Маленькие бродяги
Шрифт:
— А что если бы он нас арестовал? — испуганно спросил Франческо.
Анна рассмеялась.
Доменико проголодался. На одну из монет ребята купили пирожное, и все попробовали по кусочку. Пирожное было сладкое и очень вкусное. Такого ещё никто никогда не ел.
— Я хочу навсегда остаться здесь, в Риме, — сказала Анна.
Наконец они разыскали фонтан, но Альбиноса там ещё не было. Сев на край бассейна, они любовались
— Что это они делают? — спросил Франческо.
Мальчишка, всё время бегавший за ними и дразнивший попугая, объяснил, что иностранцы, приезжающие в Pим, всегда кидают деньги в этот бассейн. Говорят, это приносит счастье туристам.
Тут Анну осенила мысль.
— Слушай, — сказала она Франческо, — почему бы нам не достать эти деньги? Тогда Альбинос не будет нас ругать.
Они стали дожидаться темноты. Вокруг всё время ходили люди, но Франческо наконец собрался с духом, сбросил ботин ки, закатал штаны и, дрожа от холода, влез в воду.
— Это фонтан сокровищ, — сказала ему Анна. — Счастливо! Хорошего улова!
ВОР
Вода в бассейне была ледяная, она мучительно сводила ноги, но Франческо не обращал на это внимания. Согнувшись, он медленно двинулся вдоль цементного барьера, постепенно обследуя дно. Оно всё было усеяно монетками, искрившимися, точно серебряные.
Франческо окунул руку в воду, рубашка сразу же намокла.
— Смотрите! — воскликнул он, вынимая из воды полную горсть монет. — Кладите их в мешок!
Он снял с себя вещевой мешок и бросил ребятам. Анна начала ссыпать туда монеты.
— Но что это за деньги? Я таких никогда ещё не видела, — промолвила Анна, разглядывая иностранные монетки.
— Ничего! Там разберёмся, — успокоил её Франческо.
Он всё продолжал собирать со дна деньги. Анна и Доменико кричали ему:
— Сюда! Вот ещё здесь! Немного вперёд! Нет, правее!
Они уже перестали бояться прохожих. Некоторые из них останавливались у фонтана и, глядя на странных рыболовов, лишь молча улыбались. Прошёл мимо и блюститель порядка — полицейский, но ничего не заметил или, может быть, сделал вид, что не замечает.
Но вдруг Франческо услышал грубый голос:
— Эй, что ты там делаешь?
Это был тот самый мальчишка, который приставал к ним, дразня попугая.
— Разве не видишь? Он ловит рыбу, — ответила за Франческо Анна.
Доменико прижал к груди мешок с деньгами. Франческо даже не обернулся.
— Я вам покажу, как рыбу ловить! Кто вам позволил лезть сюда?
— А тебе какое дело? Ты что, полицейский?
— Как какое дело?! Эти деньги всегда брал я! — закричал мальчишка. — И нечего вам их трогать!
— А ты не волнуйся, деньги не твои. — Франческо угрожающе поднял кулак. — Попробуй только войти в бассейн, я тебя так в нём искупаю!..
— Вот я сейчас позову друзей, и мы посмотрим, кто кого искупает! — сказал мальчишка. — Убирайтесь-ка лучше к себе в деревню, голодранцы!
Но подойти к Франческо он всё же не решался и, постояв минуту, пошёл от фонтана, продолжая бормотать угрозы.
— Давайте уйдём отсюда подобру-поздорову, — предложил Доменико, — пока нас вправду не побили.
— Не бойся, — подбодрил его Франческо. — Пусть только попробуют! Мы им покажем!
— А может быть, и верно, лучше уйдём… — заметила Анна.
— Но ведь нам надо дождаться Альбиноса. И потом здесь ещё так много монет!
— У нас уже и так полон мешок. Хватит…
— А дорога?.. Мы же не знаем дороги.
За спором ребята не заметили, как подошёл Альбинос и стоял, глядя на них с ехидной улыбкой. Он был один. Малышей он отвёл обратно ещё засветло, так как ему уже больше не хотелось играть на аккордеоне. Сюда он пришёл с намерением показать ребятам обратную дорогу, чтобы они возвращались одни. Но вид мешка с деньгами изменил ход его мыслей. Он знал про обычай туристов бросать серебряные монеты в бассейн фонтана Треви.
«В этом мешке, — подумал он, — должно быть не меньше четырёх — пяти тысяч лир».
Альбинос выплюнул изо рта окурок и вплотную придвинулся к бассейну.
— Э, да вы, я смотрю, развлекаетесь? Что же это вы так долго кружили по городу?
— Мы ждали, пока ты придёшь за нами, — ядовито заметила Анна.
Франческо тем временем вылез из бассейна и, не вытирая ног, натягивал штаны и ботинки. Доменико попытался спрятать сумку с деньгами.
— Полегче! — зло процедил Альбинос. — Ты что-то в последнее время стала много о себе воображать. Кому ты указываешь? Куда я хожу, это никого не касается!
— Но ты сказал, чтобы мы дожидались тебя здесь.
— Я лучше знаю, что мне делать! — сказал Альбинос и повернулся к Доменико: — А ты, ну-ка, давай мешок!
Вместо ответа Доменико быстро передал мешок Франческо, а тот спрятал его за спиной.
— Мы сами отдадим его дяде Винченцо! Не беопокойся!
— Нет, лучше я вам облегчу работу: дай деньги мне!
Франческо понял, что Альбинос хочет их обворовать.
— Ты отдашь их дяде Винченцо?
— Я не дурак. Дяде Винченцо вы дадите то, что заработали на попугае. А эти деньги пригодятся мне. Давай их сюда, пока я второй раз не искупал тебя в бассейне.