Мальчики из Фоллз
Шрифт:
Его твердый член упирается в меня. Спрыгнув с него, нащупываю свою футболку, надеваю ее, хватаю айпад и, завалившись на диван, сворачиваюсь калачиком, будто смотрю что-то.
Хоук принимает сидячее положение и сжимает виски руками, тяжело дыша.
С лестницы доносятся шаги.
– Хоук, – цежу я сквозь зубы.
С хриплым стоном, словно ему больно, он поправляет себя, сдергивает одеяло со спинки дивана и прикрывает выпуклость под своими штанами.
Его отец огибает перила. Увидев нас,
– Хоук, – произносит мужчина, кивнув.
– Доброе утро, пап, – отвечает Хоук, едва открывая рот.
После этого Джексон Трент переводит взгляд на меня. Я натянуто улыбаюсь. Он прищуривается, явно потешаясь, затем уходит.
Потому что родители не дураки, и мистер Трент дает мне это понять.
На втором этаже захлопывается еще одна дверь, опять слышатся звуки шагов. Напольные часы бьют шесть раз.
Выглянув в окно, замечаю, что небо еще темное, однако чернота уже уступает место оттенкам синего. Солнце всходит.
Я смотрю на Хоука, не зная, в порядке он или нет. Сердится ли он? Произошедшее не назовешь ссорой, правда, я до сих пор не научилась считывать его настроение. Откладываю планшет, собираясь подняться, но Хоук первым встает с дивана и направляется вверх по лестнице.
Без оглядки. Без улыбки. Без поцелуя.
Он сердится.
Я всего лишь была честна. Какой же он вредный. Быть реалистом – это не самоуничижение. Говоря прямо, я ему не ровня. Рано или поздно он это поймет.
Мне недолго удается мысленно повозмущаться, потому что на лестнице появляются маленькие ножки. Мэтти, держась за перила обеими руками, спускается со ступеньки на ступеньку.
– Аро! – визжит он.
Его улыбка затмевает все остальное. Подбежав к брату, подхватываю его на руки и поднимаю.
– Ты хорошо спал?
– Ага! – Он широко улыбается, сверкая ровными рядами идеально белых молочных зубов. – У них есть детская площадка. Мы играли на ней вчера вечером. А леди прочитала мне сказку, как ты иногда делаешь.
В редких случаях, когда у меня выдается свободная ночь, а матери или отчима нет дома.
– Где мамочка? – спрашивает Мэтти.
Чертовски хороший вопрос, чувак.
Тут мистер Трент выкрикивает:
– Кто хочет блинчиков?
И внимание Мэтти переключается, он вырывается из моих рук.
Бьянка спускается вниз, одетая в шорты с футболкой, и смотрит на меня. Она открывает рот, намереваясь что-то сказать, но Мэтти тянет ее в сторону кухни.
Я иду следом. Они выдвигают стулья из-за стола. Заправив волосы за ухо, подхожу к стойке.
– Я могу приготовить, – предлагаю отцу Хоука.
– Знаю. – Не поднимая глаз, он не прекращает замешивать тесто.
Выдыхаю со
Входит Джульетта, и я, не удержавшись, пялюсь на ее халат длиной до пола, из черного бархата с вышитыми золотыми драконами. Она выглядит царственно. Ей место на высоком балконе какого-нибудь особняка или в замке. Мне нравятся женщины, которых не волнуют условности.
– Я оставила на кровати несколько комплектов одежды, – обращается она ко мне. – На случай, если они тебе понадобятся. Конечно, ты не обязана ничего надевать.
– Спасибо.
Джекс достает тарелки со столовыми приборами. Я быстро забираю их, прежде чем он успеет меня остановить, ставлю на стол и наливаю сок.
– Все в порядке? – тихо спрашивает Бьянка.
– Думаю, да.
Нам нужно поговорить, только не сейчас. Не в присутствии Мэтти.
Она отворачивается, и я вижу ее беспокойство.
– Эй. – Вновь ловлю ее взгляд. – Вы либо останетесь здесь, либо я заберу вас домой. И если вернемся домой, я никуда не уйду. Мы со всем разберемся.
Это отстойно, знаю. Скитаться из дома в дом, терять то, что знакомо… Даже если ситуация в семье тяжелая, по крайней мере, это привычный ад. Когда ты не уверен в своем окружении или не знаешь, где твое место, все кажется мрачным. Состояние неопределенности угнетает. Сестра никогда не попадала в приемные семьи. Я хорошо знаю это чувство.
– Считай это простым экспериментом, – говорю, сев рядом с братом.
– И что я буду исследовать?
– Найдется ли в Фоллз мальчик симпатичнее твоего парня? – поддразниваю я. – Пытливые умы желают знать.
Она закатывает глаза, однако ее плечи немного расслабляются, и я замечаю намек на улыбку. Отец Хоука хихикает у меня за спиной.
– Кофе? – Джульетта ставит передо мной кружку, которую я сразу же обхватываю ладонями.
– Спасибо.
Дети едят, а я тем временем продолжаю поглядывать в коридор, ожидая появления Хоука. Может, он принимает душ.
Внутренности слегка сводит. Я не жалею о сказанном, только его несчастье не делает счастливой меня. Не могу бросить Мэтти и Бьянку, но в данный момент я скучаю по убежищу.
– Сегодня мы пойдем в аквапарк, – объявляет Джекс. – Если вы с Хоуком будете свободны в районе шести, мы закажем пиццу на вечер.
– Хорошо.
– Или можете присоединиться к нам. Вы приглашены, но у меня такое чувство, что у моего сына есть дела поважнее, поэтому я не уверен, какие у вас планы.
В следующую секунду на кухню входит Хоук. В джоггерах, по-прежнему без футболки, с эйрподс в ушах и телефоном в руках.
– Привет, – произносит его отец.
Парень наполняет стакан водой и выпивает залпом. Я сижу и жду, когда он что-нибудь скажет.