Нарушила тишину Лайли, задумчиво сказав:

— Я так и представляю себе этого Дэймона — какой-нибудь прыщавый худой очкарик, пускающий слюни от красотки Алессы и не смеющий на нее и косо взглянуть. Вот бы тебе удалось во сне подойти к зеркалу и посмотреть на себя… то есть него, — мечтательно произнесла Лайли.

— Я не контролирую сновидения, — сухо отозвался я.

Мой тон отрезвил подругу.

— Извини, — пробормотала она, — увлеклась. Жаль, что у тебя так мало времени на то, чтобы видеть эти сны — всего лишь несколько часов до рассвета.

— Поверь, мне этого достаточно. К тому же, я так и не понял, чего Дэймон хочет от меня… если конечно, это именно он насылает на меня видения.

— Он явно хочет тебе что-то показать… или объяснить. Вряд ли он просто захотел пообщаться. Тебе нужно просто выслушать его.

Я кивнул. Я уже устал от догадок и домыслов. Моя воля, я бы просто вычеркнул из своей жизни тот день, когда впервые поднялся на крыльцо злополучного дома.

— Ты видела, как я уходил вчера? — Я спросил это лишь затем, чтобы нарушить внезапно повисшую между нами тишину.

Лайли ответила не сразу.

— Видела. Хотела ради эксперимента помешать тебе уйти. Честно говоря, в какой-то момент я подумала, что ты меня сейчас ударишь, — поежилась она.

Я замер.

— Не вини себя. — Лайли покачала головой, предупреждая мои слова. — Я же знаю, что это был не ты. Ты настоящий никогда бы не посмотрел на меня так… дико и злобно.

Я подошел к Лайли. Она вскинула голову и ободряюще улыбнулась.

— Мы справимся с этим, слышишь? Найдем выход. Обещаю.

— Мне нравится это «мы». — Я поцеловал ее, боясь, что если помедлю хоть минуту, то уже не решусь на это.

— И мне, — прервав на мгновение долгий поцелуй, прошептала Лайли.

Я изо всех сил пытался делать вид, что ничего не произошло, но с каждым днем это становилось все сложнее.

В один из дней, проснувшись утром, я увидел Алессу сидящей в кресле напротив него. Голова склонена, а на бледном лице, наполовину закрытом волосами, застыла скорбная гримаса.

Было еще слишком рано, меня неудержимо клонило в сон. Я закрыл глаза, но тут прозвучал тихий голос Алессы, и от его пугающей интонации остатки сна мигом улетучились.

«Ты все знаешь».

Короткая фраза прозвучала как приговор. Отчаяния или страха в голосе Алессы не было, но обреченность, сквозившая в нем, испугала меня.

Я открыл глаза. Сел, изо всех сил пытаясь не встречаться взглядом с иллюзией.

«Она — не Алесса. Алесса никогда бы не смогла убить».

Внутренний голос спросил меня:

«Ты действительно в этом уверен?»

Я разозлился на самого себя, на свои мысли. Бросил нечаянный взгляд на молодую женщину, сидящую в кресле — такую знакомую и такую чужую — и мою душу затопил страх, растворив злость без остатка.

Что, если однажды Алесса узнает правду? Что она сделает со мной, своим убийцей?

«Почему?» — Я хотел спросить о многом, но не смог облечь все свои эмоции в слова. Осталось только одно слово.

«Он убил меня. — Ее глаза налились слезами. — Он жил в тот момент, когда мое тело гнило в гробу».

«Но Наян… его жена…» — потерянно сказал я.

«Она выносила от него ребенка, — отрывисто произнесла Алесса. — Продолжила род убийц».

«Алесса, — простонал я. — Это был несчастный случай. Брэндон не…»

В одно мгновение печальная молодая женщина превратилась в злобную фурию. Алесса вскочила. Волосы взметнулись вверх, обнажив бледное лицо. Светлые глаза, казалось, вмиг потемнели.

«Ты оправдываешь его? — взъярилась она. — Ты оправдываешь человека, который отправил меня на тот свет?»

«Нет, Алесса, конечно же, нет», — устало ответил я.

Буря утихла так же внезапно, как и началась. Удовлетворенно кивнув, Алесса, тем не менее, не отвела от меня острого, режущего как нож взгляда.

«И правильно, — холодно произнесла она. — Для таких, как он, не существует никаких оправданий».

Алесса подошла ближе. Мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы не отшатнуться. Она прильнула ко мне, нежно прикоснувшись щекой к моей щеке.

«Ты любишь меня?» — ее слова прозвучали так тихо, что я едва сумел их различить.

«Конечно, родная», — ответил я, надеясь, что мой голос звучит естественно.

«Тогда убей младенца», — не разжимая объятий, прошептала Алесса.

На какое-то мгновение мне показалось, что мое сердце перестало биться. Однажды на спор я искупался в реке, с которой едва-едва сошел лед. Ощущение, захватившее меня сейчас, было похоже на то позабытое ощущение после прыжка в ледяную воду, когда перехватывает дыхание и сердце будто останавливается на несколько секунд.

«Что?» — переспросил я едва слушающимися губами, хотя прекрасно расслышал ее слова. Расслышал, но поверить в них не мог.

Поделиться:
Популярные книги

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5