Максимальная безопасность
Шрифт:
— Притормози, — строго велел Дэйв.
Джеймс пропустил его слова мимо ушей, продолжая давить на педаль газа. Машина приближалась к гребню невысокого холма. Дэйв тронул Джеймса за плечо и заговорил громче:
— Прекрати, Джеймс. Ты едешь слишком быстро.
Джеймс расплылся в улыбке:
— Дэйв, какая муха тебя укусила? Я-то думал, ты крутой.
Машина отъехала на вершину холма, передние колеса оторвались от земли. Тут Джеймс заметил, что навстречу им сквозь знойное марево несется пикап. До нею оставалось меньше сотни метров. Дорога
В кровь выплеснулся адреналин. Джеймс резко крутанул руль вправо и нажал на тормоз. Ему удалось разъехаться с пикапом, увернувшимся в другую сторону. Но теперь машина на полном ходу мчалась прямо в сточную канаву у обочины. Джеймс изо всех сил повернул руль влево. Передняя часть машины повернула, но от слишком резкого маневра задние колеса занесло, и они провалились в канаву.
Руль резко дернулся, в лицо Джеймсу и Дэйву ударили надувшиеся подушки безопасности. Автомобиль пополз боком, как краб, словно еще не решил, опрокинуться ему или устоять. Два колеса вхолостую крутились в воздухе.
Наконец автомобиль все-таки остановился, рухнул всеми колесами на спеченную землю. Оглушенный Джеймс не мог произнести ни звука. Только вдыхал бензиновые пары и песок да тупо смотрел на полунадутую подушку безопасности. Руки дрожали.
Дэйв выкарабкался через боковую дверь, открыл заднюю и помог Лорин перебраться через канаву. Девочка тяжело дышала, но, видимо, была цела.
Наконец Джеймс собрался с мыслями настолько, чтобы сообразить, что произошла утечка горючего и вот-вот может начаться пожар. Он расстегнул ремень и вышел. Его тотчас же окутало облако пыли. Из солнечного марева вышел какой-то человек и прижал его к машине.
— Я же тебе говорил, — в ярости заорал Дэйв. — Ты же мог нас всех прикончить, болван недоделанный!
До Джеймса дошло, что сейчас его будут бить, но тут подошел водитель пикапа и оттащил Дэйва.
— А ну, успокойся! — закричал водитель.
У Джеймса подкосились ноги. Он, шатаясь, отошел от машины. Лорин стояла неподалеку, но ее глаза метали такие молнии, что Джеймс понял — помощи от нее ждать нечего.
Успокоив Дэйва, шофер пикапа отошел и горько улыбнулся. Этот светловолосый человек был одет в черные брюки и рубашку с гербом. На рукаве были вышиты буквы «АУДТ» — Аризонское управление по делам тюрем.
— Меня зовут Скотт Уоррен, — представился блондин. — Я только что отработал смену и еду сюда, чтобы познакомиться с тремя ребятами из Англии и человеком по имени Джон Джонс. Кажется, я их нашел. Правда, я представлял нашу встречу немножко иначе…
11. РАСКАЯНИЕ
Джеймс понимал, что вел себя как последний болван. Он, понурившись, сидел в кресле с жесткой спинкой, и больше всего ему хотелось убежать в пустыню и никогда больше не возвращаться. Кожа на затылке, там, где Дэйв прижал его к раскаленной крыше автомобиля, была обожжена.
Джон прочитал ему нотацию минут на двадцать: какой,
Эта авария снова и снова прокручивалась у Джеймса в голове: он представлял, что могло бы произойти, если бы машина перевернулась или Лорин не пристегнула ремень. Он никогда бы не простил себе, если бы с ней что-нибудь случилось.
Пока Джеймс сидел за задернутыми шторами и жалел себя, остальные разбирались с последствиями его баловства. Дэйв отыскал трос, а Скотт Уоррен на неповрежденном пикапе вытащил «тойоту» из канавы и отвез машину в дом.
При боковом скольжении у «тойоты» оторвалась выхлопная труба, погнулась передняя подвеска и повредились шасси с водительской стороны. Автомобиль выглядел неплохо, однако Скотт сказал, что нерационально будет делать серьезный ремонт подержанной машины, красная цена которой — всего несколько тысяч долларов.
Тем временем Джон съездил в ресторан на шоссе и привез жареных цыплят. Вернувшись, он велел Джеймсу умыться и сесть за стол.
Джеймс придвинул стул к большому пластиковому столу на кухне. Дэйв и Лорин испепеляли его взглядами. Джеймс хотел извиниться, но понимал, что простое извинение не искупит тяжести того, что он натворил. Стараясь не встречаться глазами с ребятами, он взял коробку жареной картошки и пару куриных ножек.
Джон поставил на стол бутылку кока-колы и вручил Скотту холодное пиво, потом сел сам.
— Я поговорил с Джеймсом, он получил заслуженное наказание, — твердо сказал Джон, обращаясь ко всем присутствующим. — Мы все знаем, что только по чистой случайности никто не пострадал. Но теперь, каковы бы ни были ваши личные чувства, пора подвести черту под случившимся и единой командой готовиться к предстоящему заданию. Эта операция слишком опасна, чтобы мы могли позволить себе дуться друг на друга и не разговаривать. Понятно?
Дэйв и Лорин нехотя кивнули,
— Хорошо, — сказал Джон. — Джеймс, пожми руки Дэйву и Лорин.
Джеймс потянулся через стол. Пожимать руки в знак примирения скорее пристало паре шестилетних малышей, однако он понимал, к какой цели стремился Джон.
— Мне очень жаль, — сказал Джеймс, выпустив руку Лорин.
— Еще бы, — фыркнула она.
— Прости, что толкнул тебя, — сказал Дэйв, протянув Джеймсу руку, испачканную куриным жиром — Перепугался очень из-за аварии.
Джеймс с трудом выдавил улыбку.
— Может, от испуга и у меня разум прорежется.
— Продолжим, — сказал Джон. — Как вам известно, Скотт — особый агент ФБР. Последние три месяца он был направлен на работу в отделении для мальчиков тюрьмы «Аризона Макс». Скотт только что отработал двенадцатичасовую смену и, наверное, устал, поэтому призываю вас слушать внимательно и не отнимать у него лишнее время.