Магистр
Шрифт:
Хм… Интересные дела творятся в городе, если вешать начали за воротами. Раньше такого не происходило. Гэрт рассказывал, что здесь не принято выставлять тела казненных напоказ. Если и случаются публичные казни, то мертвые тела сразу убирают. Видно, эти мальчики здорово насолили горожанам, если их до сих пор не сожгли. И висели эти горемыки уже не один день.
Отряд вызвал некоторое оживление среди стражников. Воины засуетились, расталкивая локтями горожан, и начали собираться у ворот в кучку. Слава богам, из башни вышел кто-то постарше званием и, видимо, поумнее. Он бросил на меня взгляд, а потом так зло рявкнул на
Утоптанный и грязный снег сменился серыми камнями мостовой. Звонко цокая подковами, мы прошли под сумрачной аркой городских ворот и сразу попали в шумную городскую разноголосицу. Красивый город! После Кларэнса наш замок мог показаться тихой и заброшенной гаванью! Жизнь в этом городе не замирала даже ночью.
Сразу за воротами свернули на неприметную улочку, повторяющую очертания городских стен, и через десять минут подошли к мастерской Барри.
Из дома вышел гном и, поздоровавшись, проводил нас до небольшого постоялого двора, расположенного неподалеку. Да, это не центр города, но и мы не из королевского дома. Нам и здесь неплохо. Главное, чтобы кормили вкусно.
Парни, весело гогоча, начали размещаться в гостинице. Будет тесновато, но ничего не поделаешь. Я поднялся по скрипучей лестнице и, толкнув дверь, вошел в маленькую узкую комнату с низким закопченным потолком. Зарешеченное окно выходило в глухой переулок. Бросил на кровать чересседельные сумки, оружие и, сняв перевязь, расстегнул камзол. Колченогий стул скрипнул под моим весом. Через несколько минут в дверь постучалась пухленькая служанка. Сообщила, что обед подадут через час, и поставила на стол кувшин с реттом. Не успел я выкурить трубку, как в дверь опять постучали. Это пришел Барри.
– Этерн дарр, магистр Серж!
– Дарре!
– Все готово, – сказал гном.
– Когда в город вернется Робьен?
– Он уже прибыл. Только что прислал своего человека. Просил передать, что будет рад видеть вас к ужину в «Улитке».
28
– Серж, вы маг и чародей! – сказал норр. Он был на удивление весел.
– Эх, Робьен… Если бы ваши слова были правдой!
На мой взгляд, радоваться было еще рано. С другой стороны, почему бы и не улыбнуться хорошим новостям? Его парни в Сьерра не справились с задачами – не смогли ликвидировать угрозу блокады. А мы, сидя в Альдкамме, это почти сделали. Пусть наш план антиблокады только в стадии развертывания, но его эффект будет гораздо весомее, чем все закулисные интриги придворных бездельников. И гораздо прибыльнее. Мы ведь не только блокируем Сьерра, но и обеспечиваем Кларэнс товарами, которые особенно дороги весной. Это южное зерно, мука, крупы и пряности. Это ткани и кожа. Сталь и вино. Жаль, что блокаду не удержать до конца лета. Мы бы озолотились, сидя на таком хлебном месте. Или погибли, что более вероятно.
Я, будто чувствуя сталь между ребрами, поморщился. Да, меня не покидали плохие предчувствия. Как там пел граф Резанов? «Точно тайный горб на груди таскаю – тоска такая!» [5] Раздери меня дрэнор! Ладно, как любит повторять Дмитрий Воронов, это все от лукавого.
– Что с нежитью? – спросил я и увидел, как с лица норра исчезла веселая улыбка. –
– Плохо, норр Серж! Я знаю о вашем договоре с вампиром, но, увы, всех кровососов ему увести не удалось.
5
Рок-опера «Юнона и Авось». Музыка А. Рыбникова, стихи А. Вознесенского.
– Жаль, но ничего не поделаешь. Придется убивать их в городе.
– Их надо выманить из всех притонов и гнезд. Иначе мы увязнем в уличных боях.
– Согласен. Драться с нежитью за каждую улицу – это…
– …плохая идея, – согласился он и покачал головой. – Очень плохая. Будут такие жертвы, что меня разорвут на части сами горожане. Им даже нежить не понадобится.
– У вас есть идея, каким образом заставить нежить собраться вместе и выйти, скажем, на северную площадь?
– Не знаю, Серж. Не знаю… Ситуация очень сложная.
Ну да, конечно. Это тебе не митинг оппозиции, который устроить – раз плюнуть. И никто в этом мире не будет орать, что ущемляют права нежити и нечисти. Да и людишек, которые помогают кровососам, никто жалеть не будет. Здесь правильная толерантность. Зубастая.
– Я живу в предвкушении войны, – продолжил Робьен. – Дозоры удвоены, но каждую ночь кто-то гибнет. Вчера убили двух стражников. Прямо во дворе моего замка. У них повсюду сообщники. Каждый день жду предательского удара. Они на все способны.
– У меня есть одна идея, но не уверен, что она сработает.
– Говорите! После этой истории с пиратами я готов вам довериться в любом вопросе!
– Хорошо, слушайте…
План был не самым изящным, но именно такие и срабатывают. Увязни мы в планировании – ничего хорошего не получится. Чем сложнее план, тем больше шансов, что он провалится.
Первый шаг сделал Робьен за несколько дней до моего приезда. Норр сообщил кому-то из придворных, что сил для борьбы с разбойниками не хватает и он вынужден обратиться к норру Альдкамма. Ничего удивительного в этом не было. Все товары в наш замок шли через рынки Кларэнса. Грех не помочь соседу, тем более что это и тебя касается. Придворные скорбно покивали своими пустыми головами и согласились, что иначе проблему не решить.
– Кстати, Робьен, у меня есть один вопрос. – Я вытащил из поясной сумки кисет и трубку.
– Все, что в моих силах, – развел руками норр.
– Откуда взялась эта стела на площади?
– Простите? – не понял Робьен.
– Кто ее установил и по какому поводу?
– Честно говоря, не знаю. – Он на несколько секунд задумался и покачал головой.
– Жаль.
– Могу узнать у своего архивариуса.
– Если вас это не затруднит.
– Конечно же нет. Это как-то связано с нашими проблемами?
– Нет, – вздохнул я. – Это, скорее, связано с моими личными вопросами, которые я хотел бы решить.
– Если желаете, могу устроить вам встречу. Думаю, что таким образом мы избежим ошибок и неточностей пересказа.
– Буду вам очень благодарен, Робьен!
– Не стоит благодарностей, норр Серж! Вы и так для меня сделали очень много.
– Как обстоят дела с фальшивомонетчиками? Разыскали виновных?
– Да, но там не все так просто…
– Хм… И что же именно вас смущает?