Магия ветра
Шрифт:
— Ты это заслужил, — сказала она. — Правда, заслужил. Надо же, хожу по воде. Это что-то новенькое. Где ты такое услышал? Да еще и поверил.
Деймон перевернулся на бок и, подперев голову рукой, взглянул на Сару.
— Я сам пустил этот слух в магазине Инес. На какое-то мгновение там мне показалось, что я обладаю экстрасенсорными способностями.
— Ну спасибо большое, теперь все дети будут просить меня им это показать. В следующий раз, когда придешь в гости, я натравлю на тебя собак.
— Что заставляет тебя думать, что я снова приду? — с любопытством спросил
— Я так и не рассказала тебе о веществе, благодаря которому сохраняется краска. А ты человек настойчивый. — Она положила голову на кровать. — У тебя есть где-нибудь семья, Деймон?
— Я был единственным ребенком. Родители давно умерли, сначала отец, а затем, шесть месяцев спустя, мать. Они безумно друг друга любили.
— Как это, должно быть, странно расти в одиночестве. У меня всегда были сестры, и я просто не представляю свою жизнь без них.
Его пальцы словно по собственной воле коснулись густых волос Сары. Сейчас они были заплетены в тугую косу, но ему удалось потереть прядь шелковистых волос между большим и указательным пальцами. Как, черт возьми, ей удается делать свои волосы такими мягкими? Загадочная Сара. Он быстро начал думать о ней, как о своей Саре.
— Они все тебе нравятся?
Сара в темноте улыбнулась. Она любила своих сестер, в этом не было никакого сомнения, но никто раньше не додумался спросить, нравятся ли они ей.
— Очень, Деймон. И тебе тоже понравятся. Каждая из них уникальна и по-своему одарена. Все они обладают великолепным чувством юмора. В нашем доме много смеха. — Он потянул ее за прядь. Боли это не причинило, а даже, наоборот, оказалось приятным, словно вызвав у Сары в животе легкое трепетание крыльев бабочек. — Что ты делаешь?
— Я зацепился часами за твою косу и, кажется, только что их освободил, — небрежно ответил Деймон. Он лгал, и его совершенно не заботило, что Сара об этом знала. Годилось любое оправдание, лишь бы увидеть ее волосы распущенными вокруг головы.
Сара тихо рассмеялась.
— Мои волосы? Или свои часы? — Он определенно вытаскивал пряди волосы из укладки. — Мне потребовалась двадцать минут, чтобы так заплести волосы. Я не слишком сильна в парикмахерском искусстве.
— Двадцать минут были потрачены впустую. У тебя красивые волосы. И нет никакой необходимости быть специалистом в парикмахерском искусстве.
Сара была до смешного рада, что он это заметил. Волосы были ее единственной гордостью.
— Спасибо. — Она барабанила пальцами по колену, стараясь найти способ заставить его согласиться с ней по вопросу безопасности. — Деймон, очень важно обеспечить защиту твоего дома. Я могу установить тебе хорошую охранную систему. Я дам знать шерифу, что у нас проблемы, и они нас выручат.
— Нас? Сара, тебе следует находиться от меня как можно дальше. — Однако его руки продолжали касаться роскошной массы ее волос, повинуясь лишенному всякого смысла, необъяснимому влечению. Он не мог противостоять этому, желая ощутить, как эта шелковистая мягкость скользит по его коже.
— Я думала, что ты должен быть гением, Деймон. Разве не в твоем досье я прочитала, что ты один из умнейших мужчин на земле? Пожалуйста, скажи, что у тебя нет идиотских наклонностей мачо наряду с уже установленными у тебя проблемами в отношении ругательств и пристрастия к волосам. Если дело в этом, то мне придется всерьез заняться изучением пророчества на воротах. Я все смогу стерпеть, кроме идиотизма.
Деймон потянул ее за прядь, чтобы убедиться, что она обратила на него внимание.
— Один из умнейших мужчин? Так говорится в отчете? Мне следовало бы прочитать досье до тебя и удалить очевидную ложь. Я, несомненно, самый умный мужчина, а не один из умнейших. Не оскорбляй меня, делая вид, что в досье говорится нечто иное. И что это еще за пророчество на воротах?
Она отмахнулась от его расспросов.
— Я как-нибудь расскажу тебе историю Дрейков, однако прямо сейчас, мне кажется, ты можешь просветить меня насчет своего глупого комплекса мачо, — настойчиво потребовала она. — Мужчины с мозгами имеют привычку быть высокомерными, но они не должны быть глупыми. Я все-таки эксперт по безопасности, Деймон.
Он картинно вздохнул.
— Значит, мне придется сказать своим друзьям, что в наших отношениях всем заправляет моя подруга?
— А у нас отношения? — Сара откинула голову, чтобы взглянуть на него. — И конечно, у умнейшего мужчины на земле должно быть достаточно большое эго, чтобы нормально чувствовать себя, если верховодит его подруга, независимо от того, есть у них отношения или нет.
— О-о, если никаких отношений нет, то я сомневаюсь, что найдется хоть один мужчина, который сможет выдержать такой сильный удар по своему эго, Сара. Прежде чем мы примем решение, нам надо позвонить эксперту по данным вопросам, проконсультироваться с адвокатом. И никогда не помешает получить мнение второго человека, если нам не понравится первое.
Деймон не мог сдержать улыбки, расползавшейся по лицу. Улыбаться было так приятно. Саре удалось превратить его жизнь в полную неразбериху, но она заставила его улыбаться, заставила его захотеть смеяться, заинтриговала его, вывернула наизнанку, дала ему причину жить. И тяжелый груз, казалось, давивший на его плечи и грудь, на какой-то момент стал легче.
— Тебе не стоит волноваться на этот счет, Деймон. У нас будет шесть очень громких и многословных вторых мнений. Мои сестры найдут гораздо больше слов, чем тебе хотелось бы услышать по этому поводу. Если уж на то пошло, то по любому поводу. Тебе не потребуется советник, они будут просто счастливы помочь тебе совершенно бесплатно.
Взгляд Сары обратился к дому на скале через окно в спальне, шторы в которой должны были быть задернуты. Однако сейчас занавески невидимой рукой были отодвинуты к краям.
— Сара. — В голосе Деймона прозвучала боль.
Ее сердце сладко замерло в груди, и она повернула голову, чтобы взглянуть на него. Их взгляды встретились. В глазах Деймона горел ничем не прикрытый голод, чувственная потребность, желание. Он потянулся к Саре и, обхватив затылок, медленно наклонился к ней. Его губы прикоснулись к ее губам, и они просто растворились друг в друге, слились воедино.