Мальчики на севере
Шрифт:
– Вам, молодой человек, кажется, очень хочется знать, как ловят китов? сказал кто-то сзади Гаральда на чистейшем английском языке.
Мальчик живо обернулся и заметил человека лет пятидесяти, по манерам и языку походившего на чистокровного англичанина.
– А вы разве видали, как их ловят?
– спросил Гаральд.
– Не только видал, но и сам участвовал в ловле. Хотите, я вам расскажу?
– Пожалуйста!
– Ну так вот, садитесь здесь и слушайте, - прибавил незнакомец, указывая на место около себя.
Гаральд позвал брата, и оба мальчика уселись около незнакомца.
– Моя фамилия Лонг, -
– А что же делают, если кит размотает весь канат?
– спросил Гарри.
– Тогда привязывают к нему новый. Так случилось и у нас. Но не успели мы надвязать канат, как кит сильно дернул, лодка наша опрокинулась, и мы все очутились в воде. Нас взяли на запасную лодку, потом поймали нашу, и кит все-таки от нас не ушел. Он очень долго был под водой, но, наконец, вынырнул и был живехонек, как будто ничего не случилось. Мы сейчас же всадили в него еще несколько гарпунов, и он снова нырнул, но на этот раз не надолго. Вскоре он вынырнул, пометался в разные стороны, потом присмирел, перевернулся на бок и сдался.
– То есть издох?
– спросил Гаральд.
– Нет еще, но на столько обессилел, что с ним можно было делать что угодно.
– Потом что же делают с китом?
– Потом извлекают из него жир и ус.
Поговорив еще несколько времени со словоохотливым земляком, мальчики отправились в каюту заниматься до завтрака со своим воспитателем.
Но вот пароход прибыл в Христианию.
Стоял август - самое лучшее время года в Норвегии - и в Христиании было тепло.
Вдали путники увидали множество гаг. Мальчики заинтересовались этой птицей, пух которой так дорого ценится.
Гага очень кроткая птица. Нередко две гаги живут в одном гнезде, несут там яйца и мирно сидят на них. Гнезда свои они выстилают мягким пухом, который выщипывают у себя на груди. Окрестные жители еженедельно собирают этот пух из гнезд, и птица потом снова принуждена бывает ощипываться.
Гагу все очень любят и она так смирна, что ее можно брать руками. Интересно смотреть, как гага учит своих птенцов плавать. Вскоре по вылуплении из яиц она ведет их на берег. Птенцы карабкаются к ней на спину, и она отплывает с ними немного от берега, потом вдруг ныряет, оставив их всех на поверхности
Гага величиною с дикого гуся, цвет самцов белый с черным, бурая грудь и светло-зеленая голова, а цвет самки красновато-бурый с черными пятнами.
После осмотра Христиании путешественники отправились в Гаммерфест, один из самых северных городов на земном шаре.
Здесь они встретили приземистых маленьких людей, рост которых и толщина были почти одинаковые.
Заметив их, Гаральд не мог не расхохотаться.
– Смотрите, смотрите, какие смешные карлики!
– вскричал он.
– Что это за люди?
– спросил Гарри.
– Это лопари, - отвечал Стюарт.
– Они обитают в Лапландии, самой северной части Европы.
– Неужели они все такие уродцы?
– продолжал Гаральд.
– Да, они все приблизительно такого роста. Это самые низкорослые обитатели земного шара.
– Но ведь они очень смешны, не правда ли?
– Нам они кажутся смешными, а мы - им. Это дело вкуса.
– А зачем они здесь?
– Вероятно, приехали по торговым делам. Это очень странный народ, но страстно любящий свою родину. Они живут как совершенные дикари, постоянно перекочевывая с места на место. Если им дать образование, то они все-таки при первом удобном случае уйдут на родину. Я читал об одном лопаре, получившем хорошее классическое образование и назначенном в пасторы. Ему дали даже приход в Норвегии. Но он впал в общий порок лопарей, т.е. начал пить. Его, конечно, отставили, он возвратился к своему народу и начал по-прежнему кочевать с ним.
– Странный народ! Но эти лопари мне не нравятся. Смотрите, какие у них злые лица, - сказал Гарри.
Пароход, на котором наши путешественники прибыли в Гаммерфест, после однодневной стоянки собирался идти еще севернее, и Стюарт задумал плыть до конца его рейса.
Незадолго до отхода парохода Стюарт вдруг оступился дорогою и сильно вывихнул ногу. Ходить он не мог, и они принуждены были остаться в Гаммерфесте до выздоровления Стюарта.
Хирурга на пароходе не было, ногу Стюарта лечили домашними средствами, и он поправлялся довольно медленно. Мальчики принуждены совершать прогулки по городу и окрестностям только вдвоем.
Однажды они возвращались с охоты и встретили на улице нескольких лопарей. Один из них был особенно мал ростом и безобразен. Гаральду непременно хотелось пошутить над ним.
– Здравствуйте, сэр!
– сказал он, подходя к лопарю, и, низко присев, сделал ему рожу.
Лопарь обиделся и погрозил ему кулаком, мальчик сделал то же. Лопарь весь побагровел от злости и бросился на Гаральда со сжатыми кулаками, но последний, отступив назад, прицелился в него из ружья. Лопарь вскрикнул и бросился бежать, сопровождаемый своими товарищами.
Зрители, присутствующие при этой сцене, хохотали до слез.
– Смотрите, господа, - заметил один из зрителей, - лопари народ злопамятный, они вам припомнят это, если вы когда-нибудь встретитесь с ними.
Но мальчики не настолько еще освоились с норвежским языком, чтобы сразу понимать его, поэтому они не обратили внимания на это предостережение, весело возвратились домой и со смехом рассказали Стюарту о своей встрече с лопарями.
Но Стюарт неодобрительно покачал головою, хотя и ничего не сказал им.