Маленькая хозяйка волшебной лавки
Шрифт:
Глава 11
“Где-то недалеко” оказалось в конце улицы. Дом ничем не отличался от других, и я два раза посмотрела на вывеску с цифрой “4”, чтобы убедиться, что мы пришли правильно и не ввалимся к кому-нибудь в гости совершенно случайно, кто бы нас совсем не ждал.
Я постучала в дверь, и ее спустя пару минут открыл мужичок ростом с мою дочь. Соня удивленно хлопала глазами, глядя на него, а я совершенно забыла зачем пришла. Нет, на Земле я видела карликов, но сейчас передо мной стоял не он, и что-то мне подсказывало, что
Густая светлая борода путалась с длинными светлыми волосами, а лицо мужчины было таким… как у гномов из сказки. Нос картошкой, маленькие глаза-бусинки, пухлые губы. Одет гном был в комбинезон из шерстяной ткани, и если дать мужчине в руки кирку, то вылитый гном!
— Мне сказали, что вы изготавливаете ключи, это так? — спросила я с вежливой улыбкой, стараясь не пялиться на мастера слишком уж откровенно. Соня же дергала меня за рукав, наверняка хотела спросить, почему взрослый человек такого маленького роста.
— Так, — кивнул мастер. — Да вы проходите, что на пороге стоять, проходите. Меня зовут Ирбис, а к вам как обращаться? Не из наших краев?
— Алена, а мою дочку зовут Соня. Как вы поняли, что мы не из Вивлонда?
Ирбис проводил нас в мастерскую, из которой в жилую часть дома вела маленькая дверь метра полтора в высоту. В самой же мастерской стояли железные станки, бочки, стеллажи с кучей инструментов и пустой стол.
— Одеты вы слишком легко. Местные жители не выходят на улицу без шапки или варежек, а у вас только дочка тепло одета.
— Вы правы, — не стала отрицать я, но тут же перевела тему. — Мне нужен ключ от входной двери, но образца нет. Сможете изготовить как-то?
— Без образца могу только поменять замок на новый и уже к нему выдать ключ. А что, потеряли что-ль?
— Нет, его сразу не было. Свечную лавку передали мне… за долги только сегодня, — тут я решила соврать, чтобы Ирбис не решил, что мы с Балдером были в дружеских отношениях.
— Свечную лавку? — гном задумчиво погладил бороду. — Не та ли, что на Узкой улице?
— Наверное… Я не знаю название улицы.
— Ну, от Балдера она вам досталась?
Я кивнула, разволновавшись. Сейчас как пошлет меня куда подальше, и что делать? Но Ирбис хохотнул.
— Повезло вам! Это ж сколько он вам был должен, что такую лавку отдал? А где сам-то Балдер? Уж лет двадцать его не видел.
— И больше не увидите, он казнен.
— Вот это новости, — вытаращил глаза мужчина. — Впрочем, все к тому и шло. Бандит он, этот Балдер. Вор и обманщик! Но вам я помогу, грех не помочь. Вы, Алена, воплощение мечты каждого в этом городе. Забрали долг у самого Балдера! Это ж надо такому случиться.
Ирбис что-то еще бормотал под нос, пока собирал инструменты в железный чемоданчик. Когда тот был уже доверху заполнен, гном задумчиво огляделся по сторонам, проверяя, ничего ли не забыл, потом захлопнул чемоданчик и указал на дверь.
— Что ж, пойдемте в лавку.
— Я бы хотела узнать стоимость вашей работы. Дело в том, что денег у меня почти нет, и…
— Вы владеете свечной лавкой, вот
— Спасибо! Но я думала, что свечи уже никому не нужны. Мне сказали, что все сейчас используют магические светильники.
— Да что вы! Отдавать ползолотого за один светильник? Да никогда в жизни! В лавке Балдера зачарованные формы для свечей, который я делаю сам лично вот этими руками, и одна свеча горит неделю, а то и дольше. Зачем же я буду тратиться на все эти современные штуки? Нет, нет и еще раз нет!
— Зачарованные? — сердце рухнуло в пятки. А что, если у меня не получится делать… магические свечи? Или какие они там…
— Ну да, а вы не знали? — Ирбис дождался, пока мы выйдем улицу, и поспешил за нами. Запер дверь на ключ, спрятал его в карман. — Гномы умеют плести всего одно заклинание — заклинание вечности. С его помощью инструменты никогда не ломаются, ножи не тупятся, а вот формы для свечей позволяют делать такие свечи, которые горят дольше обычных. Поэтому Балдер заказал у меня сразу двадцать форм, вот только денег за них так и не отдал! Но вы не волнуйтесь, с вас я требовать не буду. Да и Балдер уже поплатился за все своей жизнью…
Мы шагали медленно, потому что и Соня и Ирбис могли делать только короткие шаги. Я плелась рядом с ними, внимательно слушая разговорчивого мастера и одновременно поглядывая по сторонам, чтобы рассмотреть город и запомнить, где что находится. Всяких лавок было не счесть, и в какой-то момент я перестала читать их названия, но заинтересовалась одним зданием с вывеской “Мелочи для уютного дома”. Надо будет заглянуть туда и предложить свечи, вдруг согласятся продавать у себя?
Когда мы пришли к свечной лавке, Ирбис сразу взялся за дело. Выкрутил замок из двери, достал новый и приладил на место старого.
— Ирбис, а вы делаете формы только для обычных свечей? Нельзя ли у вас заказать, скажем, для свечей в форме кубика? Или какой-либо животного?
— А зачем это? — нахмурился мужчина. — К чему такие фигуры?
— Для красоты.
— Хм, — гном бросил отвертку в сундучок, и вытащил из него длинный тяжелый ключ. — Сделаю, отчего ж нет. Только не понимаю, что красивого в свечах.
Я не стала объяснять, но решила что вечером займусь написанием плана для дальнейшей работы. Ирбис сказал, что одна форма будет стоить десять серебряных монет, но такой суммы у меня нет и неизвестно когда будет, поэтому было решено изготовить сначала самые простые свечки.
Мужчина отдал мне ключ от нового замка и, пожелав удачи, ушел.
Я недолго стояла перед открытой дверью, волнение было сильным, и неспроста. Балдер, конечно, не самый хороший человек, но маленький, почти готовый бизнес у меня теперь есть, а значит мы с Соней проживем. Все у нас наладится, главное верить. И много работать, конечно. Вздохнув, взглянула на дочь. Она с присущим ей любопытством смотрела по сторонам, еще неясно осознавая новую реальность. Дочка верила в меня, и она не должна страдать из-за того, что я, не подумав, утащила ее в другой мир.