Магия огня
Шрифт:
Когда пришло время гасить свет, я отключила основную лампу и достала фонарик, позаимствованный у Скаут, потом взяла альбом для набросков и карандаш. Я отстранилась от всех мыслей, карандаш, будто сам стал выводить рисунок. Через полчаса я обнаружила, что набросала неплохой портрет Джейсона, смотревшего на меня. Все ясно, на уме только парни.
«Только этого мне не хватало», — проворчала я и выключила свет.
Глава 18
Вторник пролетел как в тумане. Родители оставили мне голосовое сообщение, пока
В целом я будто оцепенела. Я натянула темно-синюю толстовку на молнии поверх рубашки и клетчатой юбки. Засунув руки в карманы, я топала с урока на урок, а мысли снова и снова возвращались к двум вопросам.
Первый из них: кто я?
Рассмотрим факты: меня окружают ребята, которые разгуливают по Чикаго с магическими способностями и сражаются с себе подобными. Битва добра со злом, только в масштабах подростков, которые едва доросли, чтобы получить водительские права. Однажды ночью я схлопотала магический удар от одного из таких ребят. Спустя несколько дней, у меня появилось «потемнение» на спине и способность зажигать свет, когда я расстроена. Вот итог того, что со мной произошло.
И второй вопрос: чем на самом деле мои родители занимаются в Германии?
Они говорили мне, что получили разрешение просмотреть бумаги известного немецкого философа, его дневники, записи — словом то, что никогда не было доступно широкой публике. Им представилась возможность, которая выпадает только раз в жизни, шанс стать первыми учеными, прикоснувшимся к работам гения. Он был Микеланджело в мире философии, а родителям выпала такая честь, как если бы они могли первыми изучить статую Давида.
Но основываясь на том, что я уже узнала, скорее всего, эту историю сочинили, только чтобы убедить меня. Ведь маме с папой было велено сказать про их творческий отпуск. Но если это только то, что им следует говорить, что же они делают на самом деле? Я видела их билеты на самолет, паспорта, визы, забронированный номер в отеле. Я была уверена, что они в Германии.
Несмотря на мучившие меня вопросы, день выдался довольно скучным. Занятия прошли как обычно, хотя мы со Скаут вели себя чуть тише за обедом. В столовой был день второсортной еды — кукурузные чипсы и пирожки с перцем Чили (вегетарианское меню для чудаков вроде меня). Скаут и я орудовали вилками, не произнося ни слова. Скаут принесла с собою стопку записей скопированных из Колдовской книги накануне. Она просматривала их, пока мы ели. Этот процесс не располагал к беседе.
Пока она читала, я разглядывала столовую, наблюдая, как девочки вокруг едят, сплетничают и переходят от одной компании к другой. Все они в клетчатом. Все с ободками на голове. Все с немыслимо дорогими аксессуарами. И все они нормальные девочки.
Неожиданно из сумки Скаут заиграла песня Flash Gordon. Отложив вилку с насаженными на нее чипсами, Скаут развернулась к своей сумке-почтальонке, висевшей на спинке стула, и достала оттуда телефон.
Я удивилась выбору мелодии, песня о супер-герое, спасающем
«Я люблю группу Queen», — перекрикивая звонок телефона, громко объяснила окружающим Скаут. Сигнал оповестил о полученном сообщении. Скаут выдвинула клавиатуру телефона и принялась набирать текст.
«Flash Gordon?» — прошептала я, когда все вернулись к своим занятиям, — «Не слишком ли очевидно?»
Щеки Скаут порозовели.
«Мне можно», — ответила она, барабаня по клавишам. Скаут нахмурилась и сжала губы. — «Странно», — наконец, произнесла она.
«Все в порядке?»
«Да», — ответила Скаут, — «Мы договаривались встретиться сегодня в пять. Что-то вроде административного собрания. Но они хотят, чтобы я пришла прямо сейчас. Что-то случилось с одним из наших подопечных. С одним из нашего сообщества. А это значит, что мне придется уйти на задание».
Скаут подмигнула мне, я без труда поняла ее незамысловато засекреченное послание.
Девочки вокруг стали готовиться к послеобеденным занятиям и убирать свои подносы. Насколько я знаю, Скаут никогда не прогуливала занятия.
«Прямо сейчас?»
«Да», — лицо ее стало еще мрачнее, когда она закрыла телефон и бросила его в сумку. Она снова повернулась, сложив руки на коленях, плечи поникли, в задумчивости она неотрывно смотрела на стол.
«У тебя точно все в порядке?» — поинтересовалась я.
Скаут начала было говорить, но передумала, помотав головой, а затем попыталась начать снова.
«Просто все это очень странно», — сказала она и посмотрела на меня, — «Сейчас слишком рано, чтобы вызывать меня. Меня никогда не вызывали во время уроков. Это же один из наших девизов: «Надо учиться, чтобы стать лучшим»», — тут она понизила голос, озираясь по сторонам, — ««Лучшим Адептом, каким только можешь быть»».
Теперь и я призадумалась.
«Действительно странно».
«Ладно, к сожалению, мне надо вернуться в свою комнату», — она встала из-за стола и перекинула сумку через плечо, череп с перекрещенными костями хитро скалился, — «Ты не обидишься?»
Я кивнула.
«Все в порядке. Иди».
Скаут выглядела обеспокоено, но все же сложила в сумку телефон и учебники и встала, поправив сумку на плече. Она пошла к выходу, клетчатая юбка покачивалась, пока она пробиралась сквозь толпу в кафетерии.
К четвертому уроку она все еще не вернулась. И к пятому. И к шестому. Я ее не виню — я и сама не любитель урока истории Европы, но я уже начала волноваться.
Когда я вернулась в наш блок, я забросила сумку в свою комнату и направилась к ее двери.
Дверь была взломана и немного приоткрыта.
«Скаут?» — позвала я. Я постучала, но ответа не последовало. Может она в душе или так торопилась на задание, что не стала возиться с замком. Но учитывая ее коллекцию и собрание книг по магии, она не стала бы оставлять дверь незапертой, почти нараспашку.
Я толкнула дверь, чтобы открыть ее до конца.
У меня перехватило дыхание.
В комнате был погром! Ящики выпотрошены, кровать беспорядочно разобрана, коллекция сброшена на пол.